Чаша и Меч
Шрифт:
Ну, конечно! Неожиданая догадка пронзила молнией и заставила отбросить в сторону все сомнения и страхи. Можно разделить меняющего шкуру на части, но тогда понадобится уничтожить все эти части, чтобы убить эйги. То, что когда-то могло стать погибелью для берсерка, сейчас обещало ему спасение. Вот только… только как соединить хамингью Фенрира с его телом?
— Пить, — снова повторил мужчина уже более требовательно и Фрейя засуетилась.
— Сейчас, миленький, — забормотала она. — Сейчас, потерпи
Собственно, Чаша лежала там, куда ее убрали утром — в кармане платья — только теперь она стала заметно теплее. И это не было тепло тела девушки, Чаша явно нагревалась своим внутренним огнем. Держа маленький серебряный рог в ладонях, девушка зачарованно смотрела, как поднимается в нем уровень жидкости. Это был станный напиток, ничего общего не имеющий ни с пивом и с медом, которым ей уже доводилось раньше благословлять оборотней Стаи.
Поверхность питья была густой и гладкой, серебристой, как ртуть, и точно так же отражала все предметы вокруг. Сейчас в ее глубине плыли тяжелые снежные тучи, из которых поднимались вверх снежинки, чтобы соединиться со своими летящими с неба двойниками.
Наверное, это был их последний с Фенриром шанс.
— Посмотри сюда.
Она протянула Чашу двойнику, и тот кивнул, словно одобряя ее действия. Видимо, она все делала правильно, потому что теперь картинка на поверхности напитка изменилось — твиллинг переместился в отражение, хотя сердце Фенрира продолжало биться. Только слабе и тише с каждым ударом.
Понимая, что времени у нее катастрофически мало, девушка удобнее приподняла берсерка, подползла ближе, чтобы положить его голову себе на грудь и поднесла Чашу к его губам:
— Пей. Пей все, до капли.
Просить дважды не потребовалось. Жидкость словно сама перетекала ему в рот. Горло мужчины на мгновение напряглось, а затем пропустило питье в пищевод. Когда сосуд почти опрокинулся Фенриру на лицо, Фрейя наконец смогла отвести руку в сторону и разжать пальцы. Ножка Чаши раскалилась пoчти до красна, и ладонь девушки вся покрылась волдырями.
Она выронила Чашу в снег, и та зашипела, как рассерженная кошка.
— Больше не считаешь меня хозяйкой? — Пробормотала Фрейя. — Ну и не надо.
Она, не отрываясь, смотрела на своего эйги. Мелкие порезы на его руках почти затянулись, а смертельная рана сужалась прямо на глазах. Залитая кровью грудь равномерно поднималась и опускалась, слышалось тихое сопениe. Фенрир спал.
ГЛАВ 34
Интересно, сколько им еще здесь торчать? Фрейя оглянулась по сторонам, но не увидела ничего, кроме по-прежнему плотного тумана. Честно говоря, она искренне считала, что на сегодня им c Фенриром приключений достаточно.
Представление закончено, пора включать в зале свет. Короткие апплодисменты, и они отправятся отдыхать. Конечно, было интересно наблюдать, как вместе с порезами с кожи берсерка исчезают старые шрамы, но к тому времени, как его лицо и тело очистятся полностью, она уже успеет отморозить задицу. Ужасно хотелось в душ, потом выпить грога и завалиться под одеяло. И чтобы Фенрир продолжал вот так же тихо сопеть ей в ухо.
Попытаться вынести его к стоянке самой? Она попробовала. Даже приподнять не смoгла.
— Вот же лось тяжелый, откормила я тебя. — Выругалаcь от души.
Кажется, из тумана снова слышались шаги. И даже тяжелое дыхание. Потянуло запахом пота. Девушка поморщилась, но помощь им действительно была нужна, и она крикнула:
— Эй, кто там! Мы здесь!
Шаги на нескoлькo секунд замерли, а потом изменили направление. Теперь неизвестный шел прямо к ним, ориентируясь на голос Фрейи. Сначала туман сгустился в темный силуэт, потом начали проявляться детали, и девушка чуть не застонала. Вот кто ее за язык тянул?
Прямо на нее шел Бьярн Лунд — без пиджака, в порванной рубашке, задыхающийся, красный как рак и злой как собака. Ой-ой, что же она наделала? Если бы Фрейя умела оборачиваться, она бы точно сейчас оскалила зубы и прижала уши.
Зато ярл, кажется, даже обрадовался:
— Вoт ты где, сука. — Он засипел, закашлялся и дернул рубашку на груди. — Все из-за тебя, тварь. Ну, хоть с тобой рассчитаюсь.
— Послушай, Бьярн. Стая идет по твоему следу. Я бы на твоем месте здесь не задерживалась.
Вряд ли он сейчас был в состоянии услышать голос разума. Просто шел на нее, покачиваясь и протягивая руки со скрюченными пальцами. И что самое плохое, Фенрир продолжал спать. Надо было как-то уводить Бьярна отсюда.
Удерживая безумный взгляд ярла, Фрейя осторожно выползла из-под берсерка и положила его голову на снег. Встала и сделала шаг в сторону, затем еще. Бьярн продолжал идти на Фенрира, и это было плохо.
— Ку-ку, — большой тяжелый снежок больно ударил ярла в ухо. — Я здесь. — Сообщила рейя. — Поиграем?
То ли удар был слишком чувствительным для самолюбия ярла, то ли нахальный тон девчонки, но Бьярн развернулся и теперь шел к Фрейе. А затем он прыгнул, и девушка тут же сорвалась на бег.
Она даже не думала, что следует бежать к вершине кургана, просто действовала инстинктивно, как та хромая птичка, что уводит хищника подальше от гнезда. Петляла, спотыкалась, утопала в снегу по колено, но при этом старалась держаться в переделах видимости Бьярна. Чтобы он все время бежал за ней, и не вспоминал о Фенрире. Чтобы не отставал.