Цена грёз / Часть 2
Шрифт:
Тёмный часто-часто заморгал глазами:
— В другой раз я бы с удовольствием посмотрел на это, но сейчас опасаюсь реакции Безумного Шляпника.
— Ну, тогда сотвори уже это заклятие, иначе я сама перестану контролировать свои действия!– пообещала Регина.
— А в какой из миров вы отправитесь, если не секрет?
— Секрет!– мрачно буркнул Джефферсон.
Румпельштильцхен принёс из шкафа, полного волшебных вещиц, часы Шляпника и протянул Королеве.
— А почему стекло пожелтело?– недовольно поморщился
— Твоё разбилось, пришлось вставить новое.
— Я не поняла, ты зачем мне дал часы?– перебила мужчин Регина, недоумённо обращаясь к Румпелю.
— Милочка, ты вполне в состоянии сама сотворить это заклятие. Тем более с таким колечком на пальчике, как у тебя,– расплылся в сладкой улыбке Тёмный.– Эти часики тебе помогут. Давай!
Призывая магию, Королева сосредоточила взгляд на стрелках, а затем закрыла глаза, формулирую заклятие. Внезапно раздался скрежет, и настенные часы упали на пол.
— Дорогуша!– всплеснул руками Штильцхен.– Может тебе лучше выйти на улицу? И вообще подальше отойти от моего замка!
Регина бросила на Румпеля холодный взгляд и снова сосредоточилась на часах. Шло время, но ничего не происходило.
— И как я тебя выбрал в ученицы?!– рассердился Тёмный.– Видимо, купился на красивую, глупую мордашку! Останови, наконец, уже время! Хватит считать деления на часах!
— Не кричи на меня!– процедила сквозь зубы Королева, и огромная люстра в центре зала рухнула вниз, разлетевшись на осколки.– Ты меня этому не учил!
— Крушить мебель я тебя тоже не учил! А может, ты просто не очень хочешь отправляться в другой мир? Или отправляться туда с Джефферсоном?
Внезапно всё вокруг стихло: шум ветра, пение птиц, прочие звуки.
— Получилось!– сама не поверила в произошедшее Регина.
— С третьего раза,– хмуро буркнул Штильцхен.– Ещё медленнее - и я бы сам уснул.
— Достаточно было просто промолчать.
Королева протянула часы назад Тёмному, но тот не взял.
— Оставь пока у себя. Вдруг вернётесь, а меня не будет дома. Только, пожалуйста, когда снова запустишь время, не развали мой замок.
Регина и Джефферсон скрылись в шляпе, и Солнцеяр вышел из своего укрытия.
— Зачем ты ей помог?– недовольно спросил Штильцхен.
— Да она практически сама справилась, я лишь подстраховал,– скупо улыбнулся царь Солнцедалья.– Куда они направились?
— Сейчас узнаем.
Румпельштильцхен взял из шкафа очки, одно из стёкол которых было такого же желтоватого цвета, как и в часах Шляпника, и нацепил их на нос.
— Так-так… море, дуб, цепь…
— Лукоморье!– быстро выпалил Солнцеяр.– Правильно ли я понимаю, что стёкла в часах и очках сделаны из мозаики с алтаря Солнечной Пещеры?
— Правильно-правильно.
— Я должен попасть в Лукоморье! Одолжи мне стёклышко из мозаики.
— Лукоморье, значит?– довольно захихикал Румпельштильцхен, быстро перебирая пальцами воздух.– Хорошо. Заключим сделку!..
— Ты точно уверен, что хочешь этого?– готовясь активизировать портал, ещё раз уточнил Солнцеяр.
Штильцхен задумчиво кивнул:
— Абсолютно.
— Она ведь не простит тебе.
— А зачем мне её прощение?– пожимая плечами, усмехнулся Тёмный.– Главное - чтобы она не отвлекалась от магии! У неё будет отличный стимул к учёбе!
— Для мести тебе,– продолжил фразу царь Солнцедалья.
— Это неважно. Она уже сейчас пытается придумать заклятие против меня. Полагает, я не знаю, зачем она отправилась в Лукоморье! Глупая девчонка! Её мать была способнее… и безжалостнее! Но я сделаю из Регины настоящую Злую Королеву! Я должен!
— Зачем?
— Чтобы она заставила меня помочь ей сотворить одно очень важное заклинание.
— А почему ты не сотворишь его сам?
— Увы, у меня нет главного компонента. А Регина сможет его достать,– Штильцхен медленно сжал пальцы правой руки, словно в них что-то было.– Она сможет! Я позабочусь!
========== Глава 6. ==========
Бескрайнее голубое море накатывало пенные волны на берег, где рос огромный старый дуб. Ствол дерева несколько раз опоясывала толстая золотая цепь.
— Зачем это здесь?– удивилась Регина, касаясь одного из звеньев.
— Не трогай!– окликнул Шляпник, но было поздно.
Королева в изумлении уставилась на руку, которая прилипла к цепи.
— Только не применяй сейчас магию, будет ещё хуже,– остерёг Джефферсон.– Что ж… С прибытием тебя в Лукоморье!
— Это не смешно.
— Вообще-то, когда прилипает другой - смешно,– уверил мужчина, беря в ладони лицо Регины и нежно целуя губы.– Итак, пока ты вынуждена тут стоять, я расскажу тебе о некоторых правилах этого мира…
— Опять какие-то правила?! А ты до прибытия сюда не мог мне рассказать?!
Ответить Джефферсон не успел, внимание Королевы переключилось на кота, спускающегося по цепи.
— Кто такие? Зачем пожаловали?– послышался недовольный голос.
Глаза Регины расширились от изумления:
— Я начала понимать язык зверей или схожу с ума? Или это одно из правил Лукоморья?
— Да нет,– улыбнулся Шляпник и поднял глаза вверх, в зелёную листву.– Эй! Спускайся! Не вводи в заблуждение гостей.
— Ага, уже спешу… все лапти стоптала,– послышалось в ответ.– И что это за гости, которые зарятся на чужое злато?
— Это Королева из Зачарованного Леса, ей не нужна твоя цепь!
— Чем докажешь?
— Давай я просто усыплю эту кошку?– шёпотом предложила Регина.
— Во-первых, я всё слышу, а во-вторых, не кошка, а кот!– раздался всё тот же голос с дерева.– Учёный!