Ценный
Шрифт:
Глава 8
Генри
Возможно, это была плохая идея. Вообще-то, я уверен, что так оно и было. О чем я думал, спрашивая ее, что она имела в виду под «оставь»? Я ведь знал, не так ли? Какая-то часть меня знала, и все же, как извращенец, я направил разговор в это русло.
А потом еще и предложил обняться?
Когда Хлоя прижалась ко мне своей полной, круглой попкой, мой мозг полностью отключился. Несмотря на все сигналы тревоги, я не мог собраться с мыслями, чтобы дать какой-то ответ.
К сожалению, мои руки действовали автоматически. Они скользили
Чувства, которые я считал давно забытыми, внезапно всплыли на поверхность, словно оголенный нерв. Хочу ли я продолжить и «разбудить медведя»? Нет. Это опасная территория, особенно учитывая отсутствие у Хлои опыта. Мне нужно покончить с этим, и быстро. Но, черт возьми, я знаю, что Хлоя очень ранима в таких вопросах. Я не хочу, чтобы она думала, что сделала что-то не так. Она чувствительная душа, и если она подумает, что я расстроен или мне это не нравится, ей будет больно.
— Ты готова немного отдохнуть? — мне удалось спросить, хотя голос явно дрожал.
Она зевнула.
— Да. Я устала.
Слегка сжав ее бедро, я перекатился на свою сторону кровати. Вот и все. Это не было катастрофой. Всего лишь небольшое объятие. Мой мир не разрушился. По крайней мере, не полностью.
Хлоя тихонько захрапела через несколько минут, но я долго ворочался. В голове проносился миллион мыслей. Как хорошо, что я снова заговорил о Саре. Как приятно было обнимать Хлою. Как сильно я скучал по женским прикосновениям, по близости. Как я завидую Джеймсону, который нашел себе жену в этом году. С Лос-Анджелесом у меня тоже связаны хорошие воспоминания: пляж, серфинг, любимое место для барбекю.
Я глубоко вздохнул, пытаясь успокоить мысли. Может, мне действительно пора немного подлечиться, подумал я. Конечно, Сара не хотела бы, чтобы я был несчастным и изолированным из-за нее. Она была слишком добросердечной для такой жестокости. Интересно, что бы она подумала обо мне, живущем большую часть года в одиночестве в хижине в пустыне? Узнала бы она меня?
Когда я наконец вырвался из этого круга вопросов, на первый план вышли самые старые раны, которые мне нужно залечить, — мои отношения с матерью.
Судя по тому, что рассказала мне на днях Тэнди, мать должна была быть в курсе всех подробностей смерти Сары. Не было бы никакой логической причины, чтобы она жертвовала медицинским специалистам Калифорнийского университета на исследование той самой вещи, которая отняла у меня Сару… которая отняла у меня моего ребенка…
Возможно, порядочность все-таки присутствует в моей матери. Это то, что она хочет, чтобы я увидел? Что она делает что-то заботливое от моего имени? Мне не нравится, что эта мысль заставляет меня чувствовать себя счастливым. Я держал на нее обиду двадцать лет, это все, что я умею делать.
Глава 9
Генри
После того как я отвез Хлою на работу, я знаю, куда направлюсь, даже если только мысль об этом заставляет ладони вспотеть. Вытирая их о джинсы, я делаю успокаивающий вдох. Я смогу справиться с этим. Увидеть маму — это лишь маленькое испытание, по сравнению с тем, через что я прошел. Я был на войне, потерял жену и ребенка. Теперь мне предстоит лишь посетить мать.
В
Съехав с подъездной дорожки, я замечаю, что дом скромнее большинства на улице, но все равно огромный. Сколько пространства нужно одному человеку? Но моя мама уже несколько раз выходила замуж. Остановив джип, замечаю теннисный корт, где играет женщина с двумя молодыми людьми. Мое сердце сжимается от неожиданности, когда понимаю, что это моя мама. Вот такой Лос-Анджелес. Но кто эти двое молодых людей? Они выглядят слишком молодо, чтобы быть ее партнерами.
Наконец, они замечают меня, и мама поднимает голову, чтобы посмотреть, кто заехал на подъездную дорожку. Я не планировал ехать так далеко. Думал, что развернусь или проеду мимо, чтобы посмотреть на ее дом. Но вместо этого уверенно подъезжаю. Выходя из джипа, я стараюсь выглядеть уверенно, хотя внутри меня гложут сомнения.
— Здравствуй, мама, — говорю я, помахав рукой и расслабив выражение лица.
— Генри? Малыш? — задыхается она, ускоряя шаг.
Она останавливается прямо передо мной, и я вижу, что из ее глаза выкатилась слеза. Она вытирает ее тыльной стороной ладони, и я замечаю, что на ее пальце нет кольца. Возможно, это ничего не значит, люди время от времени снимают их. Двое молодых людей стоят чуть позади нее, за ее плечами, и пристально смотрят на меня. Я киваю.
— Привет.
Это все, что я могу придумать, чтобы сказать ей. Прошло столько времени. Я говорил такие жестокие слова, когда мы встречались в последний раз. Что еще можно сказать сейчас?
— Я не могу поверить, что ты действительно здесь.
Ее рука дергается, а затем снова опускается, словно она сдерживается. Сколько бы ненависти я ни испытывал к ней за эти годы, я все равно чувствую где-то глубоко внутри что-то мягкое по отношению к ней.
В порыве спокойствия, которое я нахожу где-то внутри себя, я поднимаю руки, чтобы обнять ее. Ее плечи подрагивают от рыданий, а когда она отстраняется, то вытирает стекающую тушь под глазами.
— Посмотри на меня, я в полном беспорядке. — она фыркает. — Это твои братья, Кингстон и Маверик.
— Мои братья? — в шоке повторяю я, широко раскрыв глаза и протягивая руку к мужчинам.
Каждый из них принимает мою ладонь в крепком пожатии. Теперь я пристально изучаю их лица. Я не вижу сходства, но это может случиться с братьями и сестрами, полагаю. Самое непонятное во всем этом — их возраст. Судя по всему, они должны были появиться у нее сразу же, как только она рассталась с моим отцом.
— Ну, сводные братья, — сообщает Кингстон.
Я поднимаю бровь. Я никогда не представлял свою мать такой, чтобы иметь больше детей. Это звучит слишком по-матерински для такой, как она. Возможно, в ней есть что-то большее, чем я предполагал. Эта мысль ошеломляет, поскольку я подвергаю сомнению все, что, как мне кажется, я о ней знаю… Была ли моя шестнадцатилетняя личность плохо информирована о ее разрыве с моим отцом? Честно говоря, раньше я не задумывался об этом взрослыми глазами. Это было так давно.