Цена верности
Шрифт:
— Прости…
Агент дернулся и затих. Крис наградил его смертельным ударом, отточенным в ежедневных упражнениях. Ошибки быть не могло. Агент умер.
Крис вытер нож и неспешно вернулся на площадь. Скоро мертвое тело обнаружат, и начнется паника. Стража начнет бегать и суетиться, разыскивая преступника, вызовут солдат. Но этого мало… Нужно поговорить с губернатором и рассказать ему о приближающейся беде.
Сделать это не так уж и сложно — губернаторский дом по традиции был самым крупным в городе и находился в самом центре, неподалеку
Крис хорошо помнил план города и, немного поразмыслив, пошел прямо к особняку. Проблема заключалась в следующем — как предупредить губернатора об опасности, да так, чтобы тот поверил и бросил все силы на оборону города, и при этом самому остаться на свободе? Попадать в плен совершенно не входило в планы Криса.
Дом губернатора охранялся хорошо. Несколько десятков солдат перекрывали все входы и выходы, да и внутри наверняка полно стражей. Что же делать? Как проникнуть внутрь, встретиться с губернатором и благополучно исчезнуть? Задача невыполнимая…
Одна из боковых дверей особняка распахнулась, и на улицу выпорхнули две девушки, судя по виду — служанка и госпожа. Обе молоденькие и миловидные. Служанка держала в руках пустую корзинку. Как видно, отправились прогуляться на рынок. Их сопровождали несколько солдат, однако ближе, чем на десяток шагов, они к девушкам не приближались, получив, очевидно, четкие и недвусмысленные указания.
«А вот это уже интересно», — подумал Крис и отправился вслед за процессией.
Девушки шли быстро, о чем-то болтая, и вскоре вышли на площадь. Их все вокруг знали и, как отметил про себя Крис, любили. Особенно щедрые приветствия доставались госпоже, хотя и на долю служанки выпало немало приятных слов. Девушки же в ответ лишь приветственно кивали, мило улыбались, но в разговоры не вступали. Их вылазка явно имела какую-то цель, и вскоре Крис понял — какую.
На дальней оконечности рынка торговали скотом и прочей живностью. Туда-то девушки и спешили. Солдаты замерли в сторонке, лениво переговариваясь между собой. Очевидно, такие прогулки были им не впервой.
Неспешным шагом Крис подошел поближе, сделав вид, что интересуется покупкой коровы с огромными печальными глазами.
— Смотрите, госпожа Амелия, я же говорила — вот они! — служанка указала на корзинку, стоявшую в ногах пожилой крестьянки. — Смотрите, какие милые!
В корзинке шевелились щенята — совсем еще крохотные, едва открывшие глазки.
Амелия взвизгнула в непритворном восторге и склонилась над корзинкой.
— Какие симпатяги! Сколько им?
— Пара недель, — охотно ответила крестьянка.
— Мне вот этот нравится, он так смотрит на меня!.. — девушка подхватила на руки щенка и закружилась с ним на месте. — Решено, беру! Сколько он стоит, милая женщина?
— Две серебряные монеты. Так дорого потому, что порода хорошая, сторожевая. Как вырастет — будет вам надежным другом и охранником, госпожа.
— Две монетки. Конечно. Сара, расплатись!
Служанка поклонилась и зашарила в корзинке.
— Ой, госпожа, я кошелек дома забыла!
— Ну что ты за раззява, — искренне расстроилась Амелия. — Теперь придется возвращаться обратно, а мне так не хочется выпускать его из рук ни на мгновение!
Крис понял, что это его шанс.
— Извините меня за вмешательство, — он сделал шаг вперед и изящно поклонился. — Но я поневоле услышал ваш разговор. Позвольте же мне помочь вам!
— Ни в коем случае, милостивый государь. Извините, не знаю вашего имени…
— Сэр Крэсби, к вашим услугам! — еще раз поклонился юноша.
— Так вот, сэр Крэсби, это слишком любезно с вашей стороны. Я не могу принять такого дара!..
— Ну что вы, это же сущая безделица. Я вижу, как вам нравится этот милый щенок, который обещает вырасти в скором будущем в грозного защитника. И мне было бы крайне приятно и совершенно не обременительно доставить вам это удовольствие!
— Ну хорошо, — сдалась Амелия. — Я согласна. Но в ответ, и не отказывайтесь, я угощу вас обедом! Тогда мы будем в расчете!
— Согласен, — улыбнулся Крис и расплатился с крестьянкой.
Они пошли обратно. Солдаты-охранники, шагнувшие было к девушкам при появлении Криса, расслабились, увидев, что их помощь не требуется, и отошли в сторону, пропуская троицу вперед. Корзинку со щенком несла Сара, а ее госпожа развлекала нового кавалера неспешной беседой.
— Меня зовут Амелия, а мой отец — губернатор этого города, — представилась девушка и тут же поинтересовалась: — А что вы делаете в наших краях, сэр Крэсби? И почему я не имела чести еще ни разу вас лицезреть?
— Путешествую по миру. Мой батюшка очень строгих правил и не хочет передавать мне наследство, пока не убедится в моем, как он это называет, «здравом уме». А по-моему, столь непомерные требования как раз говорят об отсутствии такового ума у него самого. Ну кому в наше время нужны эти странствия? Тем более после столь блистательного воцарения нашего славного императора, ясно показавшего всем и каждому, что именно Керидат — столица современного мира.
Амелия взглянула на него несколько странно.
— А знаете, я бы с удовольствием отправилась в путешествие. Знаю, вы назовете это бреднями девчонки, но это же так восхитительно и романтично — мчаться на коне, видеть разные города и страны, узнавать новых людей! Что может быть прекраснее и чудеснее?
Крис, который полностью был с ней согласен, тем не менее решил не выходить из роли:
— Что может быть лучше, спрашиваете вы? Да многое! Видели ли вы салюты, которые пускают в Лорилье каждое воскресенье со времен воцарения императора? А изумительные по слаженности и согласованности марши боевых колонн? А бывали ли вы на балах, которые дают знатные люди столицы? Вот где кипит жизнь! Только там! А я слоняюсь, извините, по провинциям, словно младший сын захудалого барона…