Цепная атака
Шрифт:
– То есть, вы хотите сказать, мистер Спок, – помолчав две-три секунды, промолвил капитан, – что, во-первых, мы уже не в галактике Млечный Путь? И во-вторых, компьютер не может определить, где же оказался "Энтерпрайз"?
– Совершенно точно, капитан.
Некоторые из находившихся на мостике бросили на Спока и Кирка мимолетные взгляды. В наступившей тишине слышнее стало попискивание приборов. Ни паники, ни бессмысленных вопросов, ни недоверчивых взглядов. Все уже осознали то, что сообщил Спок, и теперь сосредоточенно приникли к приборам, понимая, что
– Полагаю, – промолвил Кирк через тридцать секунд молчания, – пропавшего зонда здесь тоже нет.
– Пока он не обнаружен, капитан.
– Ваши предположения, мистер Спок?
– Вполне очевидно, что наши сенсоры не зафиксировали характерной гравитационной турбулентности, и "Энтерпрайз" прошел через одну из так называемых аномалий.
Кирк кивнул.
– Согласен с вами. И как это отражается на вашем подозрении, вашей неопределяемой возможности?
– Я бы сказал, что это возводит ее к уровню вероятности, капитан, хотя и оставляет неопределяемой. – Спок помолчал, считывая информацию с дисплея. – Новый зонд приближается к пункту вхождения.
Минула еще минута.
– Прошел пункт вхождения и исчез. Наши сенсоры его не обнаруживают.
– По-прежнему никаких признаков гравитационной турбулентности? – спросил Кирк.
– Никаких, капитан.
– Каковы шансы вернуться туда, откуда начали, если мы последуем за зондом?
– Неизвестно, однако, на мой взгляд, каковы бы ни были эти шансы, они все же больше, чем при любом другом способе возвращения.
– Понимаю, Спок. Даже если мы не дальше, чем в галактике Андромеда, даже если бы мы могли неопределенно долго двигаться с гиперскоростью, все равно понадобилось бы несколько сотен лет, чтобы добраться до Федерации.
– Совершенно верно, капитан. Так что логика не дает нам выбора. Нужно попытаться.
– Согласен. Возражения? Маккой? Зулу? Ухура? Чехов?
Все промолчали.
– Хорошо. Мистер Зулу, продублируйте нашу траекторию в обратном направлении. Полагаю, гиперфактор 2.
– Правильно, сэр. Готов выполнить ваше приказание.
– Выполняйте.
Звездная радуга – результат выхода корабля на релятивистскую скорость – всегда впечатляющее зрелище, но здесь, при огромной концентрации звезд, оно просто ошеломляло. Однако в этот раз зрители не выразили восторга: все ожидали увидеть внезапное изменение картины неба, что означало бы возвращение на территорию Федерации.
Однако ничего де менялось.
– Время, мистер Спок?
– Миновали пункт вхождения 2,7 секунды назад, капитан.
– Тогда почему.., мистер Чехов, насколько точно воспроизведена траектория при реверсе?
– Максимальная ошибка двести километров.
– Спок, могла ли аномалия быть меньше? Или мы просто промахнулись?
– Все возможно, капитан. Начиная с седьмой, по которой у нас есть полная информация, все были больше пяти тысяч километров в диаметре. Так что судите сами.
– Да, действительно,
Все пять попыток закончились неудачно, и после каждой воцарялась все более гнетущая тишина. Запуск серии зондов дал тот же результат: в отличие от первого, ни один из них не исчез.
Внезапно кто-то рассмеялся. Это был энсин (*Энсин – младшее офицерское звание.) Ростофски, один из новичков в экипаже. Будучи другом семьи Чехова, он большую часть времени, свободного от вахты, проводил рядом со штурманом, убеждая того, что от акцента можно избавиться, если как следует постараться.
– Что вас так позабавило, энсин? – спокойно поинтересовался капитан.
– Ничего особенного, сэр. Просто подумал, что скажет доктор Крэндалл, когда узнает.
Кирк невольно улыбнулся, но тут же опять стал серьезным. Покачав головой, он повернулся к Споку.
– Ваше мнение, мистер Спок? Куда подевалась аномалия.., так называемая аномалия?
– Неизвестно, капитан. Она может быть где угодно. Возможно даже, вообще прекратила существование. Без гравитационной турбулентности, обычно ассоциируемой с аномалиями, обнаружить их невозможно.
– Наши шансы отыскать ее?
– Также неопределенны, капитан. Для произведения необходимых расчетов нет базовой информации. И еще одно. Должен отметить, что даже если нам удастся обнаружить аномалию, нет никакой гарантии, что она вернет нас к исходному пункту.
– Но это же наш единственный шанс.
– Единственный шанс, о котором мы знаем.
– Поправка принимается. – Кирк нажал кнопку вызова инженерной рубки.
– Мистер Скотт, на мостик.
– Есть, капитан, через минуту. Цепь в одном из транспортеров.., нужно немножечко...
– Немедленно, мистер Скотт. – Пауза длилась не больше секунды.
– Есть, капитан, уже иду, – последовал ответ.
Кирк поднялся, прошел в исследовательскую рубку, бросил взгляд на мерцающие экраны дисплеев, которые ни о чем не говорили ему и казались физическим продолжением мозга Спока, так быстро удавалось вулканцу вызывать требуемую информацию и интерпретировать ее.
– Что будем делать с Крэндаллом, Джим? – спросил Маккой, подходя к ним. Кирк вздохнул.
– Решим попозже, Боунз. Когда приготовишь для него успокоительное. – Двери турболифта с шипением отворились, и на мостике появился главный инженер Монтгомери Скотт. Увидев звездный туман, заполнивший передний экран, он слегка запнулся и качнул головой. Кирк вкратце обрисовал ситуацию, а затем спросил:
– Скотти, у тебя все в порядке? Путешествие у нас веселое, у тебя там гайки не разболтались?
– Насколько я знаю, нет, капитан. Контурная цепь одного из транспортеров немного.., но причина не в том, о чем вы только что говорили.
– Хорошо, джентльмены. Я готов выслушать ваши предложения. Любые. Мистер Спок? Несколько минут назад вы сказали, что так называемые аномалии являются чем-то иным, а не природным феноменом и что последние события подтверждают это. Разъясните, пожалуйста.