Частный детектив. Выпуск 7
Шрифт:
– О чем, например?
– Ах, я же казала тебе, что о том, о сем!
Мне было неприятно атаковать ее в лоб, так как это было то же самое, что нападать на ребенка. Но я должен был это сделать.
– Ты разговаривала с ним о себе и Си Джей?
– спросил я.
Реакции Сандры всегда были запаздывающими, но зато искренними. Она не менее минуты сидела молча, выпрямившись на диване и моргая с легким удивлением своими огромными голубыми глазами. Наконец она спросила:
– А откуда ты об этом знаешь? Ведь это тайна.
– Сандра, мне ужасно неприятно, что я должен вмешиваться в твои личные дела. Но это может быть как-то связано с делом Анжелики, и поэтому я должен знать все.
– Ты хочешь спросить, правда ли
– Нет.
– И ты считаешь, что если я тебе все расскажу, то это каким-то образом поможет тебе?
– Да, Сандра.
– Ну что ж… Собственно, и рассказать-то я могу совсем немного. Все это началось вскоре после моего приезда в Нью-Йорк. Я тогда позировала в качеств" модели для иллюстрированных журналов, в том числе и издаваемых Коллингхемом. Меня сфотографировали как-то читающей журнал Коллингхема - молодая хозяйка на фоне потрясающего интерьера. Что-то в этом роде Си Джей увидел снимок и велел мне прийти в офис. Тек все и началось. И длится по сегодняшний день. Он никогда не скрывал, что не имеет ни малейшего намерения жениться на мне. Он очень долго объяснял мне это. Что он такая выдающаяся личность и все такое. А мне кажется, что просто его покойная жена имела характер совсем не ангельский, да и я ему была нужна, как дырка в голове. Он не хотел, чтобы это повторилось еще раз, вот и все… Так оно и сложилось между нами. Он в самом деле забавный… иначе говоря, ужасно старомодный! Постоянно твердит мне, что мы не должны никогда показываться вместе и так далее. Поэтому он всегда посещает меня здесь. И раньше, до того, как я вышла за Пола, он приходил в мою маленькую квартирку.
После всех моих забот и переживаний, связанных с Бетси и Анжеликой, простота и деловитость Сандры были так же освежающи, как и неправдоподобны. Уже одна мысль о том, как чувствовал бы себя я в подобной ситуации, выводила меня из равновесия.
– И тебе столько лет удавалось скрывать это от Пола?
– спросил я.
– О, Пол обо всем знает!
– Как это знает?
– Видишь ли, мы с Полом и познакомились, собственно говоря, при посредничестве Си Джей. Было это тогда, когда Си Джей нанял яхту для путешествия по Европе. Конечно же, он хотел, чтобы я с ним поехала, но со своими принципами, да еще учитывая присутствие двух дочерей, он не мог на это решиться. А Пол уже тогда был влюблен в меня, и Си Джей об этом знал. Пол не имел приличного места, у него не было ни гроша за душой, и Си Джей по-быстрому это уладил. Он уговорил Бетси, чтобы она пригласила Пола на работу в правление Фонда. После этого мы быстренько поженились и смогли принять участие в этой поездке по Европе - и все было в порядке.
Если бы я не знал Сандру так хорошо, я бы не поверил в ее рассказ. Я был бы убежден, что она выдумала все это, чтобы наказать меня за излишнее любопытство. Но я слишком хорошо знал Сандру, чтобы заподозрить ее в притворстве. Наверняка все было именно так, как она говорила.
Но поверить в то, что Пол столько лет работал на Бетси, будучи некоторым образом компаньоном Си Джей на описанных Сандрой условиях! Мысль о Поле и многостранной ситуации, в которой он оказался, целиком поглотила меня - но только на минуту. Потому что я тут же сообразил, что идея, недавно пришедшая в голову мне и Дафне, когда мы сидели в баре, может иметь под собой реальную почву. Стараясь сдержать волнение, я спросил:
– Ты говорила обо всем этом Джейми?
– Нет, - она тряхнула головой, - но он сам догадался. Однажды днем, когда он шел ко мне, он увидел Си Джей, выходившего из лифта. Джейми в самом деле жутко ловкий, так что, прежде чем я разобралась, что к чему, я уже выболтала ему все.
Ах, значит, это было так! Возбужденный и одновременно испуганный тем, какие следствия может все это повлечь, я спросил:
– Видишь, Сандра, как все это просто? Джейми
Сандра легким движением склонилась ко мне, одновременно проверив одной рукой, хорошо ли сидит серьга в ее ухе.
– То есть, ты считаешь, что это Си Джей условился тогда встретиться с ним и что это он убил Джейми?
– Вполне возможно. Разве ты так не считаешь? Можешь ли ты представить себе, чтобы Си Джей выпустил из рук шантажиста, который осмелился бы угрожать ему? Можешь?
– Но, Билл, дорогой мой, ведь Си Джей в ту ночь был в Бостоне. Там он произнес речь на банкете работников прессы, который продолжался до поздней ночи. Я читала об этом в газетах. И текст его речи читала тоже. Его речи я всегда читаю. Он великолепный оратор. Из него получился бы отличный политик, ты так не считаешь? Во всяком случае, это великий человек! Вот кто мог бы взобраться на самую вершину. Может быть, он смог бы даже стать… президентом?
Наивная гордость, прозвучавшая в ее голосе, была так же фантастична, как и все в этой истории. Но сейчас не это занимало мое внимание: я чувствовал себя глубоко разочарованным из-за того, что моя теория лопнула, как мыльный пузырь. Ведь я сам читал отчет об этом банкете! Если бы я не был так поглощен этой неотвязной мыслью, я знал бы с самого начала, что Коллингхема следует исключить из списка подозреваемых лиц. А так понадобилась Сандра, чтобы вернуть мне ясность ума.
Я чувствовал себя глубоко униженным: ворваться в частную жизнь моего лучшего друга только для того, чтобы оказаться снова на том же месте, откуда я стартовал.
Окружавшая меня роскошь раздражала меня.
– Наверное, все это от Си Джей?
– спросил я.
– О, ничего подобного! Ты думаешь, что квартира и все, что здесь находится?… Это было бы ужасно! Выглядело бы так, будто я его содержанка… что-то в этом роде. Си Джей никогда не пошел бы на это.
– Как это? Ты хочешь сказать, что он никогда тебе ничего не дает?
– Конечно, он дарит мне подарки. Личные вещи - ну, такие, например, как меха, браслет или ожерелье… Он всегда так поступает. Временами мне хочется, чтобы он не делал этого, потому что Пол…
– Что Пол?
– Пол тоже очень забавный. Видишь ли, мы никогда не разговариваем о Си Джей. Я не припомню, чтобы он хоть раз когда-нибудь упомянул в разговоре его имя. Но я подозреваю, что он не перестает о нем думать и вбил себе в голову, что если Си Джей дарит мне какую-нибудь вещь, то он, Пол, должен подарить мне что-нибудь еще лучше, еще дороже. Наверное, он думает, что, поступая так, он тоже будет казаться мне важной шишкой и я буду больше его любить. Совершенный идиот. Он должен знать, что я и так его люблю. Просто он - это одно дело, а Си Джей - другое. Уж так сложилась моя жизнь. И это все. Бывают минуты, когда мне хочется убедить его, чтобы он не тратил на меня столько денег, но, видишь ли, он очень упрям, когда речь идет о таких вещах, а я не умею убеждать. Пол… Ну что ж! Он такой, какой он есть!
Я ощутил новую волну возбуждения.
– У Пола, кажется, нет никаких личных доходов, не так ли? По крайней мере, так он мне когда-то говорил.
– Конечно, нет! С той поры, как я его знаю, у него не было ни цента собственного дохода. Раньше он спасался тем, что брал в долг, а теперь - нет.
– Черт возьми, каким же образом он добывает деньги на эти подарки?
На лице Сандры отразилось неподдельное изумление.
– Странная вещь: Джейми тоже часто спрашивал меня об этом. Наверное, это из его жалования. Полагаю, это Фонд платит ему…