Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чайка ? принцесса с гробом. Книга 2
Шрифт:

По крайней мере, он знал, как зовут Чайку, и кто она такая. И то, что Тору вместе с ней. В противном случае он не стал бы обращаться к нему.

Но откуда он все это знал?

Неужели это друг Альберика Жилетта?

Но опять же, если это так, то зачем он произнес те слова? Он мог бы просто промолчать и пойти захватить Чайку.

— ...Кто ты?

— Это очень сложный вопрос, — ответил мальчик, мягко улыбнувшись. — Боюсь, я не смогу дать ответ, который устроил бы тебя.

— ...Чего?

— Впрочем, для удобства мне, наверное, стоит хоть как-нибудь представиться.

Можешь называть меня, например... ага. Зови меня Ги.

Сказав эти слова, мальчик протянул ладонь для рукопожатия.

***

Альберик Жилетт был чистокровным рыцарем.

Семья Жилетт всегда славилась своими непревзойденными войнами, и Альберику с самого детства было уготовано не только хорошее образование и изучение поведения в обществе, но и обучение боевым искусствам. Он ни секунды не сомневался в том, что однажды и сам окажется на поле боя.

Но... война закончилась до того, как он смог поучаствовать в своем первом бою.

Поэтому он не знал, что есть настоящая битва.

Поначалу он не особо задумывался об этом. Мир казался ему чем-то априори прекрасным, да и люди, жившие в их землях, были рады тому, что с них прекратили собирать военные налоги. Он понимал, что этому можно лишь радоваться.

Когда по приказу короля его определили в агентство «Климан», он полагал, что это будет прекрасная благородная работа, связанная с поддержанием мира. Во всяком случае, он не считал, что от него «избавились», как полагали весьма многие. А после того, как Альберик отлично сошелся характером с новыми товарищами, он еще сильнее укрепился во мнении, что от этой работы есть прок.

В этом смысле Альберик действительно был рыцарем с головы до ног.

К счастью или к несчастью, как только он решал служить кому-либо, то двигался вперед и выполнял данные ему поручения без каких-либо колебаний. Он глушил сомнения и недовольства, заменяя их гордостью и упрямостью. Он жил жизнью, достойной рыцаря.

Но...

«Война мне по нраву. Я был бы не против вернуться в ту эпоху мировой войны».

Слова диверсанта, которые он услышал несколько дней назад, все никак не выходили у него из головы.

Когда он только услышал их, то подумал, что тот несет какую-то чепуху.

Он не мог поверить, что кто-то мог отрицать мир, на установление которого ушло столько сил.

Но с другой стороны...

«Диверсанты чувствуют то же самое?» — вдруг пришла ему в голову мысль.

Пусть они не похожи на рыцарей ни ролью, ни характером, но и они всю жизнь тренировались для того, чтобы стать воинами. Можно без преувеличения сказать, что их смысл жизни крылся на поле боя.

Но война закончилась.

Более того — Альберик слышал, что власти, опасавшиеся того, что теперь диверсанты начнут заниматься мятежами и бунтами, решили уничтожить их вместе с деревнями, в которых они жили. В какой-то момент кто-то посмотрел на все то, чего они достигли, сказал «нет, нам это больше не нужно» и отверг диверсантов.

Хотя, нет, подобная участь коснулась не только рыцарей и диверсантов. Таких людей было гораздо больше.

В конце концов, война ведь шла сотни лет. Все люди учитывали войну в своих планах на будущее и на жизнь в целом. Ничего удивительного в том, что, когда война неожиданно закончилась, многие люди остались без цели в жизни.

У Альберика были деньги и власть, которые позволили ему оказаться в рядах правительства.

Но если бы не это, то что бы он делал?

Альберик шел, размышляя на эту тему.

— Господин Жилетт.

— А? Что такое?

Услышав, как его позвали по имени, Альберик повернулся к своей спутнице.

Они закончили встречу с продавцами транспортных средств и как раз шли обратно к своей мобильной базе — крупной машине под названием «Эйприл».

Альберик вновь убедился, что вокруг него было много людей, и повсюду виднелись небольшие лавочки. Они шли по сравнительно оживленной улице, и Альберик тут же напомнил себе, что это — один из плодов мира.

— Что-то случилось? Кажется, вы о чем-то думали, — спросила его миниатюрная девушка в очках.

Зита Брузаско.

Превосходный маг и один из членов отряда Жилетта.

— Да нет, ничего серьезного, — ответил Жилетт, постаравшись мягко улыбнуться. — Лучше скажи мне, Зита. Как я понимаю, все более-менее крупные города мы объехали.

Они посетили все города, до которых Чайка Газ и помогавшие ей диверсанты могли в течение недели добраться пешком или на пешеходных повозках.

В каждом из них они посещали всех торговцев машинами и повозками, запрашивая информацию... но никто не сообщил о том, что беглецы купили себе какое-либо средство передвижения. Уходя, они оставляли торговцам описания Чайки и диверсантов, так что если бы они попытались приобрести себе транспортное средство, торговцы немедленно сообщили бы в «Климан».

Таким образом, они связали их по ногам.

Оставалось только расставить сети и ждать. Но...

— Что скажешь? Мы ничего не упустили?

— Как сказать... — Зита склонила голову, а затем сказала, — Я не очень хорошо разбираюсь в конных повозках, но меня немного тревожит то, что мы не обошли все магазины, продающие запчасти для машин. Впрочем... собрать рабочую машину из запчастей почти невозможно. По крайней мере, это требует очень много времени и хорошо оборудованную мастерскую.

Как уже было сказано, она являлась магом.

Однако, в то же время она не отличалась внушительной магической силой или хорошим магическим чутьем. Пожалуй, Матеус, тоже состоявший в отряде Жилетта, был куда более сильным магом, чем она.

Но если сравнивать знания и умения, касающиеся гундо, машин и всевозможных магических механизмов — наладку, разработку и ремонт — то картина получалась совсем другой.

Она была не только магом, но и инженером, разбиравшимся в самых разнообразных механизмах. Скорее всего, свои навыки она приобрела во время наладки и ремонта (а может, и создания) гундо и развила их ради того, чтобы иметь возможность испытывать магические механизмы, с которыми работала.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17