Была бы только любовь…
Шрифт:
— Как ты собираешься платить за телерекламу? В твоем избирательном фонде около двухсот пятидесяти долларов. Хватит только на несколько плакатов и письма избирателям.
— Организуй сбор денег. Ну, ты же знаешь, как это делается. Например, ужин со спагетти и кофе. Люди платят по сто тысяч долларов, чтобы поужинать с президентом. Сколько они заплатят за ужин с шерифом?
— Долларов пять, — предположила Сьюзи. — Может, семь пятьдесят.
Брэйди улыбнулся ей, несмотря на отвратительное настроение.
— Так много?
Взгляд Брэйди скользнул по всем ста двадцати восьми фунтам ее фигуры, стройной, но выгодно отличающейся от плоских, как доски, фигур топ-моделей, и под этим взглядом решение Сьюзи покинуть его растаяло, как снега Сьерра-Невады на весеннем солнце.
Со всеми его деньгами у Стейплза нет ни шанса покорить избирателей, особенно избирательниц, если Брэйди пустит в ход свое обаяние. Сьюзи прекрасно это понимала, но, к счастью, была невосприимчива к чарам Брэйди Уилсона, в основном потому, что упомянутый Брэйди Уилсон слыл убежденным холостяком. Когда-то он был женат, развелся и больше жениться не собирался, что ясно давал понять всем женщинам, пытавшимся приручить его с тех пор как он появился в Хармони.
— Прибереги это для своих избирателей, — сказала Сьюзи, намекая на то, что заметила восхищенный блеск его глаз, и, проигнорировав вопрос о весе, быстро прошла в свой кабинет, смежный с кабинетом шерифа. Еще секунда, и она бы предложила опустошить свой банковский счет ради его переизбрания! Вот каким даром убеждения обладал Брэйди Уилсон. Вот почему она так боялась сообщить ему об уходе.
Сьюзи села за свой стол и уставилась на противоположную стену. Если кабинет Брэйди украшали американский флаг, официальные фотопортреты президента и главного прокурора штата, награды и дипломы, на этой стене висели фотографии ее маленького Тревиса, чей отец бросил их еще до рождения сына. Вот белокурый Тревис счастливо улыбается ей. Вот она держит его на руках в тот день, когда ему исполнился годик. Вот Тревис в маскарадном костюмчике накануне Хэллоуина. Вот он обнимает своего плюшевого мишку… Ее сердце переполнилось любовью и решимостью. Она сегодня же поговорит с Брэйди.
Сьюзи заказала рекламные щиты и плакаты с лозунгами «Брэйди Уилсон, друг народа», «Брэйди Уилсон, человек слова» и едва снова взялась за телефонную трубку, как яростный вопль пронесся по небольшому зданию. Выронив трубку, Сьюзи в два шага преодолела расстояние до двери и распахнула ее. Брэйди возвышался над своим письменным столом, держа перед собой ее заявление об уходе.
— Что это значит?
Всего несколько минут назад он смотрел на нее с теплотой и восхищением, сейчас в тех же самых карих глазах сверкали гнев и возмущение.
— Я могу объяснить, — пролепетала Сьюзи. Вот он, ее шанс. Отступать некуда. — Я… я не могу больше на тебя работать. — Все мысли вылетели из ее головы. Она не могла вспомнить заготовленные аргументы. Что-то там было о ее будущем, об обстоятельствах… но что?
— Тебе нужен отпуск? После выборов можешь отдыхать сколько угодно. Прибавка к жалованью? Я схожу в муниципалитет и выбью для тебя прибавку.
— Нет… я… Мне нужен муж.
— Муж? Зачем, черт побери? — искренне изумился Брэйди.
— Чтобы сидеть дома с Тревисом. Мама переезжает в Вегас к своей сестре. Некому будет нянчить Тревиса.
— Найди кого-нибудь другого.
— Я не желаю, чтобы чужой человек заботился о моем ребенке.
— Бери его с собой на работу.
Сьюзи скорчила гримаску, вспомнив наконец, почему страшилась сообщить Брэйди о своем уходе. Когда он чего-то хотел, то просто не слышал никаких возражений. И почему он так боится проиграть выборы? Перед лицом подобной решительности у мебельного короля нет ни единого шанса.
— Брэйди… я не могу приводить сюда годовалого малыша. Тревис только-только учится ходить и лезет всюду, куда только может достать.
— Ладно, ладно. Мы придумаем что-нибудь еще. — Брэйди сосредоточенно нахмурился, отошел от стола, вернулся и вдруг с интересом взглянул на Сьюзи. — За кого ты собираешься замуж?
— Не знаю. Вот почему я ухожу! — горячо воскликнула она. Слава Богу, наконец-то Брэйди слушает! — Я должна найти такую работу, где можно познакомиться с подходящим парнем.
Брэйди схватил Сьюзи за плечи, пригвоздив к полу пылающим взглядом.
— Поправь меня, если я ошибаюсь. Ты хочешь сидеть дома и заботиться о малыше. Ты бросаешь эту работу, чтобы выйти замуж. Пока все правильно?
Она кивнула.
— Но поскольку не можешь найти кандидата, решила подыскать другую работу.
— Да, такую, где я встречу приличных мужчин, а не пьяниц, бездельников и правонарушителей.
— И что же это за работа?
— Ну, я думала устроиться официанткой в ресторан.
Лицо Брэйди побагровело, челюсть отвисла.
— В эту дешевую забегаловку? Ты готова бросить достойную, хорошо оплачиваемую работу, чтобы стать официанткой? Это лишено всякого смысла.
— Я объясню, если ты меня выслушаешь. Ты ведь регулярно питаешься в городском ресторане, так?
— Конечно.
— Как и все холостяки в радиусе многих миль от Хармони. Если они не заглядывают поужинать, то обязательно приезжают в выходные. И не только они, но любой турист и любой…