Цена бесчестья
Шрифт:
— Да. Посылай людей, иначе нас убьют.
— Сейчас позвоню в Париж. Вы только продержитесь. Какой у вас телефон?
Двадцать шесть, сорок четыре, одиннадцать. И код Испании и этого Хаэна. Ты все понял? Никуда не выходите. — Он отключился.
— Обещал прислать людей, — сообщила Вера, положив трубку.
Дронго поднялся. Подошёл к двери. Тяжёлая, массивная дверь. И достаточно сильный замок. Такую дверь непросто выломать. Он повернулся, посмотрев на шкаф. Если удастся притащить этот шкаф к двери, можно будет использовать его как неплохую
Он подошёл к столу. Тоже слишком массивный, но его хотя бы можно двигать.
— Помогайте мне! — крикнул он своей спутнице. Она покорно встала рядом с ним. Вдвоём им удалось перевернуть стол и дотащить его до дверей. Потом они сложили тяжёлые стулья. Получилась неплохая баррикада.
Может, они решили подождать нас на улице? — предположила Вера, прислушиваясь к шагам в коридоре. Пока никто их не тревожил.
— Сочетание рационализма и идиотизма в одном лице, — в сердцах бросил Дронго.
— Хотите сказать, что я идиотка? — даже не обиделась Вера.
— Вы уже взрослый и самостоятельный человек. А ведёте себя как маленькая девочка. Зачем нужно было звонить мужу вашей сестры? Что за глупое ребячество? Чего вы этим добились? Разве не понимали, что это слишком опасно? — Он повысил голос и вдруг увидел её глаза. Спокойные голубые глаза. Слишком спокойные для такой ситуации и слишком умные.
Это та самая женщина, которая сумела уйти от преследователей в Москве. Она хороший финансист и аналитик, умеет просчитывать варианты. Она смелый и сильный человек. Кажется, идиотом был он сам. Нужно было сразу понять, почему она ушла и решила позвонить своему родственнику. Он обязан был предвидеть и этот вариант.
— Вас интересовал не Борис, — осознал Дронго, — я в первый момент даже не понял. Вы ведь звонили не просто так. А с определённой целью. Верно?
Она молчала. Теперь она не смотрела ему в глаза.
— Вы позвонили ему, чтобы сообщить, где находится копия, — прошептал Дронго, — и вы хотели, чтобы он её забрал. Нет. Он не забрал её. Иначе не спал бы сейчас в своей постели. Вы сообщили ему, кого нужно найти, чтобы забрав эту копию.
Вера снова прикусила нижнюю губу.
— Вам нужно было гарантировать, что эта копия никуда не попадёт, — продолжал Дронго, глядя на свою спутницу, — и вы решили, что нужно сдать её… — Он сделал выдох и закончил: — Сдать её вашему бывшему другу Феоктистову. Правильно?
Она поднялась и молча прошла в ванную. Двери в спальне были закрыты и выходили на другую сторону. Дронго растерянно сел прямо на пол. Похоже, что с этой женщиной у него будет масса проблем. Через минуту она вернулась к нему. Посмотрела, как он сидит на полу, и села рядом с ним, скрестив ноги под себя.
— Вы сумасшедшая, — убеждённо произнёс Дронго, — с вами опасно даже находиться в одном городе.
— Наверное, — согласилась Вера, — поругайте меня, если
— Нельзя вести себя как взбалмошный подросток, — продолжал Дронго, — хотя вам все равно. Влетает в одно ухо и вылетает в другое. С Феоктистовым, надеюсь, вы не говорили? Только честно?
— Нет. Я вам честно сказала, что не звонила. Когда я вышла на площадь, в Москве было пять часов утра. Разве можно в такое время звонить женатому человеку? Но Борис обещал ему перезвонить.
— Слава богу. — Дронго вспомнил про разбитую чашку и расколотый чайник. Осколки лежали по всему полу.
За дверью раздался треск. Словно кто-то пытался высадить эту дверь. Дронго протянул руку и сжал ладонь своей спутницы.
— Не волнуйтесь, — посоветовал он, — пока не вечер.
В коридоре были слышны голоса сразу нескольких человек.
Шестнадцатое октября
Кто-то дёргал ручку двери. Но пока решительного штурма не было. Очевидно, преследователи не знали, что Дронго не вооружён, и опасались идти напролом, привлекая внимание полиции и сотрудников отеля. Но так не могло продолжаться слишком долго. Через минуту раздался телефонный звонок. Вера вздрогнула. Дронго подошёл и снял трубку.
— Отдай нам женщину, — проворчал кто-то неизвестный в трубку, — отдай нам её, и мы уйдём.
— Не понимаю, — ответил он по-английски.
— Не валяй дурака, — посоветовал тот же голос, — мы отсюда не уйдём, пока не возьмём её с собой. У вас нет шансов. Ни одного. Если нужно, мы спалим эту гостиницу и вас вместе с ней. Выходите из отеля, иначе сгорите живьём.
— Мне нужно подумать, — ответил Дронго.
— Сколько?
— Хотя бы несколько часов. Я не каждый день делаю подлости. К этому нужно привыкнуть. Дайте мне время до вечера.
Очевидно, позвонивший совещался с коллегами. Затем негромко выругался и сказал:
— Только один час. Через час выходите из отеля. И без глупостей. Нас четверо. Шансов у вас все равно нет.
Дронго положил трубку и взглянул на Веру. Она продолжала сидеть на полу.
— Что? — спросила она. — Что он сказал?
— Пригласил меня в испанскую оперу на «Кармен», — зло ответил Дронго, — говорит, что оставит нам места в ложе.
— А если без нервов?
— Дали только один час. На большее не согласны. Потом подожгут отель. Вам как больше нравится? Задохнуться в дыму или умереть от пули? Может, предпочитаете другую смерть, более красивую?
— Вы боитесь? — спросила она, поднимаясь и подходя к нему.
— За вас безусловно. Меня прислали найти вас живой, а не доставить ваше тело родственникам.
— Спасибо, что напомнили.
Он подумал, что ему понадобится какое-то оружие. Поискал глазами, что может пригодиться. Под шкафом были массивные железные скобы. Он наклонился, пытаясь оторвать скобу. Нет, так просто её не оторвать. Поднял голову. Вам помочь? — спросила Вера.
— Не нужно. — Он тяжело выдохнул воздух. — Ничего похожего на оружие в этом номере нет.