Чтение онлайн

на главную

Жанры

Час джентльменов
Шрифт:

— Рад слышать.

— Майк Бойд, — представился он, протягивая руку. — Я занимаюсь карате вместе с Дэйвом.

— Точно-точно, — припомнил Бун. Дэйв как-то брал его с собой на пару занятий, где они славно повозились, а года два назад Бун даже съездил на какой-то чемпионат, где выступали Дэйв и Майк.

— Как Дэйв поживает? — поинтересовался Майк.

— Как обычно, хорошо. Он же Дэйв, — ответил Бун.

— Давно его уже что-то не видел. А ты как, все с конвоирами тусуешься?

Ага.

— Твоя команда — это твоя команда.

— Точно.

— А сюда тебя что привело? — спросил Майк. Вполне дружелюбно, без вызова. Но все же настороженно. Очевидно, Бойд тут был кем-то вроде шерифа и хотел знать, что происходит на его пляже.

— Просто смотрю, как дела, — объяснил Бун.

— Сегодня никак.

— Да везде никак, — откликнулся Бун.

Они поболтали еще немного, обсуждая всякую чепуху — жару, отстойные волны и всякое такое. Затем Бун спросил:

— Слушай, а ты знаешь такого Кори Блезингейма? Из «Команды Рокпайл»?

Бойд повернулся к молодому сёрферу.

— Отвали, — коротко велел ему Бойд, а когда тот отплыл на несколько метров, сплюнул в воду и кивком указал на группу сёрферов, дожидающихся волн. — Я инструктор по боевым искусствам. Брэд — строитель. Джерри — кровельщик. Мы здесь не живем, но сёрфингом тут занимаемся всю жизнь. Это наше место. А эти детишки… Ну да, они местные. Некоторые очень богатые, я так понимаю. Но они живут здесь, так что это и их место тоже.

— Кори, Тревор Бодин, Билли и Дин Ноулсы, — перечислил Бун. — Они называют себя «Командой Рокпайл».

— Богатенькие испорченные детки из Ла-Хойи, строят из себя невесть что. Никакая они не банда, просто ребята, которые занимаются сёрфингом.

— А ты знаком с Кори? Что ты вообще о нем думаешь?

— Кори — странный малый, — подумав, ответил Бойд. — Ему страшно хочется принадлежать хоть к какой-нибудь тусовке.

— И что, разве у него не получается?

— Не очень. Он из тех ребят, кто вечно чуть-чуть да не вписывается.

— Ясно, — кивнул Бун. — А Бодин?

— Крутой парень.

— Крутой или просто накачанный? — уточнил Бун.

Разница есть. Бун еще не встречал бойца, который плохо колотил бы грушу. Да и в спарринговых матчах большинство из них неплохо держится. Но там никто не старается изувечить друг друга до полусмерти. А вот если поставить такого бойца драться на улице, в баре или клубе, он может быстро сдуться.

— И того и другого понемножку, — уклончиво ответил Бойд.

— Ты его в драке наблюдал?

— Возможно.

Возможно, нет, подумал Бун. Может, Тревор помогает Бойду стеречь «его место» — эдакий охранник пляжа и парковки.

— Ну и?

— Он неплохо дерется, — сказал Бойд. — Он вообще довольно решительный, замечал?

Нет, не замечал, подумал про себя Бун. Тогда в «Рюмке» Бодина выставили на счет «раз», а ведь подростки были вчетвером против троих. Может, его решительность проявляется, когда ситуация получше — например, четверо против одного?

— Видимо, да, — кивнул Бун. — Слушай, Майк, скажи-ка мне вот что. Если бы ты подплыл к нам, а я не оказался бы другом Дэйва и вообще самим собой, что бы ты тогда сделал?

Потому что ведь паренек подплыл ко мне не по своей воле. Его ты подослал, чтобы отвадить чужака. Может, ты собирался меня потрясти, а, Майк? Выручить пару баксов? Совершить преступление?

— Я бы вежливо попросил тебя найти себе другое место для сёрфинга.

— А если бы я отказался?

— Я бы вежливо попросил тебя найти себе другое место для сёрфинга, — повторил Бойд. — А почему ты спрашиваешь?

— Да так. Любопытно, — ответил Бун.

Бойд кивнул и взглянул на плоский, бездвижный океан.

— Значит, мы теперь злодеи, так получается? Неандертальцы, оскорбившие святое имя сёрфинга, и все только потому, что этот придурочный парень кого-то ударил?

— Я этого не говорил, — заметил Бун.

— Все, что мне всегда было нужно, — распинался Бойд, — и все, что мне сейчас нужно в этом гребаном мире, так это одна малюсенькая полоска воды. И все. Мне нужно место, куда я могу прийти и заняться сёрфом. Разве я так уж много прошу, Дэниелс? Разве?

Не знаю, подумал Бун.

Может, и много.

Глава 23

Но вообще-то он понимал Бойда.

Он понимал всех подобных Майков Бойдов с Брэдами и Джерри.

Человек работает, как вол, всю свою жизнь, выкладывает стены в домах, которые никогда не сможет себе позволить, обеспечивает еду своей семье, одевает детей, и все, что он просит взамен, — возможность прокатиться на парочке волн. Словно когда-то он заключил эту сделку и тогда она была вполне выгодной, а потом правила изменились. Потом воду заполонили яппи, дилетанты, выскочки и интернет-миллиардеры, которые даже воском доску натереть не сумеют.

Эти люди не просто забирают его воду, они забирают его жизнь. Без брейка Рокпайл он кто? Каменщик, кровельщик, инструктор в заштатном торговом центре. А с брейком… С брейком он сёрфер, он сёрфер с Рокпайла, а это что-то да значит.

Действительно значит.

А что же мальчишки, то самое следующее поколение, которое Бойд держит на поводке? У них-то есть все, они живут в домах, которые строили такие вот Брэды и Джерри. У них есть деньги, возможности, будущее (ну или было будущее, как в случае с Кори). Какого еще черта им надо?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10