Целитель и сид
Шрифт:
— Дини, вы так с ним близки? — спросила я.
— Мы же родственники. Разве может быть иначе?
«Ну-ну. Еще как может». Но тут, похоже, было редкое исключение, лишь подтверждающее правило. Тут моя дотошная натура взяла верх, и я не удержалась от вопроса:
— Только поэтому?
Она не посмеет солгать напрямую.
— Хм… не только. Брат утратил привычный покой, и я хочу, чтобы ты его вернула, — ответила эта женщина.
«Хочу, чтобы ты с ним переспала, и он бы перестал беситься». Только и всего. Вот что
Мать сида все это время прислушивалась к нашим словам, и по ее лицу, как это бывает у слепых от рождения, пробегали легкие спазмы. Думаю, ей этот разговор тоже показался… небезынтересным.
А в амфитеатре восстановили порядок и были готовы начать с начала. Коты уселись полукругом около фомора и ждали, когда им разрешат продолжить…
Осужденный выглядел так жалко, что, будь моя воля, я бы спустилась вниз и помогла ему. Что он совершил, чтобы с ним так обошлись? Ему даже не дали возможности защищаться. Ранен и избит, ослаблен и связан, а также лишен магии.
— Вы всегда казните беззащитных? А как же высшая справедливость? — вырвалось у меня.
— Не суди о том, чего не понимаешь, — оборвала меня Бау Аэнор. — Моему сыну ни к чему марать мечи в крови врага.
Она что-то недоговаривала… Но что? Я просто чуяла это, но не могла сформулировать свои подозрения.
— Данна, а в чем его вина? — спросила я у сида, который сидел чуть дальше, по правую руку от матери.
— Он нарушил договор, — ответил он.
— Какой договор и как нарушил?
— Он появился в наших землях, и этого достаточно.
«Всего-то?» Какая нелепость. Если только фомор не проник «под холмы» с целью навредить сидам.
— Данна, а зачем он это сделал? — задала я еще один вопрос.
— Так ли это важно? — отмахнулся сид, напряженно глядя на арену.
Герольд как раз подал знак, и коты начали играть с осужденным. То один, то другой подскакивал к своей жертве и теребил ее, глубоко запуская когти, и мотал по полу, как игрушку. Песок на арене тут же окрасился кровью из многочисленных царапин.
Фомор был в два раза крупнее любого из котов, но на их стороне было численное преимущество. Коты пока только примеривались и играли, оценивая силы своей добычи.
— Ответ на этот вопрос определит степень вины, — сказала я, хотя еще мгновение до этого я хотела промолчать.
— Хм… мне это как-то не приходило в голову. Враг есть враг. И правда, зачем? — широко улыбнулся сид и махнул рукой, останавливая экзекуцию.
Может быть, я сделала только хуже, и смерть фомора будет еще ужаснее? Как глупо. Лучше бы я осталась в покоях сида, ничего этого не видела и не нарушала привычное течение событий.
Сид развел руки в привычном жесте и создал портал.
— Идем, — протянул он мне руку, приглашая войти. — Сама и спросишь его об этом. Если, конечно, он еще может говорить.
Глава 38
Мы спустились на арену, и коты расступились, давая нам дорогу к фомору.
Кошка тоже была тут. Наверное, она шла вслед за нами. Кайт потерлась головой о мои юбки и довольно заурчала, и я машинально погладила ее за ушком, а Рейвен немного удивленно посмотрел на нас.
Он подошел к фомору и слегка пнул его под ребра носком добротного кожаного сапога. Я была шокирована таким варварским способом привести пленного в чувство.
— Данна! Что вы делаете?
— А как иначе обратить на себя его внимание? — сказал в ответ тот.
— Может, лучше я?
— Хорошо, — согласился он.
Сид отошел в сторону, а я присела на корточки около раненого. Здесь у меня практически не было поддержки Двуликой, и чудес совершать я не могла, но мои собственные слабенькие силы исцеления остались со мной. Я могла поделиться такой малостью, чтобы фомор пришел в себя.
Тонкая ниточка силы влилась в разорванные силовые линии и меридианы его тела, возвращая мужчину к жизни. Он тяжело вздохнул и открыл глаза, пытаясь понять, что с ним делают.
В углах рта у фомора запеклась кровь, как обычно бывает после применения кляпа. Наверное, ему сразу заткнули рот, чтобы он не использовал магические формулы, или что там применяется у волшебного народа. А теперь магические путы полностью блокировали его Силу, так что нужда в кляпе отпала.
— Данна? — спросила я фомора на высоком наречии. — Вы можете говорить?
— Да-а… — слабо прошептал фомор.
Я сконцентрировалась, чтобы удерживать тонкую ниточку его сознания на поверхности. «Надо дать ему напиться», поняла я, не прекращая диагностику. Организм был донельзя обезвожен. А что, если…
— Воды! — сказала я, отчетливо представив свой кубок, который стоял на стойке у трибуны.
Слабенькое колебание силы — и кубок оказался у меня в руке, и я едва успела сжать пальцы, чтобы не выронить его. Сид удивленно вскинулся, но вопросов, к счастью, задавать не стал. Я приподняла голову фомора и стала понемногу вливать воду ему в рот, а он, захлебываясь, жадно глотал.
— Все, хватит. Больше пока нельзя, — сказала я. — Данна, вы можете сказать, почему вы здесь?
Фомор смотрел на меня, с трудом приоткрыв заплывшие от побоев глаза. Он прошептал:
— Дева Осени… спасти.
Да он просто бредит! Мифическая полубогиня, ради которой каждую осень затевался праздник. Ему мерещится, как тогда сиду. Или нет?
— Вы здесь из-за нее? — осторожно спросила я. — Что с ней?
Пусть это бред, но в нем должна крыться толика правды. Я склонилась ближе, чтобы лучше слышать. Ну а сид и так без труда должен был услышать нашу беседу.