Целестиал. Призрак
Шрифт:
Халльвега смотрела на командующего снизу вверх. В длинных и изящных пальцах непроизвольно крутили бокал на тонкой ножке. Пустой.
– Остальные скоро будут. Нам лучше перейти в зал совещаний.
– Хорошо, - кивнула Халльвега.
Прежде, чем покинуть кабинет, задержалась.
– Крамтант, вы говорили про свод законов. Пока у вас будет совещание, можно мне его получить? Хочу прочесть то, о чем вы мне с командующим Элльтагом говорили, своими глазами.
– Да, разумеется, - Крамтант отошел к своему столу. С тихим скрипом выдвинул ящик. Нервничая, не рассчитал силы. Ящик остался в его руке, все содержимое рассыпалось
Крамтант окинул безобразие взглядом, махнул рукой. Ящик свалился возле ног, куда наклонился мужчина, чтобы подобрать красивую книгу в темно-бордовом переплете с алыми вкраплениями драгоценных каменьев.
– Подарочный экземпляр, - объяснил Халльвеге Крамтант, всучив в руки. Следом вытолкал в коридор. – Ничуть не хуже любого другого. На внешний вид не обращай внимания. Иногда не могу взять в толк: не то подкупить пытаются, не то порадовать.
– И как?
– Не понял. Поэтому проблему подарившего решил, и теперь всем хвастаюсь такой красотой, - добродушно хмыкнул Крамтант, явно утаивший истинную картину появления такой драгоценности у себя в закромах.
Пытать его Халльвега не стала. Прижала к себе тяжеленую книгу и направилась по коридору следом за командующим.
Было забавно наблюдать, как встречные гвардейцы вытягиваются в струнку и пытаются казаться меньше и незаметнее. Похоже, только лишь благодаря знакомству с Элльтагом и его личному присутствию с ней обошлись так просто. Хорошо иногда иметь связи! Надо будет обязательно поблагодарить Зафиру за их наличие, когда все разрешится.
Зал совещаний был не залом, а настоящей площадкой для тренировок, вздумай они проводиться в здании. Во всяком случае размах соответствовал на все сто.
Халльвега с удивлением обводила взглядом просторное округлое помещение, в котором при желании могло свободно разместиться по меньшей мере с десяток древней. И не малых, а нормальных. Светлые стены, украшенные поверху рельефными украшениями яркого светло-голубого цвета. Будто бы не потолок, а самое настоящее небо над головой. Лепнина в виде столбиков украшена тонкими полосками темно-бордовой ткани, спускающейся от потолка к полу и вышитой золотистыми нитями.
Огромное окно по левую руку пропускало столько света, что кристаллы, искусно спрятанные неведомым мастером, даже опытным глазом авантюристки были распознаны не сразу.
В зале было откровенно пусто. То есть его размеры, может быть, не так бросались бы в глаза, будь он заставлен шкафами, манекенами, стеллажами всякими. Однако в зале не было ничего из выше озвученного. Из мебели – единственный круглый стол из светлого камня на толстых и резных ножках, закругляющихся к полу на манер лозы, и четыре деревянных стула возле, обитых темно-бордовой тканью с золотой вышивкой в тон полосок, что украшали стены. Все. Больше в зале не было ничего.
Крамтант, вероятно, думал примерно в этом направлении. Потому что он обвел задумчивым взглядом помещение раз, другой. Неопределенно хмыкнул и прошел к окну. Распахнул одну из створок, высунулся по пояс наружу. Ласковый теплый ветер игриво погладил по голове.
– Так, - вернулся к Халльвеге командующий, отворачиваясь от окна. Присел на широкий светлый подоконник. Еще раз окинул взглядом залу. – Где бы нам тебя разместить? Идеи есть, Халль?
– Если лишнего стула в вашем доме не найдется, я могу занять твое место, - пожала плечами Халльвега.
– Чего? – Крамтант не успел ни разозлиться, ни нахмуриться, как ему со смехом объяснили мысль.
– Подоконник за твоей спиной вполне подойдет, если выдержит мой скромный вес, - рассмеялась Халльвега при виде растерянного ее наглостью лица. Крамтант фыркнул, не сдержал улыбки и показал ровный ряд белоснежных зубов. Отошел от окна, сделал приглашающий жест.
– Прошу. Халль, у меня будет просьба. На Совете запрещено присутствие посторонних. Ради тебя сделаем исключение, поскольку слишком серьезный вопрос поднять придется. Однако ты сидишь молча, ни во что не вмешиваешься, что бы ни происходило. Ты меня поняла? До самого окончания заседания, чтобы ни единого слова. Раскроешь рот – вылетаешь в коридор.
– Буду нема, как рыба, - пообещала Халльвега, клятвенно подняв ладонь.
К тому моменту, как в зал вошли главы оставшихся трех городов, командующий Тай Хей Ланури сидел за столом. Фигурку в светлых сине-зеленых доспехах, чем-то напоминающих чешую, не сразу заметили. Та сидела на окне, прислонившись спиной к раме и прекрасно вписывалась в интерьер. Почти без движения, как изваяние.
Заострять внимание на гостье, которой здесь и сейчас быть не должно, не стали. Все трое заняли свои места и сходу приступили к делу, которое собрало их под одной крышей.
Первым слово взял Крамтант. За ним говорил Элльтаг, говорил долго, пересказал все, о чем им поведала Халльвега. Все за ради того, чтобы у присутствующих сформировалась как можно более полная картина происходящего, а не ее однобокая зарисовка.
Совещание происходило в тихом и спокойном режиме. Никто не кричал, не ругался, слюной не брызгал и с пеной у рта ничего не доказывал. Халльвеге это было даже удивительно. Впрочем, судя по всему, главы Лао Тис Хлуо и Сал Нари Завала, были авантюристами опытными с обширным багажом знаний и наблюдений за плечами.
Авантюристка, предположительно что-то магическое, но не лекарь, оказалась командующей Сал Нари Завала. Халльвега в прошлом никогда с той не встречалась и не пересекалась. Даже имени не слышала. Хотя столько лет прожила в городе, обучающем юных адептов и готовящих их ко взрослой жизни. Городе, который дал хорошего пинка когда-то начинающей авантюристке. Надо как-нибудь заглянуть к Зафиру, захватив с собой пару бутылочек чего-нибудь вкусного.
Невысокая, чуть-чуть полноватая. Привычный доспех заменен на женскую версию и больше напоминает платье. Алое с деталями белоснежного смотрелось очень богато благодаря россыпи камней и вышивки по лифу и подолу. Округлое лицо авантюристки украсили светлые блестящие очки в узкой оправе. На охоте повредила где-то глаза. Обычно лекари справлялись с повреждениями такого типа. Но всегда есть исключения. И, кажется, командующая Сал Нари Завала в свое время попала под них.
Глава Лао Тис Хлуо был ей под стать. Высокий мужчина с черными короткими волосами и просто удивительными для такого цвета волос светлыми, почти что белыми глазами. Халльвега не сразу заметила у того на шее шипастое украшение, которое заинтересованно высунуло любопытный нос у ворота. Надо же. Кто бы мог подумать, что командующим Лао Тис Хлуо, города, который производил впечатление неизменного спокойствия, может быть убийца.
Халльвега листала книгу на коленях. Взгляд перебегал по строкам, выцепляя самое важное. Мерный говор, доносившийся до нее от центра комнаты, оттеняли городские звуки по левую руку.