Цельнометаллический Князь III
Шрифт:
— Вы… — Мисураги заскрежетала зубами. Сперва. Затем она вздохнула и проговорила:
— Лучше… Я… Сама, — она неловко отвернулась.
— Хм? — Игорь вскинул брови; затем усмехнулся.
— Ты её слышала, Вторая.
— Так точно, Мастер, — девушка не возмутимо кивнула, вернулась назад, в своё отделение, и закрыла за собою дверцу.
— Ну…
— Сейчас, — Мисураги посмотрела на Игоря, посмотрела на его штаны, сделала глубокий вдох и продвинулась вперёд, в пространство между сидениями…
— Заревновала?
— Или ты замолчишь,
— Тише травы…
…
…
…
Через тридцать мимолётных минут карета прибыла на место; дверца открылась. Игорь и Мисураги вышли во дворик отеля, и, в сопровождении охраны, направились в помещение.
Юноша выглядел необычно светлым и свежим, как утренний одуванчик; девушка тоже была на удивление оживлённой; если раньше она казалась немного деревянной, сжатой, и вообще через чур серьёзной, то теперь в неё как будто вдохнули жизнь: шаг её сделался немного неровным, зато быстрым и бойким; её белые щёчки приобрели яркий румянец…
Вместе они зашли в прихожую отеля, затем в приёмную, где их встретило ещё больше охранников, в том числе иностранцы. Один из них вызвался проводить пару и показал им дорогу на лестницу, на второй этаж.
Поднимаясь наверх, они прошли вестибюль, в котором раньше висели картины, а теперь не осталось даже гвоздей, — всё выдрали во время беспорядков, которые случились в городе сразу после битвы за Киото. Охранник открыл дверь в конце коридора и наклонил голову. Мисураги вошла первая. За ней последовал Игорь.
Юноша сразу осмотрелся.
Он попал в довольно просторную комнату с зеленовато-золотистыми обоями. Перед ними протянулись сразу три окна, два их которых были завешены плотными «римскими» шторами. Справа находился бильярдный стол, и немного дальше — кресла и камин; слева — бар. Посреди стоял большой дубовый столик, который раньше явно служил для игры в карты, и за которым прямо сейчас заседали важные люди в чёрных фраках. Дипломаты.
— Ох, а вот и звезда нашего вечера. Прошу, — один из них, мужчина примерно шестидесяти лет, очень манерный, бритый, одетый по самой популярной моде девятнадцатого века, немедленно встал и наклонил свою серебристую плешь. Его примеру последовали все остальные.
Игорь пробежался глазами по собравшимся. Среди них он увидел полного господина в необычном зелёном жителе с рыжей бородой, молодого блондина в белой рубашке и одну женщину — рыжую даму примерно тридцати лет, на вид очень серьёзную, с длинными кучерявыми волосами, в строгом викторианском платье.
Пока Игорь рассматривал всех этих людей, они, в свою очередь, рассматривали Игоря — но совсем недолго; вскоре их взгляды переместились на Мисураги. Девушка прошлась вперёд. Её лицо вернуло прежнее, непоколебимое и немного боевое выражение. Не говоря ни слова, Алая Они присела за стол и сложила руки.
Игорь присел рядом.
Вот и всё:
Пришло время начать переговоры…
2. X
Пришло
Правда сперва не помешает представиться.
— Если вы позволите, — продолжал пожилой мужчина в чёрном костюме. — Мы уже все познакомились; более того, многих собравшихся мы знаем уже давно, европейская дипломатия, — дело семейное, но для вас, госпожа… Мисураги? Юй? Или предпочитаете по титулу: Алая Они, — произнёс он с наигранным пафосом.
— Как угодно, — сухо ответила девушка.
— В таком случае Мисураги; госпожа Мисураги, — он вскинул палец. — Меня зовут Жак де Голь, и я имею честь представлять роскошную и благородную Францию.
Этот уже не молодой человек — он показал на полного мужчину с рыжей бородой, который тут же с лёгким раздражением поморщился, — сир Мишель, прибыл из прекрасной Италии… Дама в чёрном, — немка, или австрийка… Подданная империи Габсбургов, — женщина тихо хмыкнула.
— …И наконец этот стильный молодой человек, — Жак посмотрел на блондина в белом наряде. Тот сразу улыбнулся. — Испанец.
— Так и есть. Спасибо за представление, сир де Голь, — юноша сложил руки за спиной и благодарно улыбнулся.
Игорь заметил про себя, что его улыбка немного напоминает улыбку британского премьер-министра… У них был похожий типаж.
— Честь, — сдержанно кивнул Жак.
— Как вы понимаете, все мы прибыли, чтобы сделать вам определённое предложение… Кто…
— Хватит формальностей, — вдруг раздался скрипучий женский голос. Все, включая Игоря и Мисураги, посмотрели на женщину в чёрном наряде. Австрийская посланница самую малость приоткрыла свои глаза в подобие хищного прищура и сказала:
— Австрия предлагает Японии десять миллионов франков финансовой помощи в обмен на союзные обязательства между нашими странами.
— С места в карьер, — улыбнулся Жак и прикрыл глаза. — Почему бы и нет, — качнул головой. — Пятнадцать миллионов франков! Франция поддержит Японию, и Россию… — мужчина посмотрел на Игоря. — Если они намереваются продолжить конфликт с Британской империей, а также обещает полную неприкосновенностью наших индокитайских колоний… Вы следующий, господин Мишель.
Итальянец кивнул, погладил свою кучерявую рыжую бороду, прокашлялся и заговорил:
— Я подожду, что скажет наш друг из Испании. Мигель, верно?
— Верно, — кивнул юноша в белом наряде. Он повернулся к Мисураги, улыбаясь посмотрел в глаза девушки и сказал:
— Немного неловко говорить об этом после таких щедрых предложений, но… Испания предлагает зерно.
— Зерно? — Мисураги нахмурилась.
Все остальные тоже удивились. Жак вытянулся немного вперёд.
— В данный момент первым поставщиком мирового зерна является Британская империя; тем не менее, отношения между вами остаются напряженными… Второе место занимает Россия, — он снова посмотрел на Игоря. Юноша молчал наблюдал за происходящим. — Из-за войны их порты оказались заблокированы, и они потеряли выход на мировой рынок.