Цена заклятия (Обретение волшебства - 1)
Шрифт:
– Нет! Не отпускайте его!
Внезапно в руке у мальчишки оказался кинжал, и он бросился вслед за уходящим убийцей. Однако у него на пути стоял Брент, он вовремя подставил ногу, и беспризорник растянулся на мостовой. "Сержант" завернул за ближайший угол и исчез.
– Что это с тобой?
– спросил Брент, поднимая руку к голове. В висках начала пульсировать тупая боль. Возможно, впрочем, голова болела все это время, но сейчас, когда сражение и допрос завершились, он расслабился настолько, что смог это заметить.
– Нельзя
– Грэтем убьет меня, если узнает, что я испортил ему все дело!
– А почему ты его испортил?
– Брент внимательно посмотрел на мальчика. Тот чуть не трясся от ужаса. Его домом была улица, а там безраздельно властвовал Грэтем. Брент не сомневался, что громила жестоко отомстит, если след неудавшегося покушения приведет его к маленькому беспризорнику.
Парнишка пожал плечами и показал на книжный магазин через дорогу.
– Я влез в этот магазин и тут услышал шум потасовки.
– В книжный магазин?
– переспросил Брент. В этом квартале имелись ювелирные и винные магазины, даже аптека казалась гораздо более привлекательной целью.
– Просто этот замок ты смог открыть, - догадался он.
Мальчишка, похоже, вновь обрел прежнее высокомерие.
– Я без проблем вскрою любую из этих лавок.
– Ну и?..
– поторопил его Брент, глядя на книжный магазин.
Лицо мальчишки презрительно скривилось.
– Ну, я просто люблю читать. Тебе это непонятно?
Брент улыбнулся и покачал головой.
– В общем, я услышал шум. Я не люблю городскую стражу, так что я решил помочь тебе. Я так рассудил, что любой, кого хочет убить городская стража, мне скорее всего понравится.
– Извини, что разочаровал тебя, - усмехнулся Брент. Опять он задал себе вопрос, какие же жестокие издевательства претерпел ребенок от городских стражников, если они породили такую ненависть. Непохоже, что он отделался разбитой губой и треснувшими ребрами, как сам Брент много лет назад, до того как Карн спас его от жизни на улице.
– Пока я еще не могу сказать, нравишься ты мне или нет.
– В глазах паренька сверкнула лукавая искорка.
– Зависит от того, убьют меня из-за тебя или нет.
Брент засмеялся, но резкая боль заставила его замолчать.
– Нет, не убьют. Впрочем, все зависит от тебя. Ты должен передать кое-что от меня одному человеку.
– А что я за это получу?
Брент изумленно покачал головой. Опасаясь за свою жизнь, мальчишка тем не менее уже готов торговаться.
– Во-первых, когда ты доставишь мое сообщение, тебе больше не придется бояться Грэтема.
– Ну, это вы мне и так должны, - быстро отреагировал мальчик.
– Я спас вашу жизнь, вы спасете мою.
Брент усмехнулся; слава богу, от этого живот не болел. Этот уличный воришка оказался для него лучшим лекарством, чем любое зелье, которое можно найти в аптеке. По крайней мере, отличный
– Как тебя зовут?
– Кэтам.
– Ну, Кэтам, вот что ты получишь. Ты пойдешь в мой дом и расскажешь человеку по имени Карн все, что случилось здесь, особенно про то, что дом собираются поджечь, и сделаешь это живо. Если мой дом сгорит, тебе не заплатят. Скажи ему, что я должен отдать тебе...
– Вот тут возникала проблема. Нужно было быстро придумать какой-то верный знак для Карна, что Кэтам действительно послан им.
– Скажи ему, что я отдаю тебе Йоджо.
– Не наличные?
– Это лучше, чем наличные. Это статуэтка из черного дерева. Ты увидишь ее как раз у входных дверей на подставке. Она стоит небольшое состояние. Кроме того, скажи ему, что ты можешь взять любые пять книг из моей библиотеки. Видит бог, мне сейчас не до чтения.
– А наличные?
– нетерпеливо спросил ребенок.
– Я же сказал тебе, что статуэтка...
– А вы когда-нибудь пытались сбыть краденую статуэтку?
– осведомился Кэтам, уперев кулаки в бока.
– По правде говоря...
– Лично я не пытался, - перебил его Кэтам, чувствуя, что ответ Брента может обречь на неудачу его жалкую попытку вымогательства.
– Чтобы сбыть что-то за приличные деньги в этом городе, нужно время. Кстати о времени, хитро добавил ребенок.
– Не от вашего ли дома пахнет дымом?
Брент вздохнул. Кэтам явно переиграл его.
– Прекрасно. Скажи ему, чтобы тебе дали еще пятьдесят монет. А теперь самое главное. То, что я скажу, ты должен запомнить слово в слово.
Мальчишка закрыл глаза, как будто так он лучше слышал.
– Давайте, говорите.
Брент секунду помедлил, обдумывая, как лучше сформулировать свою мысль.
– Время забить нашу свинью, - наконец медленно и отчетливо произнес он.
– И подать ее на лучшем фарфоре.
Кэтам повторил это.
– Хорошо, - одобрил Брент, приготовившись отослать мальчишку.
Внезапно он отчетливо осознал, что смерть министра финансов - это лишь жалкая полумера, только отсрочивающая решение основного вопроса. С Кордором, конечно, можно и нужно расправиться, но настоящую проблему составляют сами досье, злокачественная опухоль секретов, обитающих под крышей его дома, побуждая бывших клиентов Брента поджигать и убивать.
Каррельян согнулся пополам, корчась от приступа боли. Он изверг то немногое, что еще оставалось в желудке, в основном отвратительного цвета желчь. И тотчас же ему стало легче, он почувствовал себя совершенно опустошенным, но очистившимся.
И именно это подсказало ответ. Он достаточно долго прожил с чужими омерзительными тайнами, защищая вероломных кордоров от всего света в обмен на грязные деньги. Пришла пора очищения, следовало безжалостно избавиться от копившейся годами грязи и обновить дом, возможно, Карн вместе с Масией справится с этой задачей.