Быть может...
Шрифт:
Незнакомец в свою очередь тоже пробежал глазами по наряду Терезы – короткой хлопчатобумажной юбке, белой блузке и жакету. Заметив на его лице пренебрежительную гримасу, она с вызовом посмотрела в серебристые глаза мужчины, и ему это явно не понравилось.
– Ну-с?
– Я бы хотела видеть Рейнера Уиджилла, – твердо сказала Тереза и, поскольку мужчина никак не отреагировал, добавила:
– Он ждет меня.
Прислонившись к дверному косяку, он еще раз смерил ее взглядом, на сей раз обратив внимание на чемодан у ее ног.
– Не думаю, – бросил он и приготовился закрыть дверь.
– Подождите! – Тереза успела ухватиться за край закрывающейся двери. Передайте ему хотя бы, что я здесь…
– Это невозможно. И отпустите, пожалуйста, мою дверь, – сухо сказал мужчина. – Так можно лишиться нескольких пальцев.
Тереза пропустила завуалированную угрозу мимо ушей.
– Но он ведь живет здесь? – Получив утвердительный кивок, она задала следующий вопрос:
– Почему же вы отказываетесь позвать его?
– Потому что сейчас его здесь нет. Он уехал на весь уик-энд, так что никаких гостей ждать не может, в том числе и вас. Оставьте в покое мою дверь и идите с миром.
– Рейнера здесь нет? – повторила ошеломленная Тереза. – Я не верю вам!
Серебристые глаза превратились в два кусочка льда.
– А я не собираюсь предоставлять вам дом для обыска, мисс…
– Тереза Харди. Разве Рейнер не говорил обо мне?
Мужчина медленно покачал головой. Начало явно неудачное, но это поправимо, приободрила себя Тереза. Она перевела дыхание и изобразила на лице улыбку.
– Это не имеет значения. Я… мне очень жаль, что я приехала в неурочное время. Мне, конечно, надо было предупредить Рейнера, но, думаю, ничего страшного в том, что я свалилась как снег на голову, нет.
– Об этом, положим, судить буду я, – с обманчивой мягкостью возразил мужчина. – Итак, что вам нужно, мисс Харди?
– Для начала я бы хотела войти. Мне надо принять душ после дороги.
– Понимаю. Но почему вы решили, что это можно сделать в моем доме? Поскольку Тереза озадаченно молчала, он задал следующий вопрос:
– В чем дело, хотел бы я знать?
Он не сдвинулся ни на дюйм, продолжая блокировать вход в дом. Хватит ходить вокруг да около, решила Тереза и ответила прямо:
– Я приехала сюда насовсем, чтобы быть вместе с Рейнером.
Ни один мускул не дрогнул на лице незнакомца, но Тереза вдруг явственно почувствовала, как в воздухе запахло грозой. У нее возникло ощущение, что незнакомец сделал угрожающий шаг по направлению к ней, и она с трудом удержалась, чтобы не попятиться.
– Вы, как я вижу, предприимчивая особа, – медленно сказал он после продолжительной паузы. – А вам известно, что Рейнер женат?
– Мне известно, что он расстался с женой, – сухо уточнила Тереза. – Но в любом случае, это наше с Рейнером дело, вас не касающееся.
– Ошибаетесь, меня многое касается. – Немного помолчи, он предложил: Можете оставить свой адрес, я передам его Рейнеру, когда он вернется.
– Адрес? – изумилась Тереза. – Но зачем? Я буду ждать его здесь, в этом доме.
– Нет.
– Не понимаю…
Незнакомец усмехнулся.
– Что же здесь непонятного? Вы хотите остановиться в этом доме, а я говорю: этого не произойдет.
– Вы прогоняете меня?
– Ну наконец-то вы поняли! – саркастически заметил он. – Может, это звучит глупо, но я не предоставляю жилье бездомным девицам, которые появляются неизвестно откуда и заявляют о своем знакомстве с одним из домочадцев.
– Я не бездомная! – горячо возразила Тереза. – И это не просто знакомство!
– Это вы так говорите. Извините, голубушка, но вам придется поискать другое место для ночлега.
– Но мне некуда идти, – пролепетала Тереза, и в ее голосе появились панические нотки. – Я… я никого не знаю в Нью-Йорке.
– Тогда могу дать вам хороший совет, – грубо сказал мужчина. Возвращайтесь туда, откуда приехали, и сделаем вид, что этой встречи не было.
Ее минутная растерянность сменилась злостью.
– Я не нуждаюсь в ваших советах! И не собираюсь никуда возвращаться! Но, когда я увижу Рейнера, непременно расскажу ему, как меня встретили в его доме! Можете не сомневаться!
– На вашем месте я бы не был столь категоричен, дорогуша. – Лицо незнакомца дышало откровенным раздражением. – Очень жаль, что вы приехали в Нью-Йорк, не выяснив, будет ли Рейнер в городе. Правда, это ничего бы не изменило – я все равно не позволил бы вам остановиться здесь. А теперь прощайте.
– Да кто вы такой, черт возьми?! Какое вы имеете право указывать мне, что я должна делать?! – взорвалась Тереза.
– Я некоторым образом хозяин этого дома, – ледяным тоном сообщил мужчина.
– Так что на своей территории я веду себя так, как считаю – нужным.
Тереза хотела крикнуть ему в лицо, что он лжец, но что-то в тоне незнакомца заставило ее усомниться в своей правоте.
– Но Рейнер… – неуверенно начала она.
– Рейнер – мой гость, временный жилец в этом доме, и не более того, что бы он вам там ни наговорил.
Терезе хотелось провалиться сквозь землю или – еще лучше – умереть. Но гораздо сильнее хотелось уничтожить этого самонадеянного наглеца, унизить его так же, как только что он унизил ее. С какой бы радостью она стерла с его губ эту наглую усмешечку!
Месть местью, а сначала надо позаботиться о крыше над головой. Я, конечно, не бедная, рассудила Тереза, пока не найду работу в Нью-Йорке, вполне смогу прожить на то, что лежит у меня на счете в банке. Однако жизнь здесь дорогая, так что едва ли я могу позволить себе снимать номер в одном из нью-йоркских отелей. И в этом престижном районе бесполезно искать себе жилье – оно будет мне явно не по карману. Но, не зная города, трудно найти себе квартиру по средствам…