Цена её любви
Шрифт:
Служанка, прижимая к голой груди холщовую сорочку и серое, с глубоким вырезом платье. Она поспешно ретировалась, ворча под нос, что никто не смеет поступать подобным образом с красавицей Эйсидорой. Этот напыщенный индюк ещё попросит разделить с ним ложе, но никогда…
Чернявка припомнила, сколь искусным был зеленоглазый англичанин в любовных утехах, и между ног мгновенно сделалось жарко. Ну, разве что сильно попросит, и не раньше, чем она заберётся в постель к его неотёсанному брату. Испанка застонала от накатившей волны похоти. Приятно будет
Мужчина в чёрном, что вышел из замка, кутаясь в толстый шерстяной плащ, пробирался известной немногим потайной тропой в расположенную в нескольких милях от замка деревню. Он чувствовал, что за ним кто-то следит, но никак не мог заметить преследователя, лишь изредка ощущая взгляд, направленный в спину, и тяжелое прерывистое дыхание. Палач отстегнул от пояса любимый кинжал баллок*. Рукоять в форме яиц плотно легла в руку, сразу же придав хозяину уверенность.
Барни остановился и ещё раз огляделся по сторонам. Никто не должен был знать, куда он сегодня направился. Очень неожиданный визит: Хлоя ожидает его не раньше начала следующей недели, но слишком важные новости не могут ждать. Он должен дойти живым не притащив за собой хвост.
Какой-то шорох привлёк внимание палача к припорошенной снегом дикой вишне. Он успел сделать шаг в направлении кустов, как на тропинку с рычанием выскочил огромный волк. Фергисон не испугался, а слегка нагнулся и, наклонив голову, примерился, куда нанести первый удар. Волк-одиночка почувствовав угрозу, исходящую от огромного человека, прижав хвост и скалясь, повернул назад, в спасительное укрытие. Он продолжал рычать, но на тропинку больше не вышел.
«Всего лишь очередной хищник», – подумал успокоившийся гигант, продолжив путь.
Через некоторое время он услышал пронзительный вой и почти сразу же ответный.
«Самка где-то рядом, – определил Барни усмехаясь. – Нашли время для любовных игр, в канун Рождества».
Он заспешил дальше, стремясь как можно быстрее попасть в дом белокурой красотки, от одного воспоминания о которой на душе сделалось намного теплее.
Палач достиг деревни перед самым рассветом и постучался в маленькое застеклённое оконце – его подарок на прошлое Рождество любимой подруге.
– Кого там чёрт принёс в такую рань? – почти сразу же раздался высокий женский голос по ту сторону небольшого дома.
– Открывай, Хлоя, это я, – негромко ответил Фергисон, и дверь отворилась.
На пороге его встречала дородная девица высокого роста. Красивое лицо пышущей здоровьем крестьянки было измазано сажей. В очаге, пристроенном к левой стене каменного жилища, горел огонь. В объёмном глиняном горшке, стоявшем на плоском камне посередине углей, булькала бобовая похлёбка, сдобренная куском жирного бекона. Аромат свежей пищи заполнял комнату. Барни повёл носом.
Хлоя рассмеялась. На пухлых розовых щеках образовались аппетитные ямочки.
– Вечно голодный обжора пожаловал к раннему завтраку…
Она не успела договорить. Палач схватил предмет давней
– Подожди, медведь, мы не одни.
Фергисон выпустил её из объятий и повернулся в угол. Там, на расстеленной поверх охапки сена овчине, сидел человек, пытающийся побыстрее натянуть башмаки.
– Не уходи, я принёс новости, которые, возможно, обрадуют всех вас, – обратился Барни к разбуженному ранним визитом гостю.
Он уселся на грубо сколоченную короткую лавку и, протянув руки к очагу, начал рассказ о ночном визите в замок. Девушка, внешне очень похожая на Изабеллу, обладает нечеловеческой силой. Хлоя не перебивала друга. Она присела рядом, помешивая почти готовую похлёбку длинной палкой. Натянувший обувь мужчина встал за её спиной, внимая каждому слову Фергисона.
– Думаю, это она! Труп ведь так и не нашли? – Хозяйка дома обернулась к не проронившему ни слова дяде, улыбка мгновенно сошла с её губ.
Она поднялась с лавки, задрав фартук, надетый поверх шерстяного платья. И вытерла слёзы, прочертившие бороздки на тёмном морщинистом лице любимого родственника. Девушка пригладила его растрёпанные со сна волосы на когда-то чёрной, а теперь совершенно седой голове.
– Я слышала, что в лесах появились «кровососы», но не поверила байкам браконьеров, – и совершенно твёрдо добавила: – Нам нечего её опасаться.
Нед Додсон замычал, показывая что-то на пальцах.
– Я знаю, знаю. Мы обязательно её найдём, – блондинка, догадавшись о намерениях родича, положила руку на плечо. – Успокойся и сиди дома, мы сами его предупредим.
Но постаревший до неузнаваемости кузнец уже никого не слушал, а ринулся к двери, закутываясь на ходу в суконный плащ, стянутый с забитого рядом с очагом гвоздя.
Он окинул молодых людей виноватым взглядом, опять что-то промычал, открыв рот, в котором торчал обрубок языка, и вышел за порог…
Глава 4.1
– Ты будешь учить меня драться этим мечом? – Изабель взмахнула перед собой длинным лезвием, пытаясь срубить толстый сук. Тяжёлый слэшер с гулким стуком ударил по мёрзлой ветке и, выскочив из рук, плашмя упал на землю.
Дерик не сумел сдержать смех. Вампирша гордо вскинула голову и откинула кусок железа, что подвел, ногой в его сторону.
– Не вижу ничего весёлого. – Недовольно фыркнула она. – Тупой меч. Нужно добыть другое оружие.
– Руки кривые, а не лезвие не наточенное. – Рыцарь подвёл под слэшер ногу и, рывком подкинув его вверх, легко поймал на лету. – Смотри.
Он взял меч в обе руки, примерил лезвие наискосок к суку и одним резким движением, слегка оттягивая клинок на себя, срубил его. Огромный кусок дерева упал, с треском ломая собственной тяжестью чёрные замёрзшие сучья. Вампир воткнул кончик клинка в землю и опёрся на рукоять.