Чародей. Часть 2
Шрифт:
Когда я рассказал, что мне нужно отыскать, Аргаив откинулся на спинку дивана и шумно выдохнул. Я с удивлением обнаружил, что он еле сдерживает смех.
— Ты представляешь, во что ввязываешься? — спросил он, не объяснив причину своего веселья.
— Честно говоря, не совсем. Но я должен хотя бы попытаться, иначе убью сам себя. Совесть меня сожрет.
— Знаешь, как глупо это звучит? Ты как персонаж плохого фильма, вроде тех, в которых постоянно играет Брюс Уиллис. Во имя справедливости, да! Пойду на собственную смерть, но спасу человечество!
—
Воцарилось молчание. Тишину нарушал только звук воды, текущей по асфальту где-то внизу, на улице. Аргаив прекрасно представлял себе, во что он впутывается, помогая мне. И тем не менее, шел на это. Конечно, ему-то смерть не грозит. Хотя… что там у демонов вместо смерти? Изгнание в Рай?
— Мы просто становимся огнем, — ответил демон на мой вопрос. — По истечении тысячи лет. До этого срока убить нас можно, но довольно трудно. Я бы даже не пытался.
— Как тебе работается?
— Посмотри на меня и поймешь, — расплылся в улыбке Аргаив. — Благодарные клиенты вновь и вновь оставляют в барах и игровых автоматах кучу денег.
— Надеюсь, малолетние девочки у тебя не танцуют на подиуме, как это было в "Орхидее"?
— Нет, что ты. Все законно. У меня на подиуме танцует Ракел и еще несколько красавиц. Но с моей сестрой ни одна не сравнится. Как только выходит Ракел, весь зал замирает.
— Я их понимаю, — пробормотал я.
Джек, как всегда с легкой полуулыбкой, вплыл в гостиную. Сегодня на нем был не черный плащ, как раньше, а обычная черная рубашка и слегка потертые джинсы. Он церемонно поклонился Аргаиву.
— Добро пожаловать, глубокоуважаемый демон. Меня зовут Джек.
— Аргаив. Так это вы взбаламутили Дэрриена на поиски артефакта?
Джек кивнул.
— Он справится.
— Вы не собираетесь ему помогать? — несмотря на то, что в жилах Аргаива тек чистый огонь, голос его был что лед на речке в январе.
— Почему же? — удивленно поднял брови Джек. — Ведь я послал за вами волчонка. Разве это не помощь? В скором времени я постараюсь собрать всю вашу команду.
Аргаив фыркнул.
— Аменохеприти вы не найдете. Мышонок тщательно скрывается.
— Для меня те, кто скрываются, никогда проблемы не представляли, — Джек выразительно покосился на меня. Ну да, если уж он и меня обнаружил, то отыскать жреца ему и в самом деле труда не составит. — Думаю, за красавицей Ракел вы съездите сами?
Он что, подслушивал?
— Ты мне не нравишься, парень, — Аргаив поднялся. Ростом он был выше Джека на добрую голову. — Но я приведу сюда свою сестру. Уж она устроит тебе веселую жизнь.
Глаза Джека полыхнули недобрым огнем, но лишь на мгновение.
— Привезите ее. А я пока решу вопрос с остальными членами команды.
— Минутку, — встрял я. — Не знаю, как вы, а я чертовски хочу жрать. С утра ничего не ел.
Аргаив с Джеком переглянулись и пожали плечами. ришь, но…маг?
— С какого утра? — усмехнулся Аргаив. — Сейчас одиннадцать вечера.
Да, сильно сбились мои часы, если мне кажется, что сейчас утро. Хотя для недавно проснувшегося человека и ночь покажется зарей.
— Поешь в моем клубе, — Аргаив постучал по стеклу часов на левом запястье.
Джек внезапно занервничал.
— Черт, уже так поздно, а я не успел кое-что сделать, — он повернулся к двери и крикнул: — Изабелла!
В дверном проеме показалась девушка. Совсем еще молоденькая, лет двадцати с небольшим. Длинные волосы цвета карамели, струящиеся по плечам, в мерцающем свете свечей отливали золотом. Тонкие брови сошлись на переносице, когда она увидела меня. Железная выдержка. Я вообще убежал бы с криком, лишь увидев такое чудовище.
— Слушаю, — произнесла она, обращаясь к Джеку, но взгляд ее перебегал с меня на Аргаива и обратно.
— Подготовь машину.
Изабелла кивнула и скрылась за дверью.
— Это кто? — спросил я. Вот уж не думал, что здесь кроме Джека и меня еще кто-то есть. Ха, наивный. Неужели я и в самом деле думал, что всю ту вкуснятину, которой я тут питался, приготовил он?
— Мой личный секретарь. Видишь ли, дел много, управляться одному чрезвычайно сложно. Искать артефакт вам придется вместе. Она просто ангел, так что постарайся не обижать ее.
Аргаив фыркнул, но ничего не сказал. Джек в свою очередь неодобрительно покосился на демона.
ГЛАВА 4
— Этот твой Джек тебе наврал.
— О чем? — рассеянно спросил я, разглядывая несущиеся мимо улицы, освещенные неоновым светом рекламы. — Об Изабелле?
— Нет. Черт, о чем ты вообще думаешь? — вышел из себя демон.
Я удивленно посмотрел на него. Впервые я видел Аргаива в ярости. Все наши предыдущие встречи он был холоднее стали, несмотря на огонь, которым повелевал. За четыре месяца с ним что-то произошло. Весь его знаменитый пофигизм улетучился, как воздушный змей, сорвавшийся с привязи. И я подозреваю, что без обожаемой сестренки тут не обошлось.
— Что это с тобой?
На этот вопрос Аргаив предпочел не отвечать. Вдавив педаль газа в пол, он процедил сквозь зубы:
— Во-первых, его зовут не Джек.
— Это я знаю, — я опять отвернулся к окну. — Он не пожелал назваться настоящим именем, но мне, в общем-то, по барабану.
— Во-вторых, артефакт не в обители Зла.
На меня словно ведро холодной воды вылили.
— Как не у Зла? А где же?
— Было бы глупо держать его под боком, как это сделал Адальберт. Найти легче легкого. Именно поэтому Зло тщательно спрятало свой символ вдали от себя, чтобы никто или ничто не могло навести врагов на него. Иначе он был бы уже уничтожен. Не знаю, с какой целью Джек тебе солгал. Либо он сам не знает, где артефакт, либо что-то скрывает. Второе более вероятно.