Чтение онлайн

на главную

Жанры

Частица бога. Том 2.
Шрифт:

– Теро погиб? – нахмурился Ярго. – Я помню этого дархана. Он мне нравился.

– Мне тоже.

– Где сейчас иноземец?

– В дворцовой темнице вместе со своей сестрой. Дарханы привезли их на твой суд.

– Что тут судить? – хмыкнул хан. – За нападение на тэгина их следует разорвать лошадьми. На том самом месте, где они сцепились с Уго, чтобы портовая чернь получила урок. Эти твари совсем озверели! Ранить моего сына! Убивать дарханов! Мерзавцы!

– Успокойся, отец, – вкрадчиво произнесла Элорэн, прикрывая глаза. – И не принимай поспешных решений. Сперва я бы хотела взглянуть на эту пару.

– Да зачем они тебе? – недоуменно уставился на

нее Ярго. – Что такого в этих иноземцах?

– Возможно, и ничего, но…

– Я слушаю.

– Уго не отправился бы в порт просто так – во всю эту вонь, грязь и уродство. Он наверняка чем-то сильно увлекся. Увлекся до того, что сам решил выйти на бой, рисковал жизнью. Невероятно, но человек победил. Победил, понимаешь? Мастер Нарцил лично обучал меня и Уго фехтованию – ты видел, как ловко он владеет ардийской парой. А теперь в Мифро объявился боец, способный одолеть наставника вместе с учеником! Неужели тебе не интересно, кто этот иноземец, и что он делает в нашем городе?

– Нет, – признался Ярго, – не интересно. Но если ты настаиваешь, мы посмотрим на твоего фехтовальщика. Разделить его на части мы всегда успеем, не так ли?

Элорэн мило улыбнулась и приникла к теплой груди отца.

11

Внешний вид главного зала задумывался с единственной целью: он должен был впечатлять. Грандиозное пространство поражало гостей не только размерами, но и выразительной роскошью. При этом его центр всегда оставался свободным: здесь располагались места для придворных, просителей, послов и крупных землевладельцев. Все великолепие было сосредоточено у стен. Массивные колонны покрывал непрерывный резной узор, превращая их в скульптурные шедевры. Казалось, что какие-то неведомые существа поддерживают высокий свод, их гребни смыкались под потолком в стреловидные арки. Промежутки между колоннами разрезали длинные проемы окон с прозрачными мозаичными стеклами, они давали достаточно света в дневное время. Вечером зал освещали тяжелые люстры; их дополняли канделябры, закрепленные в изящных держателях. Стены покрывали черные гранитные плиты, отполированные до блеска и украшенные серебряной вязью. В сочетании с угольным оттенком колонн, окружающее убранство создавало гнетущее впечатление. Но только не для кетменов, которые в черноте видели отражение своего бога.

В конце зала возвышался величественный постамент, на котором стоял трон, вырезанный из монолитного камня. По обе стороны к нему примыкали широкие ступени в три яруса. Во время торжественных церемоний на них восседали представители правящей династии. Наиболее влиятельные особы находились за плечами хана, наименее значимые – у его ног. В этот раз, у трона было пусто. Лишь по правую руку Ярго сидела его юная дочь, Элорэн. Огромный зал также почти пустовал: кроме трех элтеберов и дюжины дарханов здесь не было никого.

По приказу правителя в зал ввели пару пленников – они быстро шагали по расписным плитам пола и затравленно озирались. Фамильные стражи подвели людей к постаменту, тычками копий вынуждая их встать на колени. Ярго нехотя отвлекся от раздумий и взглянул на иноземцев. Пленники не смели поднять глаз. Мужчина явно был из коритонидов – грязнокровных народов запада. Среднего роста, подтянутый, суховатый, с черными волосами до плеч и густой щетиной. На его плоском лице было несколько шрамов, один из которых выглядел особенно жутко и разделял щеку напополам. Ярго сразу же распознал

опытного воина. Значит это тот самый мерзавец, который посмел ранить его сына!

Женщина, а скорее девушка, выглядела совершенно иначе. Сперва Ярго подумал, что перед ним белая кетменка. Ее кожа была такой же светлой, как и у истиннородных детей Музерату; хрупкая жилистая фигура казалась безупречной. Однако черты лица иноземки отличались мягкостью, она не выдалась ростом, волосы девушки были слишком светлыми. Пленница тоже принадлежала к коритонидам, но при этом обладала утонченной, чарующей красотой. Хан невольно задержал на ней взгляд, и Элорэн это заметила.

– Какая красотка! – озвучила она мысли отца. – А ты хотел разорвать ее лошадьми.

– Встаньте и поднимите головы! – приказал пленникам Ярго. Они никак не отреагировали. Хан нахмурился.

– Не думаю, что они понимают нашу речь, отец, – предположила Элорэн. – Дарханы рассказывали, что эти иноземцы прибыли издалека. С запада.

– На каком языке там говорят?

– Понятия не имею, – пожала плечами хани. – Я слышала, что там говорят на множестве языков и сами не всегда понимают друг друга.

– Какая дикость! – поморщился Ярго. – Но кто-то же объяснялся с ними в порту? Кто-то вызывал на поединок?

– Я полагаю, это был мастер Нарцил. Он сам родом с запада и знает несколько иноземных наречий.

– Нарцил при смерти!

– Увы, – слегка улыбнулась хани.

– И как мне их понимать? – раздраженно бросил хан.

– Я могу послать за Луреей, – предложила Элорэн. – Она владеет несколькими языками.

– Так почему она еще не здесь?!

Смиренная из свиты хани явилась по первому зову. Высокая девушка с миловидным лицом и короткими соломенными волосами поспешно вошла в зал. На ней было бурое платье прислуги, прикрытое светлым фартуком до пола. Девушка глубоко поклонилась господам и замерла в ожидании приказов.

– Выясни, на каком языке говорят иноземцы, – бесцеремонно потребовал хан, откидываясь на троне.

Лурея перевела взгляд на пленников, но молчала. Она пребывала в растерянности.

– Ты слышала, что приказал отец? Исполняй! – злобно прикрикнула хани.

Лиерлийка поспешно обратилась к иноземцам на кетменском. Потом на лиерлийском, нечистом наречии, харатском, языке нартов. Пленники упорно молчали, не поднимая голов. С каждой попыткой Лурея все больше отчаивалась. Она чувствовала, что в этот раз назидательной поркой дело не ограничится. Хани Элорэн была строга, но ее отец отличался особой жестокостью. Он не терпел неудач. Мысли предательски путались в голове служанки. Наконец она попыталась воспроизвести грубый язык рунов.

– Вы меня понимать? – с усилием выговорила Лурея.

– Да, – ответила иноземка. В ее голосе тоже прозвучало облегчение.

– Истинный хан Ярго говорит вам встать и смотреть на него! – переводчица не к месту подбирала слова и выглядела жалко. Поднимаясь с колен, Вирана с сочувствием посмотрела на девушку. Следом, как и было приказано, она взглянула на хана. Теперь жрица могла рассмотреть его подробно. Она не сумела определить возраст Ярго: на едва тронутом морщинами лице застыли мудрые глаза старика, в длинных смоляных волосах уже проявилась седина. Кетмен обладал могучим телосложением, которое с годами стало более грузным. Хан отличался высоким ростом: Вирана была ему по грудь, не более. Жрица предположила, что перед ней опытный воин. Крепкие бедра и идеальная осанка выдавали профессионального всадника.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век