Цель-3. Необходимо, но не достаточно
Шрифт:
— Моя жена сказала то же самое, — усмехается Джордж. — Но покупка все равно удачная…
Все еще шутливым голосом, Мэгги продолжает:
— Ну же, Джордж! Это ведь не все? Так? Как насчет сокращения затрат на материалы?
— Вообще-то, этих затрат даже нет в списке. Мы их рассматривали, но суммы оказались такими маленькими, что мы решили их не трогать.
Мэгги видит, что Джордж начинает расстраиваться. Она пытается его приободрить:
— «Пирко» такая большая компания, что даже незначительное сокращение затрат на материалы может вылиться в круглую сумму.
— Ну что я могу на это сказать? — Джордж пожимает плечами. — Первое подразделение начало работать в этом модуле девять месяцев назад и сообщает об экономии в семьдесят восемь тысяч долларов. Прямо куча денег!
Он собирается перейти к следующему слайду, но Мэгги его останавливает:
— Подожди! Все заводы в этом подразделении используют абсолютно различные химические материалы. Если консолидировать эти закупки, то действительно получится немного. А как насчет второго подразделения, которое подключилось пять месяцев назад? Их заводы используют практически одни и те же материалы.
— Мы это не проверяли, — Джордж явно смущен. — Хотя… подождите секундочку.
Он начинает копаться в стопке финансовых отчетов, которые принес с собой. Его лицо озаряет улыбка:
— Да, это подразделение сообщает о снижении затрат на материалы на шесть миллионов долларов в год.
Мэгги улыбается.
— Зная характер работы других подразделений, — к Джорджу быстро возвращается уверенность, — я бы предположил, что экономия для всей корпорации составит около тридцати миллионов долларов. Конечно, для того чтобы точнее рассчитать эту цифру, нам придется изучить подробности.
— Прекрасно! — Мэгги в восторге. — Этот результат можно подавать как непрерывный и приносящий выгоду из года в год. Если бы не наша система, затраты на материалы были бы выше и в следующем году.
— Получается, что период окупаемости инвестиций в нашу систему составляет теперь восемь лет. Не очень…
— Как насчет влияния на запасы? — Гейл подключается к обсуждению и пытается помочь. — По крайней мере, увеличение одного актива — технологий — могло бы компенсироваться уменьшением другого — запасов.
— Да, это наш следующий пункт, — радостно подтверждает Джордж. — В первом подразделении, которое начало работать в модуле ввода заказов почти семь месяцев назад, запасы уже сократились на восемнадцать миллионов долларов. В других подразделениях сокращение составило пока менее миллиона, но они только что подключились. Используя данные первого подразделения, мы можем спрогнозировать общее снижение запасов в следующем году в размере до ста пятидесяти миллионов долларов по всей компании.
— И какой от этого будет экономический эффект? — подталкивает его Мэгги.
— Снижение запасов, — отвечает Джордж, — высвободит оборотные средства.
— Разумеется, Джордж! Этот эффект будет виден в балансе, — говорит Мэгги со счастливым видом. — А как это отразится на отчете о прибылях и убытках?
— На отчете о прибылях и убытках, — быстро отвечает Джордж, — это отразится в виде сокращения издержек хранения.
— А что ты принимаешь за их издержки хранения? — спрашивает Гейл.
— Я пока не получил от них этих данных. Может, возьмем десять процентов?
— Нет-нет, — говорит Мэгги. — Десять процентов — это лишь стоимость заемного капитала. Они также принимают в расчет риск устаревания и порчи запасов, плюс складские затраты. Я уверена, что они берут как минимум тридцать процентов.
Джордж выглядит очень довольным. Он берет калькулятор и начинает считать:
— Тридцать процентов от ста пятидесяти миллионов долларов, получается…
— Сорок пять миллионов, — подсказывает Мэгги.
— Именно, — соглашается Джордж, поднимая глаза. — Это уже что-то.
— Этого мало, — категорично заявляет Мэгги. — Принимая во внимание весь этот переполох, который вызвало внедрение нашей системы в «Пирко», обоснование с четырехлетним сроком окупаемости не спасет Крейга. Нам нужно что-то еще.
Джордж подпирает рукой подбородок и спрашивает:
— Что же еще взять? Свои аргументы я исчерпал. Остались только те, чей экономический эффект мы так и не смогли рассчитать.
Мэгги вспоминает, о чем они со Скоттом говорили у Крейга.
— Где именно произошло сокращение запасов, о котором ты нам говорил? — спрашивает она Джорджа.
— Что вы имеете в виду?
— На заводах или в дистрибуционных центрах?
— Я даже не знаю.
Джордж начинает просматривать отчеты. Через какое-то время он отвечает:
— В дистрибуции. Разве это важно?
— Запасы снизились потому, что наша система позволила им сократить период пополнения почти на три недели. Это должно параллельно сказаться и на дистрибуции. Случаев отсутствия на складах того или иного товара также должно стать меньше.
— Да, и у нас есть четкие цифры, — говорит Джордж с довольным видом. — Сейчас найду, минуточку… Вот они. Своевременность поставок у них улучшилась с восьмидесяти шести до девяносто одного процента. Мэгги, мы выявили это обстоятельство и сочли его выгодой для клиента, но прямого экономического эффекта мы не увидели.
— Меньше случаев дефицита? — подпрыгивает Гейл. — Разве это не означает, что продажи должны вырасти, так как клиенту не нужно теперь обращаться за этим товаром к конкурентам?
— Мы тоже так думали, — отвечает Джордж. — Но когда мы посмотрели на цифры, мы увидели, что выручка осталась практически неизменной.
— Что ж, — огорченно говорит Мэгги, — придется идти к Крейгу с тем, что есть.
— Подождите! — не сдается Гейл. — Улучшение своевременности поставок обычно не приводит к резкому скачку продаж, но рост на один или два процента должен быть. Этот незначительный прирост может легко потеряться в периодических колебаниях уровня продаж. Джордж, ты сказал, что у тебя есть данные о продажах за шесть месяцев?