Былое и думы.(Предисловие В.Путинцева)
Шрифт:
Стр. 63. …не пьют скидама —голландской водки.
…меледа хозяйства —то есть бесконечные хлопоты по хозяйству.
Стр. 64. …пришествие Бонапартова брата. —В 1806 году на голландский престол Наполеоном был посажен его брат — Луи Бонапарт, который царствовал до 1810 года, когда Голландия была включена в состав наполеоновской империи.
Стр. 66. Во Франции народ грозно заявил свой протест… —Имеется в виду революционное выступление парижских рабочих в июне 1848 года.
Стр. 67. «Ruie, Britannia!» —начальные
Этот разбор книги Д.-С. Милля мы берем из V книжки «Полярной звезды», которая выйдет к 1 маю. —Разбор книги Д.-С. Милля «On liberty» был помещен Герценом в «Полярной звезде» на 1869 год (кн. V) и в «Колоколе» от 16 апреля 1859 года.
…к ужасам 93 и 94 года, к сентябрьским дням. —Имеются в виду народные волнения в Париже 4–5 сентября 1793 года, приведшие к усилению революционного террора, который достиг крайнего развития в 1794 году.
Стр. 71. …ланскене —наемные солдаты в странах Западной Европы в средние века (франц. lansquenet, от нем. Landsknecht); впоследствии — название азартной игры в карты и ее любителей.
А уж помогая Наполеону ли в Страсбурге, герцогине ли Берридской в Блуа, или красной республике в предместий, св. Антона. —(525) Герцен имеет в виду попытку Луи-Наполеона Бонапарта поднять восстание против правительства Луи-Филиппа 30 октября 1836 года; попытки герцогини Беррийской поднять в 1832 году восстание в пользу своего сына, претендовавшего на французский престол, л, наконец, восстания рабочих в Сент-Антуаиском предместье Парижа.
…во время ссоры. Франции с Португалией. —Речь идет о конфликте 1831 года, когда французская эскадра адмирала Руссена вторглась в португальские воды н появилась на реке Тахо.
Стр. 72. Дрался в Бадене за народ, начальствуя орудиями во время Геккерова восстания. —Восстание, организованное в апреле 1848 года в Бадене и Пфальце по призыву Геккера и Г. Струве под лозунгом объединения немецких земель в единую демократическую республику, не было поддержано народными массами и было легко подавлено через несколько дней.
Стр. 75… от границы, внутрь королевства —то есть от городской границы Лондона.
Ришмон и Вансор —произношение на французский лад английских названий Ричмонд и Виндзор.
Стр. 76. …«уаранд»… «абеас корпюс» —произношение на французский лад английского слова «warrant» (приказ, полномочие) и латинского названия конституционного закона «Habeas corpus» — акта, гарантирующего личную свободу англичан.
…в Surrey'скую тюрьму —государственную тюрьму, находящуюся на территории соседнего с Лондоном графства.
Primrose-Hill —небольшой парк, примыкающий с севера к Риджент-парку, одному из лучших парков Уэст-энда.
Стр. 84. …Бартелеми убил какого-то мелкого неизвестного английского купца и потом полицейского агента, который хотел его арестовать. —Оба убийства
…в Ньюгете. —Ныогет — лондонская тюрьма, в которой содержался Бартелеми.
Стр. 86. Католический священник —аббат Л. Ру, чье письмо приведено Герценом ниже (см. стр. 90–92 наст. тома).
…одной знакомой мне даме —М. фон Мейзенбуг, в воспоминаниях которой имеется много важных сведений о Бартелеми и его деле, об отношении к нему Герцена, а также письмо Бартелеми из тюрьмы и другое письмо аббата Ру о нем. На основании этих данных можно установить, что все дело было спровоцировано агентами французского правительства, чтобы погубить одного из наиболее (526) активных революционеров-эмигрантов. Женщина, с которой жил Бартелеми в последний период, бесследно исчезла. Это была, видимо, подосланная наполеоновским правительством шпионка, которая перед бегством завладела важнейшими бумагами, хранившимися на квартире Бартелеми, и передала их французским властям. Суд вынес смертный приговор, хотя обвинение в первом убийстве было отклонено присяжными, а за второе по английским законам полагалась ссылка. Смертный приговор был утвержден по настоянию французского правительства, хотя присяжные подписали просьбу о помиловании, а премьер-министр Пальмерстон обещал благоприятный ответ.
Стр. 92. …madame Тюссо для ее… особой галереи. —Тюссо содержала музей восковых фигур в Лондоне, где в «комнате ужасов» находились фигуры казненных и предметы уголовной хроники.
Стр. 93. Взятием Бернара думали отделаться… обдумывал свои гранаты. —Агенты французского правительства утверждали, что Бернар организовал изготовление бомб, брошенных Орсини в Наполеона III 14 января 1858 года у здания Оперы в Париже.
Стр. 94. Мабилъ —парижский кафешантан с садом, известный устраиваемыми в нем балами-маскарадами.
Стр. 95. За несколько дней до вотирования билля — на митинг а следующее воскресенье в Hyde-Park. —Conspiracy to Murder Bill (Законопроект о заговоре с целью убийства) был внесен Пальмерстоном на рассмотрение парламента 8 февраля 1858 года; законопроект вотировался 19 февраля. Митинг, о котором здесь говорится, был назначен на воскресенье, 21 февраля 1858 года.
Mutiny Bill. —Закон о мятеже служил в Англии основанием для объявления страны или ее части в угрожаемом состоянии; при этом допускалось использование вооруженной силы для поддержания порядка.
Классически-велеречивое и чопорно-консервативное министерство Дерби, с своими еврейскими мелодиями Дизраели и дипломатическими тонкостями времен Кастелри, сменило их. —Пришедшее в 1858 году на смену либеральному министерству Пальмерстона консервативное министерство лорда Дерби (Стенли) имело в своем составе деятельного, ловкого и беспринципного политика Дизраэли, еврея по происхождению. Кастельри руководил внешней политикой Англии в 1812 году. (527)