Царевна-Лебедь с Золотой Горы. Легенды Севера
Шрифт:
– Хорошо, – сказала Мика, но нехорошо усмехнулась, – иди девочка. Только слёзы вытри, – и подала ей платок.
Ильда вытерла слёзы, посмотрелась в дареное бронзовое зеркало, отлично отполированное, с ручкой в виде двух лосей с ветвистыми рогами.
– Красавица, – уже по – доброму сказала мать, и поцеловала в щеку, – Иди уж..
Юная ведунья, не спеша, как должно, прошествовала вниз, и увидела сидящего на скамье юношу. Привередливо оценила, ни слова не говоря, и кашлянула, что бы обернулся. Отрок вскочил, встал перед девицей, и покраснел. Дочь Мики была красива, да и отличалась
– Здрав будь Свет Ильда, я- сын Кнува, излечили вы его вчера. Уже ходит отец, – улыбнулся отрок, – меня зовут Пирга, а это тебе дары, от семьи нашей.
Ильда посмотрела на юношу, был хорош собой, высок, как все гунны, и волосы, не такие как у нее, пепельные, а рыжеватые, выбивающиеся из -под шапки.
– Это подарки тебе, – и он открыл мешок, выкладывая богатые меха, – вот еще, – и показал на забавного лосенка, сразу потянувшего к ней мордочку, с такими блестящими глазами…– и вот…– уже неуверенно поставил перед ней корзину, и сверху снял рогожку, показывая, что внутри.
А там был малый волчонок, еще серенький, с маленьким хвостиком, как Пирга раскрыл корзину, сразу стал тыкаться в прутья черным носом. Ильде показалось, что она сказала спасибо, но она лишь пискнула, не сумев ничего сказать от восторга, переводя глаза от волчонка на лосёнка.
– Молва идёт, что ведуньи любят волков, – говорил неуверенно юноша, – а лосёнка сама корми из соски,– и он положил перед ней соску, сделанную из овечьего вымени, – привыкнет, будет за тобой как собачка бегать, даже когда подрастет.
Ильда неуверенно погладила лосёнка, тот сразу взялся облизывать ей пальцы.
– Сейчас, – вот возьми, – и юноша подал ей соску, проворно наполненную коровьим молоком вездесущей ключницей.
Девица поднесла соску к лосенку, и тот принялся проворно тянуть молоко, чуть захлебываясь поначалу.
– Ну вот, и отлично. Пойду я , – неуверенно сказал Пирга, оглядывая приглянувшуюся девицу, – можно прийти потом?
– Приходи, – улыбнулась девушка, продолжая кормить прожорливого лосёнка.
Дигна проводила гостя, кивнула ему на прощанье.
– Счастливо тебе, отрок, – сказала ключница, помахав платком.
Женщина вернулась к девице, и помогла отвести лосёнка в сарай, где отвели ему отдельные ясли. В другой половине стояли два оленя, которых изредка запрягали в волокуши летом или сани зимой.
В корзинке одиноко лежал волчонок, изредка поскуливая. Ему ключница тоже дала молока, но налила в старую деревянную плошку.
– Что мама скажет? – загрустила Ильда и просительно глянула на женщину. – о волчонке?
– Да не знаю, – пожала плечами Дигна, – как найдёт на неё.
Девушка вздохнула, и пошла наверх, в горницу, с корзинкой в руке, в которой сидел волчонок. Она с трудом поднималась по лестнице, и каждый следующий шаг давался тяжелее, чем прошлый. Осторожно открыла дверь в горницу, тревожно озираясь.
– Здесь я, Ильда. – раздался голос, – разбираю ларь.
– Подойди, – попросила девица, – вот, смотри, что сын излеченного подарил, – показала дочь матери подарок.
Женщина только глянула в корзину, и побледнела, пошатнувшись. Но быстро
– Убей его девочка, убей своей рукой, прямо сейчас и убей…
– Не могу я… – говорила запинаясь Ильда, отходя от матери на шаг, и убирая корзинку за спину.
– Убей, прошу тебя… – Мика приближалась к дочери
Та в отчаянье смотрела на руку с кинжалом, как мышь на гадюку, уперлась спиной в стену дома и выронила корзинку. Плетеный домик звереныша упал на пол, он выпал да доски, ударился и обиженно заверещал, и пошёл на своих толстых лапках к девушке.
–Убей его…Хочешь, на колени встану… – сказала Мика, опускаясь перед дочерью на пол, – надо так, поверь мне…– опустила лицо в пол, – или тогда уж меня убей, – крикнула она, подняв на Ильду свои лихорадочно блестевшие глаза, найдя руки дочери, и вложили в них деревянную рукоять ножа, так что лезвие уперлось в шею матери, рядом с нервно подергивающейся жилкой.
– Нет, нет, – отодвигалась от нее Ильда
– Убей!!!– дико закричала мать дочери.
Ильда с белым лицом, беспомощно раскрытыми губами неловко пыталась отодвинуться, но места было совсем мало, она стала падать, зацепившись ногой за доску пола. Так она и падала, кинжалом вперед, направленным прямо в материнскую грудь. Волчонку же показалось, что с ним играют, и прыгнул, попав прямо своим маленьким сердцем на бронзовое острие. Ильде показалось, словно время замерло- она видела как нанизывается серый меховой комочек на нож, и поначалу, даже кровь не лилась, лишь словно просто разомкнулась плоть. Видела, как мать закрывает ладонью лицо от брызнувшей крови, и в следующее мгновение девица выпустила нож из руки, и с размаху упала на колени об дощатый пол горницы. Она видела уже пробитое насквозь недвижимое тельце волчонка, и мать, растерянно вытирающую кровь с лица.
Ильда утробно и страшно закричала, схватив себя за волосы, и стала биться головой об пол. Мика отерла лицо фартуком, и обхватила за плечи, пытаясь удержать дочь, бьющуюся в припадке, да куда там! В страхе закричала сильно, как только могла сама:
– Дигна, помоги!
Раздался шум по лестнице, и ключница, лишь мельком взглянула на лужу крови на полу, быстро схватила полотенце, связывая им руки рычащей уже совсем по- звериному Ильды. Мать пыталась удержать дочь, катающуюся по полу и размазывающую кровь по своей одежде и лицу, а тем временем Дигна связала девушке ноги, и вместе они положили на лавку перемазанную в крови юную возрастом целительницу.
– Рот ей разожми, – сказала Мика, засовывая деревянную плашку, что бы зубы себе не переломала.
Дигна смотрела на дрожащую ведунью, с лицом в волчьей крови. У неё самой тряслись руки, когда она смотрела на всегда такую добрую Ильду, бурно дышащую, лежащую и связанную, с налитыми кровью глазами, тщетно силящуюся разорвать узы.
– Дигна, – прохрипела Мика, – беги за Ранном, отливать водой Ильду будем. Никак без него.
Женщина только кивнула, ведь прямо золото, не женщина- завернула тельце волчонка в рогожку, взяла с собой. Она поспешила бегом в селение, прочь из страшного дома.