Цена любви
Шрифт:
Кэра немного воспряла духом. Впервые после происшедшего с ней несчастья. Она почувствовала, что нюх Криса не подводит, и снова зажглась актерским азартом.
— По-моему, это действительно хорошая мысль! — подхватила она.
— Еще бы, детка!.. Я сейчас же свяжусь с Кри-Кри, а точнее, с мисс Робин Джеймс, и сразу тебе перезвоню…
Кэра села за рояль. Пальцы были послушны. Хотя она и не занималась фортепиано серьезно, но часто подыгрывала себе во время репетиций, разучивая песни в отсутствие Клода. Звуки рояля заставили ее сердце радостно
И все-таки мысли о Ричарде не покидали Кэру. Любимый мерещился ей повсюду. Не думать о нем она была не в силах.
Крис Кэмбелл был чрезвычайно расторопным агентом. Он созвонился с Кри-Кри и к шести вечера доложил Кэре, что дела обстоят неплохо.
Француженке идея понравилась. В настоящий момент она проживала в Норвиче, где располагалась летная часть, в которой служил ее муж, лейтенант Джеймс. Впрочем, уже завтра его должны были перебросить во Францию. Как только он отправится на новое место назначения, Кри-Кри приедет в Лондон, чтобы встретиться с Кэрой.
— Замечательно! — воскликнула Кэра. — Значит, до субботы у нас будет время, чтобы отрепетировать номер для Адриана Кранна.
В этот вечер она легла в постель очень уставшая, но в приподнятом состоянии духа. Впервые будущее внушало надежду. Кэра понимала, что обязана этим Филиппе.
Она легла спать пораньше, но еще долго обдумывала новый дуэт с француженкой.
Едва она заснула, как ее разбудил телефонный звонок.
Кэра села на кровати и, взяв трубку, сонно спросила:
— Кто это?
Услышав знакомый голос, она почувствовала, как к щекам прилила кровь. Это был голос Клода. В прежние времена не было дня, чтобы он не звонил ей, чтобы пожелать спокойной ночи, сказать о том, как она красива, как он ее любит и тому подобное… Все это, как оказалось, было сплошной ложью.
— Мне нужно с тобой поговорить, Кэра, — сказал он.
Она заколебалась. Может быть, просто положить трубку?… Но Кэра не была по натуре жестокой и не захотела обращаться с Клодом подобным образом.
— Ну, в чем дело, Клод? — ледяным тоном спросила она.
— Я хочу знать, зачем ты прислала мне свои вещи… Все те ноты, которые я дарил тебе… И другие мои подарки… Ты сделала мне очень больно. Ужасно больно!
Кэра едва не рассмеялась. Это было по меньшей мере забавно. И так похоже на Клода. Он, видите ли, обижен. А ей что прикажете делать?
— Поскольку между нами все кончено, я не вижу смысла хранить у себя эти вещи, — сказала она.
— Я пришлю их тебе обратно, — заявил он. — Ведь это подарки!
Она приподняла брови.
— Что касается песен, поступай, как тебе угодно… Но, предупреждаю, если ты пришлешь мне драгоценности, я сдам их в фонд Красного Креста.
— Ты просто злишься!
Она помолчала.
Кто-кто, а она прекрасно знала Клода. Он был по-детски нетерпим и ужасно самолюбив. Его уязвило то, что она вернула ему подарки — причем явно ему в пику. Клод чувствовал бы себя гораздо лучше, если бы Кэра, несмотря на все его оскорбления, бегала за ним, как собачонка, и всячески демонстрировала свою преданность.
— Ты меня слушаешь? — спросил он.
— Да, я злилась, — сказала она. — И имею на это полное право. Ты бросил меня в тот момент, когда я лежала на больничной койке и нуждалась в поддержке. Большей подлости и придумать нельзя. Ты убил все мои чувства к тебе, Клод… Но теперь я уже не злюсь. Ты для меня больше не существуешь.
Клод скривился, но она не могла видеть этой гримасы. Ее слова ему не понравились. Он стал уверять, что в его поступке не было ничего особенно дурного и что она несправедлива в своих суждениях. Он якобы опасался потерять работу и потому взял в партнерши Хлою. И т. д. и т. п. Пока Кэра его не прервала.
— Я вовсе не осуждаю твоей совместной работы с Хлоей, — сказала она. — Ты нарушил кое-какие другие свои обещания.
Клод смутился и забормотал, что никогда не переставал относиться к ней с любовью. Просто он не создан для брака. Это лучше для них обоих. Всю это неделю он размышлял над тем, что произошло, и понял, что не перенесет, если их дружбе придет конец. Разве они не могут остаться друзьями? Это было бы так чудесно!
Кажется, она поняла. Клод очень испорчен. Он привык к опеке и лести. Что и говорить, было бы действительно чудесно, если бы она продолжала ему дружески улыбаться. Для него… Но, увы, его голос не вызывал у нее ничего, кроме отвращения. Прежняя смазливость и обаяние Клода были ею забыты. Место Клода в ее душе занял сильный и честный Ричард Хэрриот.
— Прости, Клод, — проговорила она, — но я очень устала и хочу спать.
— Ты хочешь сказать, что не увидишься со мной?
— Зачем нам видеться?
— Все равно. Мне обязательно нужно с тобой повидаться! — капризно воскликнул он. — Что бы ты ни говорила, я все равно приду. Я понимаю, что был груб с тобой, и я хочу загладить свою вину…
— Слишком поздно, Клод, — спокойно сказала она и повесила трубку.
Некоторое время она размышляла над тем, что вдруг заставило Клода раскаяться в содеянном.
Только на следующий день, когда она встретилась с Крисом Кэмбеллом, тот поведал ей о том, что накануне говорил с Клодом и рассказал ему о предстоящих переговорах с Адрианом Кранном.
14
Прежде чем встреча с Адрианом Кранном состоялась, произошло множество важных событий. Филиппа Спайрз привыкла к тому, чтобы все ее желания исполнялись, как по мановению волшебной палочки, однако и она не могла предусмотреть всего. Ужин в «Савое» пришлось отложить из-за того, что Зи Дин схватила воспаление легких и Адриан Кранн не отходил от ее постели.