Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Неужели нельзя прекратить его? — с болью спросила Харриет. — Неужели мы ничего не можем сделать?

— При такой толпе?

Но Харриет, не обращая внимания на толпу, закричала в знак протеста, когда плачущую женщину, освободив от цепи, передали арабу за ничтожное количество банкнот.

Леди Крейл резко повернулась к ней, Себастьян зажмурился, но Харриет их не замечала.

— Мы не можем просто смотреть и ехать дальше, когда людей продают словно животных!

— Держите себя в руках, Харриет, — строго сказала леди Крейл, когда

люди стали оборачиваться в их сторону. — Мы ничего не можем сделать. — Она коснулась тростью плеча кучера: — Я требую, чтобы мы немедленно покинули эту площадь!

— Он не много выручит за эту партию, — заметил Себастьян, когда экипаж наконец выбрался с площади. — Рабы, которые приносят высокий доход, — это абиссинцы и девушки-черкешенки, которых покупают для гаремов Востока.

Харриет содрогнулась — неудивительно, что ее отец посвятил всю свою жизнь борьбе с такой жестокостью.

Она была настолько расстроена, что почти не принимала участия в разговоре в доме Уолтера. Магдалина встретила ее с холодной вежливостью, обратив все свое радушие на Себастьяна. Доктор Уолтер был неподдельно озабочен здоровьем Харриет; лишь получив от леди Крейл заверения, что девушка полностью оправилась, он радостно просиял и не стал настаивать на осмотре.

— Мы отправляемся через несколько дней, — говорил доктор леди Крейл, с остервенением протирая свои очки. — Это всем экспедициям экспедиция!

— Там масса носорогов, гиппопотамов и слонов, — добавил Себастьян с загоревшимися от восторга глазами. — Охота будет небывалой.

— И слава, — вставила Магдалина, и ее прищуренные глаза вспыхнули внезапной страстью.

Харриет старалась не отвлекаться, но потеряла нить разговора.

— Я была бы удивлена, доктор Уолтер, если бы вам удалось пройти на юг дальше, чем Гондокоро, — сказала леди Крейл, изящно поддерживая одетой в белую перчатку рукой фарфоровую чайную чашку с блюдцем.

— Глупости! — с добродушной усмешкой отозвался доктор Уолтер, сцепив руки за спиной и расхаживая взад-вперед. — Мы хорошо снаряжены и здоровы. На этот раз вопрос о Ниле наконец-то будет разрешен! Мы узнаем правду, леди Крейл! Исток Нила больше не останется тайной!

У него в глазах было то же самое экзальтированное выражение, которое Харриет часто видела в глазах своего отца.

— Это цель вашей экспедиции? — Харриет с сомнением смотрела на Себастьяна и доктора Уолтера. — Найти исток Нила?

— Вот именно! — Пухлое розовощекое лицо доктора Уолтера светилось от счастья. — Я целый год планировал ее и полгода готовил. Мы ждали только одного джентльмена, и теперь он с нами.

Леди Крейл кашлянула, и доктор Уолтер убавил пыл.

— Это необходимость, леди Крейл, — пробурчал он. — В такой ситуации мы не можем выбирать себе спутников. Мы должны путешествовать с теми, кто лучше всего подходит для нашей цели.

— Надеюсь, вы добьетесь успеха, — тихо сказана Харриет, поставив чашку с блюдцем на китайский лакированный столик. — Это была мечта моего

отца — найти неизвестный исток Нила.

Леди Крейл поднялась, не имея желания дальше обсуждать такую чепуху. Экспедиция доберется до Гондокоро, самой южной нанесенной на карту точки, и вернется. Это на шесть месяцев удержит Себастьяна от всяких глупостей, а у нее самой будет время договориться с близким другом. У друга была дочь, которая в двадцать один год еще не вышла замуж и, по-видимому, не стремилась к замужеству. Себастьяна придется заставить, и свадьба состоится еще до конца года, даже если ей придется силком тащить сына к алтарю.

— Вы уходите так скоро? — расстроился доктор Уолтер.

— Себастьян остается. Как я понимаю, у вас есть что еще обсудить в связи с вашей экспедицией. Всего доброго, мистер Уолтер. Всего доброго, Магдалина.

Магдалина, находясь в счастливом неведении относительно планов леди Крейл найти подходящую невесту для Себастьяна, почти откровенно обрадовалась их уходу.

Харриет тепло улыбнулась ей, довольная возможностью раньше вернуться в консульство. Рауль будет там; он будет ждать ее; его темные глаза будут сердитыми, бронзовое от загара лицо суровым и непреклонным. Потом она расскажет ему, что была обязана сопровождать леди Крейл к Уолтеру, и жесткая линия его рта смягчится. Он попросит позволения поговорить с ней наедине, и леди Крейл придет в недоумение и замешательство, но удовлетворит его просьбу. Оставшись с ней вдвоем, он заключит ее в объятия, поцелует, не сдерживая страсти, а она ответит ему так естественно, как цветок раскрывает свои лепестки солнцу. Он попросит ее стать его женой, потом они вместе пойдут к леди Крейл, и все недоразумения останутся в прошлом.

«Рауль, — нежно сказала про себя Харриет. — Рауль…»

И она увидела его: голова и плечи Рауля возвышались над толпой, его скуластое лицо моментально бросалось в глаза на фоне толпившихся вокруг арабов и турок, густые черные волосы, низко спускавшиеся завитками на затылке, поблескивали на солнце. Харриет показалось, что у нее перестало биться сердце, секунду она не могла дышать, а потом радость сияющим потоком захлестнула ее.

— Рауль! — крикнула она, не обращая внимания на ужас леди Крейл. — Рауль!

Он быстро шел сквозь толпу, разговаривая со спутником, которого Харриет не было видно.

— Рауль!

Встав в движущемся экипаже, она неистово замахала ему рукой, а волнующаяся толпа на мгновение расступилась.

Девушка, шедшая рядом с ним, была не старше самой Харриет: оливковая кожа обольстительно блестела, гладкие, черные как смоль волосы спускались на спину, накидка, развеваясь, окутывала хрупкое тело, на стройных точеных ногах были такие же сандалии, какие носила Харриет во время путешествия из Бербера. Они шли быстро, и, чтобы встречный дородный джентльмен не смог разделить их, Рауль, протянув руку, взял девушку за запястье, а потом посмотрел вниз на нее, и его лицо словно ожило.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена