Буйвол
Шрифт:
Полдень. Солнце стояло высоко, но в деревне по-прежнему было шумно и оживленно: победа принесла всем радость. Люди устали, ничего еще не ели с самой ночи, но никто и не думал о еде. Сквозь бамбуковые изгороди видны были крестьяне, которые весело перекликались
Вдруг Чо остановился, схватил Хьеу за руку и показал в сторону реки. Хьеу всмотрелась в даль и узнала Сона.
Сон, совсем голый, сидел на буйволе, который шел по берегу реки. Мальчик сидел почти у самого хвоста, а перед ним стоял пулемет, дуло которого было направлено между рогами буйвола. Сон сидел, слегка наклонившись
вперед, и обеими руками придерживая пулемет. Буйвол медленно передвигал ногами.
Когда Луана унесли домой, Сон побежал к берегу реки и встретил там Дау — он только что выпустил из тайника буйвола. Дау велел Сону пасти животное, а сам побежал посмотреть на До Бьена. Сон привел буйвола к бамбуковым зарослям на берегу реки, привязал его, затем разделся, нырнул в воду и принялся искать пулемет, о котором сказал ему учитель. Он долго нырял под водой и наконец нашел пулемет. С большим трудом мальчику удалось вытащить пулемет на берег. Ему не хотелось звать кого-нибудь на помощь, он решил сам достать пулемет и привезти в деревню. Сон тщательно почистил пулемет, вытер досуха своим бельем. После этого он взвалил пулемет на плечо и отправился в деревню, а буйвола потащил за собой на веревке. Но пулемет был слишком тяжел. Сон качался под его тяжестью. Буйвол, который шел сзади, сильно мешал Сону. Неожиданно у мальчика мелькнула мысль: а что если отвезти пулемет на буйволе?
С большим трудом Сон поставил пулемет на спину буйвола, забрался на него сам и двинулся в путь. Вот тут-то его и приметил старший брат. Увидев братишку с пулеметом, Чо схватил Хьеу за руку и крикнул:
— Пулемет! Вот это здорово! Откуда он взял пулемет?
Чо с восторгом и удивлением смотрел на девушку, не зная, как выразить свою радость. А Хьеу только посмеивалась. Чо окликнул брата:
— Сон, Сон!
Он потянул ее за руку, собираясь идти навстречу брату. Хьеу, вырывая руку, сказала:
— Зачем ты окликнул его? Пусть он сам отвезет пулемет домой.
Чо только тут заметил, что он долго и крепко держал девушку за руку. Он смутился, но Хьеу сама взяла его за руку.
— Он отвезет пулемет и без нас! Мы пойдем посмотрим сарай для телег.
Сон услыхал голос Чо и крикнул:
— Чо! Куда вы идете?
Его звонкий голос нарушил сонную тишину полудня. Чо ничего не ответил брату.
Рука об руку Хьеу и Чо стали спускаться к реке.
Лето 1952 года
Нгуен Ван Бонг
БУЙВОЛ
повесть
Цена 4 р. 25 ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Москва