Час расплаты
Шрифт:
— Ставлю на кон недельную зарплату, что он — частный детектив, есть у него лицензия или нет. Это он разузнал, что Балленкоа перебирается сюда, поэтому Лорен и поехала за ним.
— Сумасшествие, возведенное в куб! — воскликнул Хикс. — Сначала она покупает здесь дом…
— Она его не покупала, — поправил напарника Мендес. — Дом принадлежит ее друзьям.
— И привозит с собой дочь, — мрачно продолжил Хикс.
Мендес вспомнил о разговоре, который произошел у него с Лорен в тот первый день, когда он остановил женщину за превышение скорости.
— С чего
— Если бы я так думала, я бы привезла сюда мою дочь?
Таннер, задумчиво посмотрев на детективов, сказала:
— Если она все это спланировала, то должна была бы позаботиться о безопасности. Когда в ваш дом проникает гремучая змея и вам неизвестно, где конкретно она затаилась, то вы находитесь в постоянной тревоге. Когда же вы знаете, что змея сидит под диваном в гостиной, то закрываете дверь той комнаты и идете убивать змею. Не исключено, что Лорен приняла решение поохотиться на гадину.
Мендес вспомнил о «Вальтере ППК», который, по словам Лорен, у нее был, а также о фотографии, запечатлевшей женщину выходящей из стрелкового тира. Если фотограф — Балленкоа, то он знает, что Лорен вооружена. Тот факт, что мужчина сделал фотографию, а затем оставил снимок на ветровом стекле ее автомобиля, подтверждало предположение Мендеса, что Балленкоа вконец заигрался.
Как Таннер его описывала? Мальчишка, который продаст тебя директору школы за пластинку жевательной резинки, а свободное время проводит за отрыванием крыльев у бабочек.
Он издевался над Лорен Лоутон, фотографируя ее дочь, а затем постарался сделать все, чтобы управление шерифа призвало женщину к ответственности за нападение, которое сам же и спровоцировал.
— И что теперь? — спросил Хикс.
Мендес молчал.
— Какая разница? — подала голос Таннер. — Балленкоа от этого хорошим не стал. Он извращенец и преследует девочек. Вполне вероятно, что он ко всему прочему еще и убийца. Господь свидетель, никто из нас ничего с этим выродком сделать не в состоянии. И разве можно винить Лорен в том, что она решила всадить этой скотине пулю между глаз?
— Штат Калифорния, пожалуй, — возразил Мендес. — Она не вправе нарушать закон только потому, что мы не в силах его защитить.
— Тогда нам лучше поспешить, — сказала Таннер, вновь уставившись на документы, разложенные на столе. — Иначе мы рискуем опоздать и Лорен Лоутон сделает работу за нас.
46
Лорен понятия не имела, как живет Балленкоа. Она воображала, что подонок ведет жизнь вампира. Днем он отсыпается, а по ночам бродит по городу. В первый раз, когда она приезжала к его дому, на дворе стояла серая предрассветная полумгла. Балленкоа тогда вышел из дома и уехал на своей машине. Он вел себя как обычный, вполне нормальный человек, спешащий на работу.
Для осуществления задуманного было бы неплохо, чтобы урода не оказалось дома. Пусть следит за какой-нибудь бедной, ничего не подозревающей молодой женщиной. Впрочем, глубоко внутри теплилась надежда, что Балленкоа все-таки дома. Лорен воображала себе, как он сидит беззащитный, представляла, как, приставив дуло пистолета к его
Мысль заполучить такую власть над Балленкоа опьяняла женщину не хуже водки, которую Лорен выпила, чтобы набраться храбрости.
Стояла ужасная жара. Солнце заливало все вокруг ярчайшим светом. Лорен, что называется, была у всех как на ладони. Если ее не арестуют за нападение, то есть большая вероятность того, что посадят за взлом и незаконное проникновение.
Женщина отогнала от себя непрошеную мысль. О неудаче думать нельзя. Если Роланду Балленкоа удается безнаказанно вторгаться в дома своих жертв, если его намерения при этом темны и вызывают отвращение, то почему бы ей не сделать то же самое, но с благой целью?
Лорен оставила свою машину на противоположной стороне квартала, в котором находился дом Балленкоа, а сама приблизилась к бунгало, идя вдоль боковой улицы. Женщина шла, опустив голову и низко надвинув козырек бейсболки на глаза. Спортивная брезентовая сумка, ремень которой она перекинула через плечо, при ходьбе слегка била Лорен по бедру. В такой сумке вполне можно нести купленные у фермеров на рынке свежие овощи. На самом деле женщина сунула в нее несколько инструментов: отвертку, молоток и нож со сменными лезвиями. Этих орудий, по ее мнению, вполне хватит, чтобы проникнуть в чей-то дом.
Оделась Лорен Лоутон в джинсы, кроссовки и футболку. В бейсбольной кепке, солнцезащитных очках и с синяком на щеке женщину вполне могли ошибочно принять за студентку, возвращающуюся домой после летних занятий в Мак-Астерском колледже. Учитывая окружающую обстановку, она не казалась чужеродным человеком. Лорен сунула руки в карманы, ссутулилась. Сердце сильно колотилось в груди, но женщина старалась идти неторопливо, с несколько беспечным видом.
Вокруг царила тишина. Большинство живущих здесь людей, должно быть, днем работают. Женщина не заметила следов проживания маленьких детей — во двориках не валялись детские игрушки, никаких грязных велосипедов, мчащихся по улицам. Есть шанс, что за окнами кухонь не стоят молодые мамаши, наблюдая за своими чадами. Они не увидят, как Лорен будет медленно красться по переулку. Здесь жили люди, которые сами стригли себе газоны по вечерам и в выходные. Здесь не наткнешься на армию садовников, которые шныряют по лужайкам перед домами.
Лорен скользнула в переулок, поборов в себе желание оглянуться. Пройдя мимо крытого рубероидом сарая на задворках земельного участка, женщина развернулась и проскочила за угол. Затем, стараясь держаться как можно ближе к зарослям фикусов, она направилась прямиком к гаражу на одну машину в надежде, что, если Балленкоа сейчас дома, в окно с тыльной стороны бунгало он все же не смотрит.
Живая изгородь росла почти вплотную к задней стене здания. Женщина максимально приблизилась к строению и стала бочком пробираться к маленькому оконцу, расположенному посередине. Ветви цеплялись за ее одежду и царапали лицо, словно тысячи когтей разъяренных котов.