Цель
Шрифт:
– Это страх? – спросил Берген негромко. – Потому что мы все… В смысле, это нормально…
– Нет.
Это был вынужденный ответ. Больше она ничего не сказала. Пришлось удовлетвориться этим. Холлоуэй припарковалась в кампусе. Она сидела за рулем и смотрела прямо перед собой.
– Меня спросят почему. Что мне ответить?
– Когда люди рискуют, они делают это по эгоистическим причинам, ради каких-то самооправданий. Они не рассуждают о том, каким образом их действия скажутся на других.
– На кого могут повлиять ваши действия, док? Мы изучали ваше
Холлоуэй опустила глаза.
Берген порылся в бумажнике в поисках визитной карточки. Холлоуэй молча взяла ее, и он вышел из машины. Машина успела нагреться под солнцем, и Берген не знал, что еще сказать этой женщине. Он уже собрался хлопнуть дверцей, когда в голову ему пришла последняя идея.
– Хотите, чтобы с вами все получилось как с этой девушкой, вашей студенткой? Чтобы потом жалеть? Или вы все-таки используете свой потенциал и совершите нечто совершенно потрясающее, что принесет пользу человечеству?
Холлоуэй ничего не ответила. Она только закрыла глаза.
Берген забрал свое удостоверение личности в здании университета и вспомнил, что ему было нужно, чтобы Холлоуэй подписала договор о неразглашении секретной информации. Когда он направился к своей машине, он заметил, что автомобиля Холлоуэй на стоянке уже нет. Она и здесь все испортила. Проклятье.
Берген проехал часть пути до Пасадены, когда у него зазвонил мобильный телефон. Звонила Холлоуэй.
Ее голос звучал холодно, формально, отрепетировано.
– Доктор Берген? Это доктор Холлоуэй.
Берген посмотрел в зеркала и решил пока не перестраиваться в другой ряд.
– Да, Берг слушает.
Холлоуэй кашлянула.
– Пусть ваши люди свяжутся со мной насчет договора.
Берген сел прямее.
– Так вы передумали?
– Я приеду в Хьюстон. Но пока я согласна только на это. И исключительно для того, чтобы удовлетворить мое любопытство.
3
Берген выругался.
– Простите, доктор Холлоуэй, но такое впечатление, что вы остались без работы, – язвительно проговорил Уолш.
Джейн только тут заметила, что затаила дыхание, и сделала выдох.
«По идее, я должна обрадоваться», – подумала она.
– Не делайте поспешных выводов, – выразила она свои размышления вслух. – Возможно, мы имеем дело с какой-то социальной традицией, которая для нас непонятна. Возможно, гостям полагается следовать вдоль цепочки огней в указанном направлении. Вероятно, это жест гостеприимства.
– Нечто наподобие красной ковровой дорожки, – предположил Гиббс.
– Думаете, где-то нас поджидают папарацци? – хмыкнул Берген.
Уолш покачал головой.
– Огни шлюзовой зоны, открытие шлюзовой камеры, освещение в коридоре – возможно, все это автоматизировано и сработало в ответ на наше приближение. Думаю, перед нами сценарий типа «корабль
Чутье подсказывало Джейн, что он ошибается. Кто-то здесь был. Джейн двинулась вперед, готовясь протиснуться в отверстие.
Берген скривил губы.
– И как это укладывается в полетный план общей гибели?
Уолш удержал Джейн:
– Погодите. Комптон… Есть ответ на наши радиограммы?
– Нет, командир. Нечем вас порадовать, – сухо ответил Комптон из кокпита.
Джейн сказала:
– Они поприветствовали нас. Они знают, что мы здесь. Я думаю – может, они ждут, чтобы мы…
– Побежали как крысы по лабиринту? – вздернув брови, осведомился Берген.
Джейн повернулась к нему, сердито сдвинув брови.
– Не судите о них, доктор Берген. Мы о них ничего не знаем. Подобными комментариями вы подрываете значение нашей миссии. Быть может, они наблюдают за нами прямо сейчас.
– Полагаете, они говорят по-английски, док? – сухо поинтересовался Берген.
Неужели они забыли обо всем, к чему их готовили? Джейн проговорила более резко:
– Мы ведь все это обсуждали. Ошибочно предполагать что бы то ни было. Мы должны помнить о том, что их цивилизация совершенно чужеродна. Они мыслят не так, как мы. Быть может, они боятся, что нас испугает их внешний вид. Они могут стесняться, смущаться – и могут хотеть понаблюдать за нашим поведением, прежде чем покажутся нам на глаза. Может быть сотня причин, которые я не в силах себе представить.
Уолш развернулся к носу капсулы.
– А я не думаю, что имеет смысл переживать из-за каких-то там «них», Холлоуэй. Их попросту нет. И наша задача в том, чтобы выяснить, почему это так.
Джейн скрипнула зубами.
Уолш оттолкнулся от стенки и полетел в сторону кокпита.
– Выждем некоторое время.
Берген посмотрел на табло какого-то прибора, который он держал в руках.
– Там есть давление. Около двенадцати пси. Мне следовало бы туда заглянуть и хотя бы взять несколько проб воздуха.
Уолш сказал:
– Нет. Воздержись пока.
– Но… – Джейн была готова начать спор, хотя понимала, что делать этого не стоит.
Уолш неловким пируэтом развернулся.
– Согласно протоколу данного сценария, вы работаете под моим началом, доктор Холлоуэй. Так что поступим по-моему.
С этими словами он продолжил диктовать очередную радиограмму в Хьюстон. Он рассказывал о подробностях всего, что увидел экипаж на данный момент.
В Хьюстоне был разработан до последних мелочей план на каждый случай. «Если случится это, тогда действуйте так». В зависимости от ситуации при встрече с «Целью» командование в тот или иной момент на себя должны были принимать либо Джейн, либо Уолш. Уолш не желал передавать ей бразды правления, не имея доказательств, что на борту инопланетного звездолета кто-то есть, и это было правильно. Джейн совсем не желала брать командование на себя, но она переживала за то, чтобы все было сделано верно. Первый контакт был деликатнейшей процедурой даже дома, среди людей. А тут все обстояло гораздо тоньше и рискованней.