CalibreSourceFile_55f2cdd674c92
Шрифт:
Голова Клэр чуть не коснулась потолка лимузина, так сильно она выпрямилась, а потом посмотрела прямо в глаза Эмили.
– Эмили, что за нелепость. Я тоже могла. Но я же сказала тебе, что просто была занята. С его графиком мы не сидим на месте, уверена, ты читала об этом в газетах. До прошлой недели я даже не знала, что Тони необходимо быть в Нью-Йорке.
– А потом она добавила: - Он и сам не знал. У него очень много работы и проблем, связанных с ней.
– Хм-м… м-м-м, ладно, просто знай, что мы беспокоимся. Такое ощущение, будто ты стала другим человеком.
– В разговоре повисло молчание, и Эмили продолжила: - Не скажу, что это
Эмили видела свою сестру: ухоженная, утончённая, стильная, элегантная и светская. Не та маленькая сестрёнка, которую она знала.
– Я пыталась найти хоть какую-то информацию об Энтони Роулингсе. И всё, что нашла в гугле, связано только с его бизнесом. Как у бизнесмена, у него впечатляющая репутация, но я не смогла найти ничего лично о нем.
– Эмили, он еще невероятно скрытный человек. И следует подчеркнуть – прежде всего это касается личной жизни. И он попросил меня стать частью этой личной жизни. Я хочу, чтобы вы с Джоном были рядом, но вам следует уважать всю важность его конфиденциальности.
Их машина застряла в пробке.
– Хорошо, мы так и сделаем. Но мы беспокоимся за тебя. Неужели ты не понимаешь, что у тебя тоже должна быть своя жизнь?
Клэр почувствовала, как у неё поднялось давление. Она вынуждена защищать жизнь, которую презирала месяцами. Самое время воспользоваться приёмом абстрагирования и представить все в выгодном свете.
– Только потому, что я не связывалась с вами, нельзя сделать вывод, что у меня нет своей жизни. Я живу. У меня полноценная и настоящая жизнь. Я живу в красивом доме. Мы посещаем ряд мероприятий и торжеств. Я завела прекрасных друзей в Четырёх городах.
– Она следила за реакцией Эмили. – Да, сейчас я не занимаюсь метеорологией, но работаю с Тони. Как я уже говорила, он очень занятой человек с очень плотным графиком.
Больше не нужно никаких объяснений.
Лимузин снова тронулся.
– Ты живёшь с Энтони? И как давно?
Клэр выдохнула: как же все это угнетает, она не выдержит этот день. Нужно приложить слишком много усилий, и хотя сейчас ещё рано, но её голова уже распухла.
– Ладно, Эмили, мне очень жаль, но так не пойдет. – Вдруг Клэр нажала на кнопку, чтобы открыть перегородку, отделяющую их от Эрика.
– Эрик, у нас изменились планы. Можешь высадить меня у салона, а миссис Вандерсол поедет обратно в «Хаятт».
Эмили в недоумении уставилась на Клэр. Эрик ответил:
– Да, мисс.
Клэр закрыла перегородку. Она снова откинулась на спинку сиденья, не говоря и даже не глядя на Эмили. Ей должно быть грустно, но в действительности же она была зла. А еще она поняла, что вела себя в точности как Тони. Может, она слишком тщательно соблюдала его правила, но при этом очень хорошо понимала, что любое поведение имеет последствия. Делая выбор, она предпочла действовать в интересах Тони.
– Клэр, прости меня. Нет никаких сомнений, что ты сильная независимая женщина. Но я думаю о тебе, как о своей младшей сестрёнке, за которой необходимо присматривать. Энтони Роулингс - счастливчик, потому что в его жизни появилась ты. Но я до сих пор не понимаю, как это всё произошло. И мне всё равно, насколько он замечательный. В этих отношениях он везунчик. Я люблю тебя и хочу участвовать в твоей свадьбе. Если ты так хочешь, мы поддержим тебя на сто процентов.
Клэр была слишком эмоциональна, чтобы полностью походить на Тони. С переполнявшим ее облегчением она потянулась к Эмили,
– Отлично! Тогда давай оставим всё позади и повеселимся, выбирая платья!
– Снова нажав на кнопку вновь, она произнесла: - Эрик, мы обе едем в свадебный салон.
Клэр закрыла перегородку.
– Есть еще кое-что.
В зелёных глазах Эмили появилась озабоченность. Клэр вздохнула, ей не хотелось больше ни о чем слышать.
– Сегодня вечером Джон хотел бы поговорить с тобой о брачном контракте.
– Что? Я ничего в этом не смыслю, ему надо поговорить с Тони. – И тут же Клэр представила себе такое развитие событий.
– Хотя нет, скажи ему, чтобы он не беспокоился об этом. Я полностью доверяю Тони, и, честно говоря, меня в меньшей степени заботят его деньги. Правда, никаких проблем. Скажи Джону, чтобы он забыл об этом.
Эмили ответила, что передаст ему, но не могла обещать. Всё-таки он адвокат, а Клэр - младшая сестра его жены.
Входом в салон служила большая трехметровая дверь, украшенная белым камнем. Над дверью виднелся только номер дома, никаких вывесок и указателей. В витринах не было платьев или какой-то рекламы – все совсем по-другому по сравнению с тем, когда они покупали платье для Эмили. Из прошлого опыта походов по магазинам Клэр знала, что для того, чтобы войти, нужно нажать звонок. Но Эрик позвонил заранее и пока парковался, открывал перед Клэр и Эмили дверцы лимузина, дверь салона уже распахнулась.
Женщина пятидесяти или шестидесяти лет в роскошном деловом костюме спешила поприветствовать мисс Николс в своем скромном салоне. Она представилась как Шэрон Спрингхилл. Провожая девушек в магазин, женщина все восторгалась:
– Мисс Николс, мы так обрадовались, когда вчера нам позвонил мистер Роулингс. С тех пор мы, не покладая рук, трудились над специальной коллекцией для вас. Мы искренне надеемся, что сегодня вы, будущая миссис Энтони Роулингс, найдёте платье своей мечты.
Клэр старалась как можно лучше сыграть роль человека, которым она стала. Глянув на Эмили, она ощутила, как той неуютно, и решила, что это прекрасная возможность преподать сестре урок.
– Госпожа Спрингхилл, я тоже очень рада быть здесь. Мистер Роулингс поведал мне об отличной репутации вашего салона. Я ценю то, что вы уделили мне время и лично помогаете в этот праздничный выходной.
Госпожа Спрингхилл поблагодарила Клэр за добрые слова. (Эмили заметила, как легко Клэр справляется с ситуацией).
– Итак, госпожа Спиргхилл, это моя сестра, миссис Вандерсол. Она будет моей главной подружкой невесты. Возможно, мистер Роулингс проинформировал вас, что наша свадьба состоится восемнадцатого декабря. Я надеюсь, что вы сможете не только помочь мне с моим платьем, но и подберете платье для моей сестры.
(Эмили испытает на себе то обслуживание, к которому привыкла Клэр).
Эмили тут же окружила свита помощников. Когда их глаза встретились, Клэр улыбнулась сестре. Эмили покачала головой, потому что всё ей казалось нереальным. Девушкам предложили кофе, воду, чай, шампанское. Затем их сопроводили на места перед открытой площадкой. Та напомнила Клэр танцплощадку в отельном зале для приёмов. Госпожа Спрнгхилл объяснила девушкам, что собрала коллекцию специально для миссис Роулингс. Она включает в себя изделия многих высококлассных свадебных дизайнеров, таких как: Вера Вонг, Оскар де ла Рента, Мануэль Мота, Моник Люлье, Мегги Соттеро, Винни Кутюр и Миёко, а также многих других.