Цена правосудия
Шрифт:
Лекарственные отвары (необычный): исцеляющие эликсиры работают сильнее иприобретают дополнительное свойство на 3 минуты после приема в несколько раз увеличивают регенерацию тканей.
Элитные отвары (необычный): при изготовлении эликсиров и ядов можно использовать более дорогие компоненты, чем указано в рецепте, в этом случае эффективность состава может повыситься до 30 %.
Брэнд посмотрел на список пожал плечами и выбрал второй вариант.
«Пассивная
Брюнет убрал со стола алхимические принадлежности обратно в Арсенал, выпилсвежеприготовленную колбу с эликсиром и прислушался к ощущениям. Работало и правда лучше, чем раньше, по крайней мере, боль ушла сразу. Парень осторожно заглянул под повязку, опоясывающую грудную клетку, и увидел, что рана медленно, но явно затягивается.
— Знаешь, тебе стоит научиться как-то так побеждать, чтобы тебя по кусочкам собирать после боя не приходилось, — раздался высокий женский голос.
Брэнд не стал поворачиваться — кто это ещё мог быть, кроме Эрис.
— Справедливости ради, из первой битвы я вышел с почти смертельным ранением, из второй — с тяжёлым, а сейчас отделался почти что царапинами.
— Да? Ну и что это означает? — ехидно поинтересовалась девушка.
— Я считаю, это означает прогресс, — с достоинством ответил мечник.
За спиной раздалось хихиканье, переросшее в смех. Брэнд не стал поворачиваться — не мог оторваться от открывшегося вида.
— А про мои усилители ты забыл, — укоризненно заметила девушка.
— Что поделать — ты ж видела, как всё обернулось. Я на последней фазе уже даже как меня зовут забыл, — ответил Брэнд, вздохнул и посмотрел на спутницу, — как остальные?
Эрис пожала тонкими плечиками.
— Нормально в целом. Правда, Кевин может и поседеть, хорошо хоть в его шевелюре будет не видно.
— А что так?
— Да тот удар, который ты вскользь на доспех принял, говорит, распорол сталь как масло. Был бы угол атаки чуть другим… — девушка снова пожала плечами, — ну, мне как лекарю легко представить последствия. И тебе, должно быть, тоже.
— Выбора не было у меня. Приходилось решать быстро, — заметил брюнет, в свою очередь пожимая плечами, и тут же скривился от боли, — зараза…
— А ты не дёргайся сверх меры, господин раненый, — заявила девушка, подходя к сидящему парню слева.
Эрис избавилась от жилетки и блузки, оставшись в чём-то напоминавшем майку. Ну и на левой руке был какой-то длинный то ли рукав, то ли наруч. Судя по тому, насколько он был заляпан разноцветными пятнами, предмет был как-то связан с алхимическим призванием девушки. Усилитель? Или просто защита от капающей на руку дряни.
Поняв, что откровенно пялится на стройное тело шатенки, Брэнд отвернулся.
«Не время и не место».
Девушка, казалось,
— Так… а не, всё нормально, швы не разошлись. Жить будешь. Более того — минут через десять сможешь пойти к Кевину за снарягой, — она хлопнула Брэнда по голому плечу, отчего тот снова скривился.
— Это если Кевин уже начал со мной разговаривать.
Девушка улыбнулась краешком губ:
— Надо же, да ты шутишь! Осторожно, Брэнд, ещё немного — и тебя можно будет принять за нормального человека.
— Да-да-да, — кивнул воин и снова уставился на пейзаж перед глазами, — знаешь, я как-то многого ожидал, но… не этого.
В паре метров от его стола пол обрывался в бездну космоса. И это угнетало. Человек привыкает ко всему и смиряется с необычным — вот висящие в пространстве острова, каким-то образом пригодные для жизни, очень быстро стали из диковинкиобыденностью. Проблема в том, что даже у человеческой способности принимать изменения были пределы, и Брэнду казалось, что он подошёл к своим.
Потому что путь, начинавшийся за дверью из зала Возрождённого, вывел их не просто в галерею с видом на созвездия — он привёл к «дну» этого острова, а на этом «дне» обнаружились удивительнейшие вещи. Какие? Ну, например то, что можно было обозвать лишь «кладбищем звездолётов». Нет, конечно, Брэнд не мог быть уверен, что эти странные трубчатые, вытянутые и цилиндрические формы — космические корабли, но… он всё-таки достаточно хорошо помнил, как могут выглядеть суда для межзвёздных путешествий, чтобы сделать, как говорится, «обоснованное предположение».
Гладкие корпуса, торчащие сопла двигателей, леса антенн на металлических выступах — всё выглядело именно так, как и должны были выглядеть звездолёты в представлении обычного человека. Эти корабли или их обломки и являлись, судя по всему, предметом интереса местных шахтёров. Каждый корпус окружала сеть строительных лесов, мостков и подвесных путей через космическую пустоту. И по этим мосткам сновали уже хорошо знакомые фигуры — каменные шахтёры, мелкие дикари, стоноги-стражи с алебардами и прочие представители фауны острова. Не нужно говорить, что контраст между изящными корпусами кораблей и уродливыми, завёрнутыми в шкуры мутантами, по ним снующим, был… достаточно яркий.
— Да уж, видок тот ещё, — хохотнула Эрис, проследив взгляд Брэнда, — напоминает мне, как мы с моим отрядом реконструкторским возвращались с игры и заглянули всей компанией в музей с учёным названием «Минералогический». Вот это действительно были варвары на приёме президента.
— Представляю… Погоди, — Брэнд нахмурился, — у тебя есть память о том, что было до этого?
— Да, она возвращается потихоньку, с ростом уровней и силы, — девушка скорчила гримаску, — и, по-хорошему, мне не стоит об этом говорить.