Чайный дом драконьей леди
Шрифт:
— Да, штангенциркуль — это не так просто…
— Я про герцога.
— Ах, — Феликс чуть закатил глаза. — Поведайте мне тайну, Лидия, вы хоть раз повторились, называя вариации его фамилии?
— Нет, — я широко улыбнулась. — Даже про себя! Я внимательно слежу за этим. У меня и список заготовок есть, на случай внезапной встречи с ним!
Феликс тяжело вздохнул и подставил мне локоть. Он не говорил «дикарка», но я уловила эту мысль в свежем морском бризе.
Охрана не спросила у нас пригласительные, им хватило одного взгляда на Феликса,
— Это прекрасно, — выдохнула я и вдруг почувствовала неимоверный прилив вдохновения. — Как бы я хотела создать чай, вкус которого напоминал бы этот момент и это место!
Феликс посмотрел на меня весьма заинтересованно.
— Скажите, какие вам нужны ингредиенты — и их достанут.
Я улыбнулась, предвкушая. Тёмно-синие глаза Феликса вдруг посмотрели на меня мягче, почти с симпатией — если он был на такое способен.
— В душе вы художник, Лидия. Но вы выбрали необычный холст и краски.
И снова естественный комплимент, и снова мои щёки предательски запылали! Ох, вне своей меланхолии Феликс мог быть просто обворожителен. Но вот он заприметил стайку каких-то девушек, стремительно приближающихся к нам, и лицо его мгновенно скисло. Он потянул меня за локоть, заставляя свернуть с основной дорожки на боковую, скрытую тенью деревьев.
— Оп, мизантроп! — хихикнула я. — Если вам так неприятно быть в обществе, зачем мы сюда притащились?
— Каждая леди мечтает попасть на драгон-галу, — словно заученный текст оттарабанил Феликс.
— Это в какой-то методичке написано? — поинтересовалась я. — Куда водить, какие цветы дарить, чтобы покорить сердце дамы?
— Женщины — комплексные личности, разве можно упихнуть способы их соблазнения в методичку? — изумился Феликс и добавил: — Это учебник, причём двухтомник.
Вот и думай, пошутил он или всерьёз. Учитывая его прямолинейность, мог и правда учебник купить. Я вздохнула.
— И как же учебник рекомендует развлекать даму на свидании?
Глаза Феликса полыхнули синим драконьим пламенем. Мне захотелось поёжиться. Одно я уже успела понять точно: если он что-то делал, то делал это с размахом.
— До того, как начнётся главный концерт вечера, драгон-гала предлагает множество развлечений для гостей, — сообщил он. — Торговые ряды с уникальными товарами, игры, катание на лодках, выставки, дегустации — дня не хватит, чтобы обойти всё. Посему, Лидия, на сегодняшний день вы должны следовать только одному правилу: на мне все доходы, на вас все расходы.
Он неисправим. Но раз уж я тут, почему бы не повеселиться? Указатели над дорожками подсказывали, в какой части парка притаились различные аттракционы. Их обещали великое множество, но на деле…
Всё упиралось в этот дурацкий этикет!
Я ждала сладкую вату и леденцы, но эта еда тут была не в чести. Только тарталетки из сухого пресного теста, зато с чёрной икрой. Вкусно, но мало — угощения
Никакой ритмичной музыки — только завывания контрабаса и скрипки, никакой беготни и криков — только степенное расхаживание знати. Дамы придирчиво разглядывали наряды друг друга, кавалеры обсуждали доходы. Ни погрести на лодке, ни покататься на лошади самостоятельно тоже не давали: на лодках были гребцы, что неспешно вели их по каналу, а лошадей и вовсе водили под узду, пока очередная дама, неловко смеясь и прикрывая рот веером, сидела в дамском седле.
— Дамское седло! Что за издевательство! — прошипела я.
— Даме не положено, кхм-кхм, раздвигать ноги, — пояснил Феликс. — Неужели вас не обучали правильной езде?
— Какой правильной? Боком, как дурочка? — возмутилась я. — Нет, так не пойдёт! На первый взгляд тут куча развлечений, но на второй тут невероятно скучно. Верните свою книжку и потребуйте деньги назад: не каждая леди в восторге от галы.
— Вам скучно? — изумился дракон. — К каким же развлечениям вы привыкли?
— Я бы сказала, да вы же снова обзовёте меня дикаркой.
— Дайте угадаю… Например, ломать носы бывшим женихам. Такое вам по душе?
Я смущённо кашлянула.
— Вовсе нет, — пробормотала я.
— Правда? Славно. Значит, Эрнест идёт к нам вовсе не с целью поскандалить, верно?
Глава 7 Вечер перестаёт быть томным
Встреча с герцогом Гоголем-моголем в мои планы никак не входила. Но вот он, родимый, надвигался на нас, и цвет его пурпурного костюма вполне соответствовал цвету его носа, напоминавшего перезревшую сливу. Я даже озадаченно посмотрела на свою руку. Обычная для девушки рука, хрупкая, изящная… Но удар поставлен. Феликс прав, я не самая изнеженная барышня!
Надо расспросить отца по возвращению. А сейчас важнее было избежать встречи с драконом, яростные всполохи в глазах которого были заметны нам с противоположной стороны дорожки.
— Давайте в кусты! — воскликнула я и попыталась столкнуть Феликса с дорожки, но в нём снова проснулся камень.
— Мы ещё недостаточно близки.
— Феликс! Ты знаешь, что шутки у тебя де…
— …нь добрый, Эрнест, Виктория, — с ледяной вежливостью поприветствовал мой спутник. Пришлось и мне бросить попытки бросить его в терновый куст, где ему было самое место, и неловко поздороваться с подошедшими.
Девушка, что держала под локоть моего бывшего жениха, была, безусловно, красива: тонкие черты лица, смоляные локоны и бледная кожа — всё подчёркивалось алым платьем, а корсет был затянут так туго, что талия казалась в руку толщиной. А вот макияж подкачал: тёмные тени вокруг глаз добавляли ей болезненности. Я бы посочувствовала ей, если бы не наткнулась на внимательный высокомерный взгляд, что смерил меня с ног до головы и обдал леденящим презрением пополам с насмешкой.
Кажется, мы не подружимся. А у меня вообще есть друзья?