Цепная реакция плюс
Шрифт:
– Как он сюда попал? – удивился Пеппер.
– Сам пришел в гости, – Фил вымученно улыбнулся.
– Почему же он застрелился? – спросил Мелвин, недоуменно глядя на труп.
– Элвис Андерс, убивший Оливию Гарднер, Даннона Харрисона и Бетти Картер, не выдержал силы моих доводов, – ответил окончательно пришедший в себя, Фил. – Так что, Мелвин, когда у вас появится желание со мной спорить, советую вспоминать этот случай.
Он подмигнул Мелвину, посмеиваясь, поднялся с места, взял со стола папку, унес ее в свой кабинет и положил в сейф, который сосредоточенно запер, а ключ положил в карман.
– Шеф – железный человек! – с восхищенным
– Про папку ни слова, – сурово сказал Фил, возвращаясь и садясь в то же кресло. – Формально говоря, я не имею права брать материалы дела домой, тем более обсуждать их с подозреваемым. Это не все правильно поймут.
– Обижаете, шеф, мы же не стажеры. Никакой папки тут не было.
Приехали полицейские и бригада экспертов, все сфотографировали, сняли отпечатки пальцев. Фил сидел в своем кресле, усталый и пассивный. Полицейского следователя он знал лично, дело вел сам Фил, поэтому никаких вопросов ему не задавали. Молодой следователь обменялся несколькими шутливыми фразами с Мелвином и Пеппером и, довольный отсутствием каких-либо затруднений, ведь дело было не его и вообще закрыто, быстро закончил оформление всех положенных документов. Тело увезли в морг.
– Не забудьте переслать мне все материалы, – была единственная фраза, которую сказал Фил по окончании следственных работ.
После этого Фил выпроводил Мелвина и Пеппера, сославшись на то, что ему нужно отдохнуть, на часах полтретьего ночи. Оставшись один в квартире, он оглядел комнату с лужей крови на полу и забрызганным кровью потолком. «Нужен срочный ремонт, побелка. Так жить невозможно, – подумал он с раздражением. – Однако все закончилось удачно, разыграно было, как по нотам, а ведь мог и выстрелить… Но другого выхода не было, закрыть дело правильно можно было только так».
Фил пошел в кабинет, открыл сейф и достал папку, нашел и вынул из нее несколько листов, внимательно просматривая каждый, и отнес их на кухню. Там он взял верхний лист и поджег его спичкой, вращая так, чтоб не обжечься, а пепел осторожно положил в пепельницу. То же самое он проделал со всеми остальными документами. Пепельницу отнес в туалет, вытряхнул ее содержимое в унитаз и спустил воду.
Спать он не мог, поэтому выпил залпом полстакана виски и ощутил приятное тепло в желудке. «Вроде полегчало», – подумал он, чувствуя, что нервы становятся на место и к нему возвращается его обычная уравновешенность, но искаженное страхом и ненавистью лицо Андерса в момент самоубийства все равно стояло перед глазами.
Промаявшись без сна до утра, Фил набрал номер.
– Привет, Эйк. Как поживаешь, старина? У меня к тебе дело. Нет, по телефону нежелательно, нужно поговорить лично. Сегодня в полвторого? Отлично, я подъеду.
Затем позвонил в ремонтное бюро и заказал срочную побелку комнаты. Когда пришли рабочие, то они, войдя в комнату забрызганную кровью, в страхе попятились назад, это было зрелище не для слабонервных, но Фил тут же показал им свое удостоверение следователя.
– Спокойно, ребята, – сказал он успокаивающим голосом. – Тут вчера была стрельба, но я, как видите, остался жив. Все законно, можете приступать.
Дождавшись окончания работ, он щедро отблагодарил рабочих и с удовлетворением оглядел свое посвежевшее жилище, пахнущее новой краской.
Точно в полвторого Фил входил в помещение полицейского морга. Патологоанатом встретил его радушно,
– Ты еще не одичал тут со своими покойниками? – спросил Фил, улыбаясь.
– С ними спокойнее, – в тон ему ответил Эйк, – не скандалят, ничего не требуют и с разговорами не пристают. – Пойдем ко мне, есть бутылка отличного виски. Ты еще употребляешь?
– Еще как! Только на виски и держусь, без этого топлива не двигаюсь.
Они зашли в кабинет, Эйк достал бутылку, они выпили и закурили.
– Ну, что у тебя? – спросил Эйк, наливая еще.
– У меня такой вопрос. Ты можешь определить, болел ли человек при жизни СПИДом? – осторожно спросил Фил.
– В принципе, да. В нашей лаборатории есть необходимое оборудование, но мы этого не делаем. СПИД становится проблемой, – вдруг добавил Эйк, вздохнув и впервые сменив тон на серьезный. – У нас работает молодой лаборант, гей, так он недавно буквально со слезами рассказывал, что теперь каждую неделю ходит на похороны. В среде гомосексуалистов, где он вращается, это настоящая эпидемия, все они в группе риска и смертность страшная.
– А если я попрошу? – Фил испытующе посмотрел на своего приятеля.
– Для тебя сделаем, – после некоторого раздумья ответил Эйк, взял чистый лист бумаги и вынул ручку. – Кого проверить?
– Записывай: Оливия Гарднер, Даннон Харрисон, Бетти Картер и Элвис Андерс.
– Всех?
– Да, всех. И сделай это лично для меня, без оформления.
– Ты меня толкаешь на должностное преступление, Фил. Это некрасиво с твоей стороны, ты ведь знаешь, что я не могу тебе отказать. Я позвоню, когда будет готово. Давай, выпьем по последней.
– Спасибо, старина Эйк, – промолвил растроганный Фил и похлопал своего приятеля по плечу.
Заехав в свой отдел, Фил застал своих сотрудников за бурной дискуссией, все были красные и возбужденные. Фил сел за свой стол, вынул из портфеля папку и положил ее на стол.
– Дело об убийстве Оливии Гарднер 8 августа 1981 года, Даннона Харрисона 11 августа и Бетти Картер 13 августа, начатое 12 августа 1981 года, закрыто 16 августа того же года в связи со смертью подозреваемого Элвиса Андерса, – торжественно объявил он и обвел глазами присутствующих. – Отдаю должное вашей проницательности, Мелвин, дело оказалось не очень простое, но мы действительно, как вы предположили в самом начале следствия, быстро его поймали.
– Быстро, но непонятно как, – проворчал Мелвин, почувствовав скрытую насмешку. – Мы тут спорим уже два часа, но никакого разумного объяснения нет.
– Что же вам непонятно? – удивился Фил.
– Все! – резко вмешалась в разговор Кеннис. – Почему Элвис их убивал? За что? Почему сам пришел к вам домой? Ничего не понятно, – добавила она с возмущением.
– А я вам сейчас все объясню, – терпеливо, как будто что-то рассказывал детям, начал свое повествование Фил. – Элвис Андерс – психопат, вбивший себе в голову, что любые внебрачные связи – это страшный грех. Он пришел «наставить» на путь истинный свою бывшую любовницу Оливию Гарднер и узнал у нее имя ее любовника Даннона Харрисона. У того, во время «дружеского» разговора, с вином и сигаретами, он выяснил имя бывшей любовницы Даннона, Бетти Картер, а так как у меня с Бетти был когда-то непродолжительный роман, то мне стало ясно, кто следующий. Я решил ловить его на живца, то есть на себя самого. Это понятно? – спросил Фил и обвел взглядом притихших сотрудников.