Чарлз-стрит 44
Шрифт:
— Вы знаете имя того парня? — продолжал расспросы офицер, а остальные прошли в дом.
— Брэд. Брэд Тернер, кажется. Мерзкий тип, иначе не скажешь.
— Он не говорил, где работает?
— Мне — нет. Со слов Эйлин я знаю только, что он механик, чинит мотоциклы. Он был весь в татуировках.
— Не припомните, как они выглядели?
Отвечая, она закрыла глаза и попыталась мысленно представить татуировки. Ее снова начало трясти, к горлу подкатывала тошнота.
— Орел… роза… большая змея на одной руке… какой-то китайский символ… остальных не помню. — Она открыла глаза. Из головы не шла мертвая Эйлин, лежащая в комнате наверху, убитая скорее всего Брэдом. Полицейский виновато посмотрел на Франческу.
—
Франческа уставилась на него глазами, полными ужаса.
— А это обязательно?
Она не хотела видеть мертвую Эйлин. Она вообще никогда не видела покойников.
— Кроме вас, нам не к кому обратиться. А вдруг это вовсе не она? В ее постели могли убить кого угодно.
Франческа кивнула, а в это время к дому подкатила еще одна полицейская машина. Дом стал местом преступления, к нему отовсюду спешили полицейские. Собеседник Франчески ненадолго ушел в дом, а она трясущимися руками достала телефон и позвонила Крису.
Увидев определившийся номер на экране, Крис ответил немедленно:
— Слушаю, Франческа. Что они говорят? Все в порядке? — В его голосе слышалась надежда.
Пауза затянулась, Франческа не сразу сумела ответить:
— Эйлин мертва. Кто-то избил ее, задушил и, кажется, изнасиловал. Наверное, после моего отъезда она опять начала встречаться с Брэдом. Или с бандитом вроде него.
Некоторое время Крис молчал, обдумывая услышанное.
— Очень жаль.
— Она была совсем юной. Меня просят опознать тело, а я не знаю, смогу ли я. Может, это даже не она. Но ее нашли обнаженной в постели Эйлин. — Франческа цеплялась за каждую соломинку, хотя в глубине души понимала, что убитая может быть только Эйлин. Крис тоже в этом не сомневался. Обоим хотелось, чтобы случившееся оказалось страшным сном, но, увы, это была правда.
— Хочешь, я сейчас приеду? — предложил Крис. — Я могу быть у тебя через несколько часов.
— Хорошо бы, но Йена лучше не пугать. Когда вы собирались вернуться?
— Через три дня. Но я могу вернуться уже завтра. Тебе не стоит оставаться там одной.
— В доме я и не останусь. — Франческу передергивало при одной мысли об этом. — Поселюсь пока в отеле.
— Сочувствую, что тебе придется участвовать в опознании. Если они готовы ждать, я могу опознать ее, когда вернусь. — Видеть мертвую Эйлин не хотелось и ему, но по крайней мере он мог избавить от этого зрелища Франческу.
— Нет, я сама, чтобы они сразу позвонили ее родителям.
Только вряд ли известие о смерти Эйлин разобьет сердце ее отцу. Но у нее остались пятеро братьев и сестер, а еще мать. Они должны узнать о случившемся. Сделать это необходимо хотя бы из уважения к Эйлин. Однажды она оставила Франческе номер своей матери на всякий случай. Этот листок Франческа хранила в письменном столе.
Двое полицейских подошли к ней, спросили, все ли с ней в порядке, и попросили пройти в дом. Тело Эйлин уже лежало на носилках, укрытое простыней и одеялом, носилки стояли на полу в холле. Франческу спросили, готова ли она, и она кивнула, судорожно цепляясь за руку полицейского. Он придерживал ее за спину, на случай если ей станет дурно: в полиции хорошо понимали, каким тяжким испытанием может стать опознание. Один из полицейских отогнул одеяло и простыню, и Франческа сразу поняла, что перед ней Эйлин. Ее избили так, что все лицо превратилось в сплошной синяк, но по-прежнему было узнаваемым. Франческа кивнула, Эйлин снова накрыли, носилки унесли. В изнеможении опустившуюся на пол Франческу подняли, вывели из дома, усадили в одну из патрульных машин и дали бутылку с водой, которые полицейские возили с собой на такой случай. Соседи наверняка подумали, что ее арестовали, но Франческе было все равно. Когда снова позвонил Крис, она плакала.
— Это она. Он изуродовал ей все лицо.
— Жаль, что тебе пришлось это видеть. Хочешь, я оставлю Йена здесь, с родными, а сам приеду? Тебе сейчас не помешает поддержка.
Ей удалось лишь слабо пролепетать «спасибо» и отключиться. Рвота подкатила внезапно, Франческа едва успела высунуться в дверь полицейской машины и наклониться.
Ее отвезли в участок и дали подписать показания, затем с помощью компьютерной программы составили приблизительный портрет Брэда по описаниям Франчески и список особых примет для поиска. По номеру, который по указаниям Франчески нашли в ее письменном столе, связались с матерью Эйлин и сообщили горестную весть. Дом был заперт. Мать Эйлин решила кремировать тело, а потом перевезти прах в Сан-Диего, не проводя в Нью-Йорке ни похорон, ни панихиды. Эйлин так и не успела найти друзей на новом месте, не считая соседей по дому и знакомых по Интернету, фанатичная одержимость которым ее и погубила. Франческа понимала: не попадись ей Брэд, на его месте мог оказаться другой знакомый из Сети. Эйлин слишком часто рисковала. Франческе никак не верилось, что милой веснушчатой девчушки с собранными в веселые хвостики рыжими волосами уже нет в живых. Когда они прощались перед отпуском Франчески, Эйлин выглядела такой невинной и симпатичной. Значит, когда она стояла на крыльце и махала вслед такси, Франческа видела ее живой в последний раз.
Полицейские отвезли Франческу в отель «Гансвурт», она сняла номер, вошла, села и долго сидела, дрожа всем телом. Домой ей не хотелось. Ей казалось, прошло несколько часов, прежде чем наконец ей позвонил Крис. Франческа потеряла счет времени. Крис уже спешил из аэропорта и спрашивал, где она сейчас, выслушал объяснения и через несколько минут постучал в дверь отеля. Франческа открыла ему и чуть не упала в его объятия. Он обнял ее, постоял, прижимая к себе, потом подвел к кровати и усадил. Франческа расплакалась.
«Глупая девчонка», — вертелось у него в голове. Крис был и зол, и расстроен. Его жена уже десятки раз могла оказаться на месте Эйлин. До сих пор ей везло, но вряд ли это везение будет вечным. Когда-нибудь и Ким найдут мертвой, только рядом с ней будет валяться шприц, а Йен не сможет оправиться от потери. Крису был ненавистен этот никчемный риск, люди, которые шли на него, надрывая сердца близким, — они не стоили пролитых из-за них слез. Весь вечер Франческа плакала в его объятиях, пока не забылась беспокойным сном. Крис лежал рядом, прижимая ее к себе, как много ночей подряд обнимал Йена. Утром Франческе позвонили из полиции: Брэда нашли. Его отпечатки пальцев сличили с найденными на месте преступления. Отпечатки совпали. В доме был он. Предстоял еще анализ ДНК, но пока все части головоломки совпадали. Все доказывало, что догадка была верной. Брэд убил Эйлин.
Глава 14
Франческа проснулась вялая и растерянная, не зная, приснились ей события вчерашнего дня или нет. Она уснула, не раздеваясь, рядом с Крисом, в номере отеля «Гансвурт». Открыв глаза, она повернулась к Крису. Он лежал рядом и не спал.
— Мне все приснилось?
Он покачал головой. Нет, этого не может быть. Не должно. Так нечестно. Эйлин мертва. Виртуальные знакомства погубили ее, точнее, не сами знакомства, а неумение Эйлин оценивать людей здраво, пристрастие к опасным мужчинам и многолетняя привычка терпеть физическое насилие. Все внесло свою лепту в ее горестный финал. Много замечательных людей находят друг друга в Интернете, влюбляются и женятся. Но среди сетевой публики попадаются и омерзительные подонки, одним из которых оказался Брэд. Эйлин была слишком зависима от него и от насилия, чтобы вовремя опомниться и спастись. Всякий раз ей не хватало еще одной встречи. Очередная встреча стала последней.