Чтение онлайн

на главную

Жанры

Цербер. Чистилище
Шрифт:

Женщина потянулась вперёд и до чего-то дотронулась, затем с силой потянула, и меня пронизала поистине адская боль. И не успел я даже пискнуть, не говоря уже о том, чтобы спросить, откуда она знает про чистую душу, как мир вокруг вдруг схлопнулся и я проснулся.

— Что за… — очнувшись, я непроизвольно заговорил, за что тут же поплатился сильным звуковым ударом по своим барабанным перепонкам.

Осознав, что всё ещё нахожусь в этой чёртовой комнате, я подождал, пока успокоится эхо и сел в позу лотоса. К моему счастью, в этот раз обстановка не нагнетала меня

так сильно, как в моменте, когда я тут только оказался. Я уже знал, что меня ждёт, а потому не переживал и спокойно сидел в комнате, пока мне не открыли дверь. Не знаю, когда это произошло, ведь время тут отследить было нельзя, да и тянулось оно как-то странно, словно и не шло вовсе.

И к несчастью, плюсов в этом я найти не смог, так как абсолютно не мог сосредоточиться на мыслях, которые меня интересовали. Я хотел понять, что со мной произошло, но не спросив у того психа, что дал мне зелье, про эту комнату, я ничего толком не узнал бы. Всё строилось лишь на моих догадках, до момента, пока я не увидел удивлённые лица Ванессы и Абигейла.

— Ты что, уже очнулся? — Абигейл посмотрел на меня с каким-то упрёком, словно я и вовсе не должен был просыпаться.

— Ну да, а что? — я угрюмо посмотрел на фрика. — Что за хрень ты мне подсунул? Какого чёрта это было?

Встав на ноги, я уверенно пошёл в сторону Абигейла, желая надрать ему зад за этот проступок, ведь я его ни о чём таком не просил. К моему удивлению, он реально меня испугался, хоть раньше не показывал подобных эмоций. Даже Ванесса как-то притихла, отойдя на несколько шагов назад, но продолжала пялиться на меня встревоженным взглядом.

— Э-э-эй! Ты чего творишь, парень? — Абигейл так и вовсе перешёл на фальцет, после чего попятился назад и споткнувшись, упал на задницу. — Не трогай меня!

— Что за хрень? — я скривил лицо и взглянул на Ванессу. — Чего это с ним?

— Чего это с ним?! — Ванесса перешла на громкие тона. — Да ты на себя посмотри! Раньше был красавчиком, а сейчас!..

Я не понимающе потёр затылок и чуть не подпрыгнул, ощутив вместо волос лысую кожу, покрытую… чешуей? Судорожно осмотревшись, я нашёл глазами зеркало и побежал к нему. Оно было крохотным, но даже так я смог рассмотреть в нём, в кого превратился.

В слегка мутном отражении виднелся демон-переросток с широким оскалом, без носа и с ужасающим взглядом убийцы. Вместо кожи была красная чешуя и я скорее походил на своего знакомого Диабло с седьмого круга, нежели на Цербера.

— Что за ерунда?.. — прошептал я и рассмотрел себя с ног до живота. — Вся кожа в чешуе, так ещё и красная. Что за зелье ты мне дал, урод?!

— З-зелье? — Абигейл начал заикаться, и я мог его понять, ведь мои руки теперь походили на звериные лапы и даже своим видом внушали ужас. — Это было просто зелье для раскрытия сознания! Оно не должно было сделать с тобой… такое!

— Предположим, что сознание я и в самом деле раскрыл, но почему я превратился в ЭТО? — я сильно нахмурился и похоже, вновь изобразил какую-то эмоцию, которая напугала Абигейла до жути.

Ванессе даже пришлось помочь бедолаге подняться

на стул, стоящий в углу, а затем еще и помогать восстанавливать дыхание. Я в этот момент смиренно стоял в отдалении, чтобы ещё больше не травмировать бедолагу и продолжал пялиться в зеркало.

Когда Абигейл пришёл в себя, я развернулся к нему и продолжил диалог:

— Ты когда-нибудь встречался с подобным? И каков шанс, что ты мог просто перепутать склянки и дать мне какую-то дрянь?

— Невозможно! — громко выкрикнул Абигейл. — С моими глазами я никогда ничего не могу спутать! Я всегда знаю, что и кому даю в руки, я буквально вижу состав всего, что держу в руках. Это моя способность! И я повторюсь, мне неизвестно, что с тобой случилось… на моей практике такое впервые!

Абигейл виновато опустил голову, и я посмотрел на Ванессу:

— Он говорит правду или брешет?

— Вероятнее всего, он говорит правду… — Ванесса покачала головой. — Но это не отменяет того факта, что теперь ты похож на вывернутую наизнанку жопу дракона, нежели на красавчика. И меня это не устраивает так же, как и тебя! Абигейл, мать твою, верни всё назад!

Я чуть не обомлел от сравнения моего внешнего вида с вывернутой задницей дракона, но всё же не стал ничего противопоставлять, ведь Ванесса была в чём-то права…

— Ну не жопа, но что-то такое, да… — прошептал я, почесав себя за подбородок, и вздрогнул. — Абигейл, придётся тебе с этим поскорее разобраться, пока я из себя не вышел! И чувствую, что в этой форме… меня будет трудно остановить. Так что, я бы на твоём месте и в самом деле поторопился. Я уже начинаю слегка переживать из-за сравнений Ванессы.

— Это точно! — Ванесса толкнула Абигейла в плечо. — У меня буквально все поджилки трясутся, когда я его вижу. Возможно, это из-за того, что меня при виде такого Цербера тянет обняться с выгребной ямой, но всё же… Не думаю, что тебе стоит его игнорировать.

— Я не игнорирую! — Абигейл испуганно завопил и начал осматриваться. — Я думаю как это исправить, но я не… не… п-понимаю! Как такое могло произойти! Мы же даже не знаем, с чем столкнулись!

— Как это не знаем? — я нахмурился. — Я считал, что у тебя уже есть какая-то версия. Иначе, почему ты всё ещё сидишь?

Абигейл побледнел, но кажется, это заставило его мозг работать и выдавать правильную информацию.

— Нет-нет-нет! Версия есть! Скорее всего, что-то пошло не так и тебе просто…

— Слушай, я и так вижу, что что-то пошло не так. Ты не открыл мне глаза. Давай ближе к делу! — я начинал закипать, впервые за долгое время.

— Тогда… нам нужно понять причину! А чтобы её понять, нужно узнать, что с тобой там произошло. Возможно, в этом кроется разгадка! Расскажи, что ты там увидел!

— Во-о-от! — я оскалился. — Сейчас мне начинает нравиться ход твоих мыслей. Давай обсудим.

* * *

Пятиминутный рассказ, с каждой минутой вызывал у Ванессы с Абигейлом всё большее удивление. Они не могли поверить в услышанное и даже после окончания моего монолога, удивлённо переглянулись.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2