Часовой Армагеддона. Разводящий Апокалипсиса
Шрифт:
— Могу я спросить, Талион?
— Конечно, Фалер, — Талион слегка поклонился. — Отныне в этом замке ты волен делать все, что пожелаешь.
Как и всегда, впрочем, заметил про себя Валентин.
— Какова твоя роль при дворе Великого Черного?
— Я — его первый ученик, — Талион сложил руки на груди и замер в гордой, почти надменной позе. — После смерти Учителя я должен позаботиться об остальных.
— Раз есть первый, — сообразил Валентин, — значит, здесь есть второй и прочие ученики? — Полувзвод магов,
— Они еще совсем молоды, — покачал головой Талион. — Мы не вправе даже рассказать им о том, что произойдет сегодня. Мы ограничимся тем, что снимем заклятье; позже, если наша битва завершится победой, я сам поведаю им о всех печальных событиях этой ночи. Но пойдем скорее, сердце подсказывает мне, что времени у нас немного.
Это точно, подумал Валентин. Часа два с половиной. А потом вы уж как-нибудь без меня…
Последняя мысль вызвала у него легкое раздражение. Без меня, без меня. А вдруг Стелла меня совсем потеряла? А кольцо так и не заработает? Пешком что ли в Эбо возвращаться? А, хрен с ним, добегу до Шан-Каттраса, вломлюсь к Ле-Мансе. Пусть домой отправляет.
Или даже останусь, прикинул Валентин. Должен же кто-то из наших поучаствовать в великой битве Серого с Черным! Хотя бы в роли наблюдателя. Ладно, там разберемся.
Талион миновал еще одну пару дверей и остановился. Валентин вопросительно посмотрел на него.
— Мы достигли комнат учеников, — сообщил тот. — Ты должен действовать быстро и спокойно — войти в комнату, ощутить ученика и снять заклятье. Я буду стоять рядом с тобой, чтобы отвести их магические удары. Хозяин часто проверял их бдительность; те, кто не встречал его ночной визит боевым заклятьем, были наказаны.
Ну-ну, подумал Валентин. Интересно, насколько сильно они меня шарахнут. На всякий случай он сплел вокруг тела тонкую защитную вуаль.
Дальше все получилось, как и предполагал Талион. Валентин мигом ощутил в углу комнаты полусонное тело, кинул туда контрзаклинание, а Талион перехватил ответный огненный шар и погасил его у самого лица Валентина одним дуновением холода.
Только в двух комнатах ученики оказались способны отступить от этого нехитрого сценария. Талион пробормотал их имена — Аннерель и Розенблюм; видимо, запоминал отличившихся.
Да-с, одному мне туговато пришлось бы, констатировал Валентин, потирая отмороженное, несмотря на защиту, ухо — привыкнув к фаерболам, Талион прозевал ледяную молнию. Пожалуй, я уже со второй комнаты стал бы их сначала об стенку постукивать. Головой.
Валентин специально не стал восстанавливать кожу, чтобы быть позлее. А то у него уже начинало складывать впечатление, что замок Великого Черного был санаторием для святых.
— Это покои Бранбо, — остановился Талион перед очередной дверью. — Бранбо из Гамбары — лучший знаток древностей на всем Побережье, и многие из этих древностей он хранит рядом с собой. В эти покои даже хозяин не стал бы заходить, не постучав.
С этими словами Талион приложил ладонь к дрожащему серому камню. Послышалось отдаленное чириканье, сменившееся соловьиной трелью. Валентин представил себе электронный звонок, установленный над магической дверью, и усмехнулся.
— Это ты, Талион? — раздался из-за ставшей прозрачной, но оставшейся все такой же твердой двери ворчливый голос.
Валентин увидел по ту сторону маленького человечка с круглым морщинистым лицом, в ночном халате и колпаке. Типичный купец-антиквар.
— Это мы, Бранбо из Гамбары! — громко сказал Талион, — Со мной Фалер из Лигии, и мы пришли снять с тебя заклятье общей судьбы.
Дверь в покои мигом исчезла, и сам Бранбо шагнул им навстречу, щурясь от яркого света. Валентину показалось, что он специально загораживает проход внутрь.
— Что случилось? — раздраженно спросил Бранбо. — Фалер? Какой еще Фалер? — Он уставился на Валентина. — Хозяин? Во что это вы вырядились?!
Валентин непонимающе уставился на Бранбо.
— Бранбо, — строго сказал Талион, — Фалер может обидеться на твое недостойное поведение. — Он коснулся плеча Валентина. — Перед тобой — новый хозяин замка, Фалер из Лигии, Распиливший Сук.
Бранбо уставился на Валентина и прикрыл рот ладонью.
— Вон оно что! — пробормотал он. — Точно, не мог Великий Черный напялить дурацкий колпак… А сам-то он где?
— Великий Черный убит недоступной моему пониманию магией, — пояснил Талион. — Никто не знает, что ждет нас в ближайшем будущем. Поэтому Фалер счел за лучшее освободить всех слуг от заклятья общей судьбы.
— Правильное решение, — засуетился Бранбо, — очень своевременное решение! Ну же, Фалер, скорее!
— Пожалуйста, — пожал плечами Валентин, даже не приподняв руки. Контрзаклинание это уже надоело ему до смерти.
Бранбо отшатнулся, постоял секунду, прислушиваясь к происходящим в теле изменениям, и затряс головой:
— Это хорошо, это правильно… Великие Предки, хозяин убит! Надо же! Как я теперь узнаю, что вывозить, а что можно оставить? Ой, да о чем это я? Талион, что теперь делать-то? Он же, Фалер твой, наверняка ведь ничегошеньки не знает? Как он будет командовать?!
— Бранбо, — прервал его излияния Талион, — оденься, как подобает человеку твоего положения, и отправляйся в соборный зал. Там, на совете, мы расскажем Фалеру все, что знаем сами. Конечно, никто не заменит нам Великого Черного; но на дорогах судьбы даже у самых слабых есть свой шанс.
— На дорогах судьбы, — пробурчал Бранбо, бесцеремонно поворачиваясь к Талиону спиной, — не могли подождать со своей судьбой до вечера! У меня опись не закончена, и еще два склада разбирать…