Чайная роза
Шрифт:
Джастин Кросс, стоявший в тени, шагнул вперед и высвободил подол ее юбки.
– Мисс Грант. Как приятно встретить вас здесь совсем одну… без ваших сторожевых псов.
Чайна убрала руку от горла, постаравшись овладеть собой.
– Не понимаю, о чем вы. У меня нет сторожевых псов.
– Вот как? Впрочем, при вашей доверчивости вам, наверное, не приходит в голову, что наша грозная домоправительница и почтенная леди Пруденс не спускают с вас глаз. За последние дни я ни разу не видел вас без сопровождения той или другой.
– А я вас вообще не видела, – огрызнулась она, не подумав.
– Вы,
– Я заметила тишину и покой, вызванные вашим отсутствием, – запальчиво возразила Чайна. – Так что у вас нет оснований чувствовать себя польщенным. Я меньше всего думала о вас.
– Жаль, поскольку я думал о вас очень часто. Как я понимаю, у вас больше не было ночных визитеров?
– Я держу свои двери запертыми.
– А я редко бываю дома.
– Странное совпадение, – сухо заметила Чайна.
Джастин шагнул ближе, полностью показавшись из тени. На нем были темные брюки, белая льняная рубашка и коричневый бархатный сюртук, небрежно наброшенный на плечи.
Пара синяков и потеря девственности, мелькнуло в голове у Чайны.
– Не желаете пройтись со мной по саду? – внезапно предложил он.
– Конечно, нет! – заявила она, плотнее стянув концы шали.
– Все еще боитесь, что я воспользуюсь вашей наивностью? – Он рассмеялся при виде выражения, появившегося у нее на лице. – Представляю, какой чепухой они забили вашу прелестную головку. Уверяю вас, я никогда не позволю себе ничего дурного по отношению к такому невинному созданию, как вы. К тому же мне совсем не улыбается кувыркаться на голой земле в разгар дождливого сезона. Я всего лишь хотел поговорить с вами – подальше от посторонних глаз и ушей.
– О чем вы хотели поговорить? – подозрительно спросила она.
– Пройдем в сад? – Джастин слегка склонил голову, сделав приглашающий жест.
Поколебавшись секунду, Чайна спустилась по ступенькам на мощенную плитами дорожку, извивавшуюся среди клумб и кустов. Когда огни дома остались позади и их окутала тьма, Джастин негромко рассмеялся:
– Ну что, убедились? Братец Рейн был совершенно прав. Я полон хитростей. Посмотрите, с какой легкостью мне удалось выманить вас из гнезда.
Чайна напряглась и замедлила шаг, но он поднял руки в шутливом жесте:
– Простите, не мог устоять. Это всего лишь шутка, мисс Грант. Со мной вы в безопасности… как в своей запертой комнате. Полагаю, Рейн поставил вас в известность, что в доме есть тайные ходы и коридоры?
– Тайные ходы? Нет, он ничего не говорил.
– Чему вы удивляетесь? Большинство старинных домов просто пронизано ими. Полагаю, это свидетельство тревожной обстановки в государстве в те времена, когда они были построены: похищения, заговоры, тайные общества… – Джастин помолчал, глядя на нее. – Боже, как вы прелестны в лунном свете! Как жаль, что вы обязаны убирать волосы в прическу. Той ночью… – Он снова замолчал и рассмеялся. – Так о чем это я говорил… Ах да. Ни один уважающий себя аристократ не строил дом, не оборудовав его тайными ходами, дабы обеспечить себе беспрепятственный вход и выход в случае нужды. Я сам пару раз воспользовался ими и могу засвидетельствовать, что это очень удобно.
– Вы хотите сказать, что в моей комнате есть вход, помимо двери?
– Я даже могу показать его вам. А также как из вашей спальни попасть в мою, если возникнет такая необходимость.
Чайна сердито вспыхнула:
– Это все, о чем вы хотели поговорить со мной? Если да, то…
– Просто мне хотелось, чтобы вы знали: если бы у меня появилось желание пробраться к вам в спальню, я не стал бы рисковать, шастая взад-вперед через дверь. Я мог бы воспользоваться тайным ходом, соединяющим наши комнаты.
Чайна открыла рот, чтобы ответить, но так ничего и не сказала.
– Это, видимо, означает, что вы наконец-то поверили мне? – поинтересовался Джастин.
– Не знаю, почему я должна вам верить, – произнесла Чайна после долгой паузы.
Он усмехнулся:
– Я тоже не знаю.
– Полагаю, всем в доме известно о существовании этих так называемых тайных ходов?
– Совсем наоборот. Сомневаюсь, что кто-нибудь, кроме меня и Рейна, в курсе. Я наткнулся на них случайно, ну а Рейн узнал, поскольку мне… пришлось объяснить, каким образом я умудрился оказаться сразу в двух местах. Что касается Юджина… Тут я не уверен. Порой трудно сказать, когда он искренен, а когда притворяется. Впрочем, знай он о такой интригующей возможности, то постарался бы извлечь из нее максимум удовольствия. Так что это недолго оставалось бы в секрете.
– Что вы хотите этим сказать?
Джастин протянул руку и сорвал бутон с ближайшего розового куста.
– Я хочу сказать, что на вашем месте остерегался бы Юджина. У него вполне определенная репутация относительно прекрасного пола.
– Зачем вы говорите мне все это?
– Честно говоря, я не собирался. – Он повертел стебель цветка между пальцами. – Просто решил, что должен предупредить вас.
– О чем?
– О Кроссах. Обо всех нас. Рейн, Юджин… У каждого из нас есть свои темные стороны. Мне бы не хотелось, чтобы вы шагнули в какую-нибудь ловушку с закрытыми глазами, не подозревая об опасности.
– Вы говорите совсем как Рейналф, – заметила Чайна.
– Неужели? Он предупредил вас относительно себя? Как благородно.
– Он предупредил меня относительно вас. И, признаться, теперь я понимаю почему.
– Я по-прежнему пугаю вас?
Чайна сделала глубокий вдох, глядя на розу в его сильных пальцах. Она вспомнила о своем первом впечатления: казалось, он мог раздавить стакан без тени усилий. Теперь же его пальцы, вращавшие цветок, казались удивительно нежными.
– Я… Мне пора возвращаться. Сэр Рейналф может появиться в любой момент и…
– И мы не должны заставлять его ждать, – закончил Джастин.
Подняв голову, Чайна встретилась с его взглядом, таким пристальным, что у нее по спине поползли мурашки.
Джастин уронил розу и одним шагом преодолел расстояние между ними. Обхватив Чайну за талию, он приник к ее губам в поцелуе, заставившем ее сердце гулко забиться. Этот поцелуй не имел ничего общего с нежным поцелуем сэра Рейналфа. Он был настойчивым, требовательным и обжигающим. Джастин обнимал ее так крепко, что она ощущала каждый напряженный мускул его сильного тела, словно их не разделяла одежда. У Чайны было не больше шансов вырваться, чем у бабочки, прижатой к стеклу. Ее руки, упиравшиеся в его грудь, ослабли, шаль соскользнула на землю, обнажив плечи и шею.