CalibreSourceFile_55f2cdd674c92
Шрифт:
– Добрый вечер, Клэр. Я полагаю, ты успешно сегодня справилась с походом по магазинам?
Она счастливо проинформировала его о том, что со всем справилась и даже нашла кое-какие дополнительные вещи. Свое одобрение он выразил улыбкой.
– Не могу дождаться момента, когда увижу твой сегодняшний наряд.
Он прошёл в гардеробную, чтобы раздеться и отправиться в душ. Абсолютно голый и готовый шагнуть под воду, от которой валил пар, он задержался, чтобы приласкать Клэр. Подойдя к ней и обняв, Тони руками пробрался под её тонкий халат.
– Как думаешь, если ты присоединишься ко мне в душе, это испортит твою причёску и макияж?
Тони
– Думаю, что да.
– Её голос прозвучал неубедительно.
– Значит, нам следует оставить это до следующего раза?
Его слова расходились с тем, что вытворяли его руки.
– Или… мы можем отложить твои планы?
Клэр закрыла глаза и, откинув голову ему на грудь, начала поглаживать своими руками его сильные предплечья. Потом девушка развернулась к нему лицом. Тони явно был рад находиться рядом с ней.
Он произнёс мрачным и низким голосом:
– О Боже, как бы я хотел, но у нас для этого ещё будет уйма времени. Сегодня у меня на тебя особые планы.
– Он мягко отстранился от неё.
– И сейчас ты выглядишь просто потрясающе. Что-то подсказывает мне, что этот наряд мне понравится даже больше, чем тот, который ты приобрела, - прошептал Тони, снимая с неё халат.
Клэр скромно улыбнулась, её щёки покрылись румянцем.
– Уже ноябрь. Мне кажется, я могу простудиться, если мы будем гулять по улицам Нью-Йорка, - её голос был точным отражением игривости Тони.
– Возможно, но если бы мне и пришлось иметь с этим дело, холод стал бы последним, что бы ты ощутила.
Тони отстранился от неё и отправился в душ. Её поражало, как он, будто щелчком переключателя, мог тут же привести её тело в трепет. Сосредоточившись на дыхании, Клэр вновь накинула на себя халат и вернулась к причёске, в то время как мыслями она была в соседней комнате: рядом с Тони, стоящим в запотевшей душевой кабине, а всё его тело покрывала скользкая мыльная пена.
К тому моменту, когда Тони вернулся в спальню, Клэр успела надеть чулки и платье. Его взгляд задержался на ней.
– Я считаю, ты выглядишь сногсшибательно.
Но выражение его лица не отражало полного согласия. Он подошёл к ней и поднял подол её платья, достаточно высоко, чтобы показались границы чулок. Его улыбка стала шире.
– Ах! Интересно, что же еще придумают в следующий раз? Очень хорошо!
Он легко поцеловал её в губы. Клэр улыбнулась. Он был так предсказуем, ну, иногда.
К тому моменту, как они дошли до парадного входа здания, Эрик уже прогрел лимузин, и тот был готов к поездке. Устроившись на заднем сидении машины, Клэр поинтересовалась их планами, но Тони рассказал лишь о том, что их первой остановкой будет ресторан. От холодного ночного воздуха на стёклах машины образовались кристаллы, отчего огни города переливались еще ярче. Они, казалось, ритмично вспыхивали, перекликаясь с пульсацией музыки льющейся из динамиков салона.
С учётом дорожного движения, у них не заняло много времени, чтобы доехать до точки их назначения – отель Краун Плаза на улице Бродвей, в самом сердце театрального района Нью-Йорка. Как только они оказались внутри, Тони повёл Клэр к «Брассери 1605», красивому ресторану, полному завсегдатаев. Администратор тут же сопроводила их к столику в уединённом месте с восхитительным видом на Таймс-сквер. Судя по первоклассному
В качестве закуски они наслаждались морскими гребешками на гриле, а основным блюдом был обжаренный атлантический лосось. Всё, что пробовала Клэр, было невероятно вкусным. Наряду с другими, не так давно проснувшимися органами чувств, она по-новому оценила вкус еды. Девушка наслаждалась запахом, смаковала вкус на языке и отмечала качество того, что ела. Тони счастливо наблюдал за Клэр, смотрел, как та, поглощая морепродукты, кусочек за кусочком, получала удовольствие.
Его настроение позабавило Клэр. Оно казалось другим, изменившимся в положительную сторону. Он много говорил, хотя в целом не касался каких-либо конкретных тем. Клэр спросила, когда они собираются вернуться в Айову, и Тони ответил, что ему нужно провести еще несколько встреч в пятницу. Таким образом, они могут уехать в пятницу вечером или подождать до субботы.
Клэр было неудобно от того, что на День благодарения она не сможет быть с Кэтрин. По правде говоря, в этот день ей хотелось быть с Джоном и Эмили, но она знала, что лучше об этом не спрашивать. Кэтрин стала для неё ближайшей семьёй. Клэр очень надеялась, что у женщины есть кто-нибудь, к кому она могла бы отправиться на праздники.
По поводу их следующего пункта назначения Тони не дал никаких подсказок, но поскольку они находились в театральном районе, Клэр предположила, что они отправятся смотреть какое-нибудь представление. Улыбнувшись, Тони отказался говорить, какое именно.
После ужина появился Эрик, чтобы отвезти их в театр «Бродхёрст». Вывеска над входом гласила: «Венецианский купец» с Аль Пачино. Клэр знала, что это самый из востребованных спектаклей в городе, и на него очень сложно достать билеты. И, конечно же, у них были самые лучшие места. Она никогда не была поклонницей Шекспира, но, тем не менее, спектакль полностью её захватил. К окончанию представления она и смеялась, и плакала; актёрская игра была настолько поразительной, что на два часа она перенесла девушку в другой мир и опустошила её разнообразием непередаваемых эмоций.
Когда они вышли из театра, Эрик уже ждал их на улице. Неудивительно, но Тони не спросил у Клэр, хочется ли ей вернуться или продолжить гулять. Клэр предположила, что теперь они возвращаются обратно в апартаменты. Но каково же было её удивление, когда Эрик поехал совсем в другом направлении. Они направились на север к пятьдесят девятой улице, и Эрик остановил на седьмой авеню. Они оказались в Центральном парке.
Стоило им пересесть из тёплого лимузина в ожидавший их экипаж, запряжённый лошадьми, как холодный свежий воздух разбудил Клэр. Возница подготовился к холодной погоде и запасся пледами, а Эрик снабдил их варежками и шарфами. Прижавшись друг к другу под пледами и держась за руки в варежках, они рассматривали красивый парк с освещёнными дорожками и подсвеченными то тут, то там деревьями. Крупные сильные лошади медленно тянули экипаж, объезжая восемьсот с небольшим акров земли, а их размеренный ход создавал хороший фон для диалога. Их носы и щёки покраснели на прохладном воздухе, пока они, прильнув друг к другу, разговаривали и наслаждались невероятно романтичной обстановкой. Нежно держа руку Клэр в варежке, Тони откровенно и с любовью произнёс: