Чарлз-стрит 44
Шрифт:
Перед отъездом из Коннектикута Франческа пообещала отцу и Эйвери пригласить их на знаменитый ужин с Шарлем-Эдуаром и Марией, и ее отец пришел в восторг. Он высоко ценил обоих поваров, хотя виделся с Марией лишь дважды, а с Шарлем-Эдуаром, которого считал настоящим мастером в своем деле, — только один раз. Ему особенно запомнились кубинские сигары француза, хотя Эйвери и огорчала его тяга к курению.
По дороге домой Франческа задумалась и поняла, что Эйвери опять помогла ей взглянуть на ситуацию под другим углом. Из головы у нее не шли слова о встречах и поиске «подходящей крышки». Только вот она сама точно не знала, какого размера и формы ее «горшок», не говоря уже о том, какая
Войдя в дом, Франческа услышала шум из кухни и поспешила выяснить, что там. Для ужина было поздновато, шум не походил на веселый гул голосов — что-то гудело, звякало и лязгало. Застыв в дверях кухни, Франческа увидела, что ее пол залит водой по щиколотку. Шарль-Эдуар в панаме и шортах бродил по кухне босиком, помахивая сигарой, раздавая указания и задавая бесконечные вопросы. Мария в резиновых сапогах, с озабоченным выражением лица пыталась сделать хоть что-нибудь. Она уже перетащила в сад кухонный стол и стулья, на них громоздилась посуда. А Крис в мокрых плавках и футболке ползал под кухонной раковиной, пытаясь определить, какая из труб лопнула и залила кухню.
— Ах, черт! — выпалила Франческа, закатала до колен джинсы, разулась и поспешила на выручку Крису. — Я могу чем-нибудь помочь? Извини, что тебе приходится этим заниматься…
Он оглянулся через плечо, усмехнулся, и Франческе стало стыдно, что в момент аварии ее не оказалось рядом и главный удар принял на себя Крис. Именно за это Тодд ненавидел их дом, потому и пытался продать его год назад. Дом и вправду был очень стар, с трубами в нем могло случиться что угодно. Шарль-Эдуар наполнил бокал вином и вручил Франческе, и она сразу почувствовала себя, как на вечеринке в разгар потопа. Француза и Йена случившееся забавляло. Остальным было не до смеха.
— Я уже перекрыл воду, — объяснил Крис. — Трубу прорвало, пока никого не было дома. Видимо, из нее хлестало весь день. Завтра придется вызвать кого-нибудь, чтобы откачали воду, а потом еще обращаться к слесарю. Кажется, все дело в трубе, которая у меня над головой.
В это время Йен спрыгнул с лестницы прямо в воду, подняв фонтаны брызг.
— Круто! — завопил он, но Крис велел ему немедленно прекратить и отправляться наверх. Йен состроил недовольную рожицу и побрел по воде к Шарлю-Эдуару. Устранить последствия потопа было пока невозможно, но Крис предпринял еще несколько попыток найти место утечки и наконец сдался. Франческа помогала ему, светила фонариком под раковину и тоже вымокла. Ее джинсы стали мокрыми до пояса.
— Вы ужинали? — виновато спросила Франческа, и Шарль-Эдуар отрицательно ответил за всех. Она предложила сходить всем вместе в ближайшую пиццерию или заказать китайскую еду и перекусить в гостиной, а потом вдруг сообразила, что сегодня Шарль-Эдуар и Мария не смогут переночевать в своей комнате, где ковер вымок насквозь. Франческа предложила им собственную спальню, сказав, что поспит в гостиной, на новом диване. Поначалу Мария отказывалась, потом поняла, что выбора у них нет. Франческа уверяла, что ей будет неплохо и на диване.
Остановив выбор на пицце, они отправились ужинать. Все весело болтали, хотя после потопа выглядели не блестяще. Шарль-Эдуар остался в шортах, Мария — в сапогах, а Крис и Франческа ограничились тем, что надели сухие джинсы. Йен заявил, что лучше он останется дома и будет плескаться в лужах на полу кухни, но Крис не разрешил ему. Ужин прошел весело, домой все вернулись в приподнятом настроении, которое не испортил даже плачевный вид кухни. Вода постепенно утекала в сад через двери, которые они оставили приоткрытыми, но на полу все равно оставалось немало, вдобавок она просачивалась в комнату Марии. В такие минуты у Франчески всегда мелькала мысль, не лучше ли ей было бы продать дом. Если бы Крис не перекрыл воду, она могла подмыть стену. Так Франческа и сказала ему на обратном пути.
— Франческа, надо просто найти хорошего слесаря. Дом прекрасный, только старый. Но это еще не значит, что от него надо избавиться.
— Да, он красивый, я его люблю. Но мне одной его не потянуть, и дело не только в финансах. — Потеря дохода от одного жильца стала для нее серьезным ударом. Франческа уже поняла: владеть домом, особенно таким старым, — серьезное испытание и тяжкий труд. — Если я его продам, я буду по нему скучать, — призналась она. — Надеюсь, ремонт обойдется не слишком дорого. — Всякий раз, едва ей удавалось скопить небольшую сумму, ее съедала очередная авария. Как в игре пакман.
Возле дверей ее гостиной они расстались, вскоре Мария и Шарль-Эдуар перебрались в ее спальню. Перед ужином Франческа успела сменить на своей кровати белье. Йен забрался в свою постель и смотрел телевизор. Крис намеренно купил для своей комнаты двухэтажную кровать, зная, что Йену понравится спать на верхнем этаже. Вид у кровати не блистал романтичностью, но им обоим было удобно, а в комнате осталось гораздо больше места, чем если бы они поставили посередине двуспальную кровать — впрочем, Крис их все равно недолюбливал. Ему было не с кем делить такое ложе. Им с Йеном хватало и узких коек, поставленных одна над другой.
Перед сном Крис заглянул к Франческе, присел рядом на диван и вздохнул. Ему было досадно, что он не сумел найти и устранить протечку в кухне, из-за которой она превратилась в бассейн. Оба засмеялись, вдруг вспомнив, как командовал спасательной операцией Шарль-Эдуар в шляпе и шортах и как Йен прыгнул в лужу со ступенек, подняв брызги.
— Если бы не вы, этот дом стал бы унылым и мрачным, — благодарно глядя на Криса, сказала Франческа.
— А тебе еще не надоели посторонние, которые вторглись в твое личное пространство? Порой я думаю об этом, и мне кажется, что нам с Йеном пора поискать отдельную квартиру. Но мы будем скучать по тебе. Поначалу для меня выбор такого жилья был чем-то вроде эксперимента. Но оказалось, что и мне оно по вкусу, и Йену здесь нравится. В доме, где жили бы только мы с ним, ему было бы одиноко.
— Кому было бы совсем одиноко, так это мне. Не будь вас, кто бы тогда вносил в мою жизнь толику веселого сумасшествия?
Для нее поиск жильцов тоже поначалу был экспериментом и финансовой необходимостью, а потом оказалось, что жизнь маленькой «коммуной» ей нравится.
— Вот и я о том же, — усмехнулся он, повернувшись к ней. — Франческа, ты много значишь для меня. Надеюсь, ты это понимаешь. Ты замечательный друг.
— Ты тоже, — робко отозвалась она. — Если бы не ты, не знаю, как я пережила бы трагедию с Эйлин…