Чарли Чан идет по следу
Шрифт:
– Попытаюсь, – ответил Лофтон. – Правда, кое-кого может не оказаться в данный момент в отеле, но к десяти часам они соберутся. Видите ли, поезд в Довер-Кале уходит без четверти одиннадцать.
– Вы собираетесь уезжать?
– Да, да. Мы хотим совершить прогулку. А что вы намерены предпринять, инспектор?
– Пока трудно сказать. Я пойду наверх, мистер Кент.
Лифтер поднял Даффа на третий этаж. У дверей двадцать восьмого номера он увидел Хейли.
– Хелло, Дафф, – приветствовал его тот. – Входи.
В номере,
– Врач здесь? – спросил Дафф.
– Да, он уже пишет отчет, – ответил Хейли. – По его словам, смерть наступила около четырех часов утра.
Дафф, обернув руку носовым платком, снял с шеи убитого ремень, передал его дактилоскописту и приступил к осмотру трупа. В глаза ему бросились сжатые кулаки покойного. Инспектор, с трудом разжав негнущиеся пальцы, издал невнятное восклицание.
Хейли подошел поближе. В ладони Дрейка что-то блестело. Дафф переложил блестящий предмет на платок. Это была тонкая платиновая цепочка от часов, вернее, три звена цепочки, а на конце маленький ключик. На одной его стороне был выбит номер: «3260», а на другой – слова: «Дитрих сейф и лок компани, Кантон, Огайо».
Дафф посмотрел на застывшее лицо трупа.
– Бедняга, – сказал он мягко. – Он пытался спасти от убийцы что-то.
– Похоже на то, – согласился Хейли.
Дафф опустился на колени перед кроватью и внимательно осмотрел пол. В комнату кто-то вошел, но он не обратил внимания на вошедшего. Только закончив осмотр и отряхнув брюки, инспектор увидел очаровательную девушку, которая с любопытством наблюдала за ним.
– Доброе утро, – пробурчал Дафф.
– Доброе утро, – ответила девушка. – Я – Памела Поттер. Полагаю, вы из Скотланд-Ярда? Конечно, вы захотите поговорить с кем-нибудь из нашей семьи.
– Естественно, – кивнул Дафф. Девушка с большим самообладанием, отметил он про себя. – Ваша мать тоже здесь?
– Мама в отчаянии. Позже она, может быть, придет сюда. Итак, что я должна вам сказать?
– У вас есть какие-нибудь подозрения?
Памела покачала головой.
– Нет. У деда не было врагов.
С улицы донеслось: «Этот долгий, долгий извилистый след»
– Закройте окно, – приказал Дафф одному из полицейских. – Мистер Дрейк занимал видное положение в Детройте? – обратился он к Памеле.
– О, да. Он был президентом автомобильной компании. Правда, пять лет назад дед ушел в отставку, но сохранил за собой место одного из директоров. Последние годы он занимался благотворительностью и тратил на это сотни тысяч. Все любили его и уважали. Все, кто его знал.
– Значит, мистер Дрейк был состоятельным человеком?
– Конечно.
– А кто… – Дафф замолчал. – Простите за нескромный вопрос, но кто наследует его состояние?
Девушка изумленно уставилась на Даффа.
– Я не думала об этом. Но если деньги не уйдут на благотворительность, тогда их получит моя мама.
– А со временем и вы?
– Я и мой брат. А что?
– Ничего. Когда в последний раз вы видели мистера Дрейка? Живым, разумеется.
– Вчера после обеда. Мама и я пошли в театр, а он не захотел. Сказал, что устал и ему не нравится пьеса.
– Понимаю, – сказал Дафф. – Ваш дед был глухой?
– Как вы узнали? – удивилась Памела. – Ах, да… – Ее взгляд остановился на слуховом аппарате, который лежал на столе. Неожиданно она заплакала, закрыв лицо руками. – Да, это его.
– Не трогайте, пожалуйста, – быстро сказал Дафф.
– Понимаю. Конечно, я не буду его трогать. Дед постоянно носил его с собой, но он мало помогал. Вечером он сказал, чтобы мы шли одни, а он отдохнет, потому что утром нам предстояла экскурсия. Мы предупредили его, чтобы он не проспал. Наши комнаты находятся на этом этаже. Дед сказал, что не проспит и проснется часов в восемь. Утром, в половине девятого, мы вышли в вестибюль, чтобы подождать его к завтраку, и управляющий сообщил нам о случившемся.
– Ваша мать спокойно восприняла это известие?
– Такую ужасную новость? Что вы! Я едва довела ее до номера.
– А вы не падали в обморок?
Памела с некоторым презрением посмотрела на Даффа.
– Я не принадлежу к числу слабонервных девиц, хотя и была потрясена случившимся.
– Естественно.
– Что еще вас интересует?
– Я очень надеюсь, мисс Поттер, что вы поможете мне увидеть вашу мать. Мне необходимо поговорить с ней. Но не сейчас, немного позже. Сначала я хочу познакомиться с членами вашей группы. Ваше присутствие, мисс Поттер, необязательно.
– Нет, почему же? Я приду. Мне тоже хочется познакомиться с членами нашей группы. У меня не было времени сделать это раньше. Путешествие было несколько утомительным. Да, я приду. Я не успокоюсь, пока не узнаю, кто это сделал. Все, что я могу, мистер…
– Дафф, – запоздало представился инспектор. – Я рад, что вы так настроены, мисс Поттер.
Девушка бросила взгляд на кровать.
– Он был так добр ко мне, – всхлипнула она и выбежала из комнаты.
Дафф посмотрел ей вслед.
– Довольно симпатичная девочка, а? – обернулся он к Хейли. – Удивительно, какие бывают американки! Ну ладно, продолжим. Так что мы имеем? Обрывок цепочки и ключик. Бог знает, что это нам даст.