Чего ты хочешь? [Трилогия][СИ]
Шрифт:
– Боимся мы не купцов, Владыка. Боимся мы толпы. Против толпы мы не сдюжим.
– А может и не потребуется. Если я правильно понимаю, то это по мою голову.
– Правильно. Поэтому мы туда и не поедем.
– Нет, именно поэтому мы туда поедем. Кто, как не я ответственен за свои решения? Поехали. А если что... Если что, ребята, вот вам указание. Моё тело доставить во дворец. Обязательно! Поняли? Вот и здорово. Поехали.
Беспорядки выглядят очень интересно, если в них не участвуешь. Что там было раньше - непонятно. Но народ ещё не разошёлся, слушали какого-то оратора, что-то выкрикивали.
–
– Зверь!
– раздались крики.
– Нелюдь! Нехристь! Да что это деется, бабоньки?
– Ты, похоже, и не совестишься совсем!
Услышав последний возглас, Марк позвал:
– А иди сюда. Иди, иди. Встань со мной да посмотри мне в глаза. Усовестишь, может.
Он и впрямь вышел. Как-то оно так получалось, что деваться этим провокаторам было некуда. Где-то в глубине Марк понимал, что это называется "отвечать за базар" - не выйдешь, так вроде и фигню спорол. А выходить - боязно. Что там ща король учудит? Может, казнить велит...
– Скажи, стыдиться мне надо своего приказа?
– Дак, мне бы стыдно было.
– А чего стыдиться?
– Нешто ты не понимаешь? А ещё король...
– мужик повернулся к толпе, как бы ожидая одобрения.
– Так скажи, чего мне стыдиться?
– А шо, людей жечь и лишать живота своего - не стыдно, да? Эх, ты!
– Говоришь, плохо это - людей живота лишать ни за что, ни про что?
– Да плохо, конечно!
– Люди! Плохо ли людей за просто так убивать и калечить? Плохо ли лишать детей их матерей? Скажите, стыдно ли мне должно быть за порушенные семьи и трупы?
– Даааа!
– взревела толпа в едином порыве.
– Вот и я думаю, - Марк старался говорить громко, но не орать.
– Должно мне быть стыдно. А зверей? А зверей хорошо ли убивать просто так? Хорошо ли вспарывать китам брюхо, вытапливая жир? Можно ли китят оставлять без матерей, пуская их на сало? Не стыдно ли?
– То люди, а то - звери, - сплюнул мужик.
– И что, никакого сравнения? Зверей, значит, бить можно без счёту? А людей нельзя?
– Ну, не без счёту, - замялся тот.
– Так скажите, люди! Если я - король, если я владыка, какое мне решение принять? Обратились ко мне киты с просьбой...
– Это ты что ж, звериный язык знаешь, умный какой?
– раздался возглас из толпы.
– Нет, - спокойно ответил Марк.
– У меня переводчик есть.
– Это хто ж?
– Драконы.
Толпа затихла. Против этого аргумента у них ничего не было. Действительно, драконы - звери. А что говорить умеют - все знали. Может, и впрямь могут с китового переводить.
– Так что мне делать? Вот я вас спрашиваю, люди, как скажете, так и будет. Так и сделаю. То ли китов убивать, то ли купцов?
И вдруг Марка пронзила мысль. Он вспомнил, где и при каких обстоятельствах слышал очень похожу фразу.
– Ну, - сказал провокатор, - купцов всяко убивать не след...
– Вы христиане? Люди! Ну-ка, скажите, христиане ли вы?
– Да!
– Все ли христиане? Нет ли тут иноверцев?
Даже если такие и были, то предпочли не показываться.
– А вспомните, люди, как Понтий Пилат просил совета у народа, и что ему сказали? Вспомнили? Спрашивал он у людей: то ли помиловать Христа, то ли Варраву. Что решили люди?
– То Христос, а то киты!
– раздался голос.
– Так и тогда тоже так думали. То - какой-то там Христос, а то - Варрава! А что получилось? Так что прежде чем сейчас ответите - подумайте. Спросите себя: тысячи лет назад люди убили Христа. А потом у его распятия просили прощения за свои грехи. И вы тоже пойдёте в церковь просить у него прощения. Что мне ответить будущему? Что я скажу: вот, мой народ велел мне убивать китов и защищать купцов, и я умыл руки. Или сказать: вот, мой народ велел мне щадить китов, а купцам заповедовал торговать ворванью. Невелик убыток у них, а киты за то жизнью платят. Знаете ли вы, люди, как на китов охотятся? Киту всаживают в бок гарпун с бочками, и он не может нырнуть. А рядом ждёт корабль, ждёт, пока кит истечёт кровью. Если это китиха - дитёныш никуда от мамки не уходит. Ждёт, пока умрёт. А потом и его тоже гарпунят. Потом их вскрывают и разделывают на сало. Мясо выбрасывают, а сало перетапливают, чтобы поп в церкви в лампадку масла мог налить.
Толпа молчала.
– Что мне сказать, христиане, надо ли китов убивать? Или вы готовы свои жизни положить за чужой барыш? Ведь не вам это нужно, купцам! Ну?! Какое будет ваше слово, люди?
– Прости, Владыка, - ответил кто-то из толпы.
– Не ведали мы всего этого. Но как же... Как же купцов-то? Их-то за что?
– А приказал я ворванью не торговать. Почему - сказал только что. Ваше слово? Надо ли убивать китов дальше, или пусть живут?
– Пусть живут!
– нервно вскрикнула какая-то женщина. И толпа начала повторять эти слова на разные лады.
– Так ли страшен я рядом? Зверь ли? Нелюдь?
– Нет!
Марк сошёл со ступенек и пошёл сквозь толпу. Он почему-то чувствовал, что надо сделать именно это. Люди при его приближении опускались на колени, некоторые даже пытались прикоснуться к его одежде, будто к святому. "Что, почему?
– думал Марк. Почему они только что хотели меня растерзать - и вот уже на коленях? Ведь я не святой, я даже не король. Король из меня... Но они - верят. Как говорил Учитель? Самый хороший обман - это кристальная правда. Вот я их обманываю, они думают, что я - хороший. А я не хороший, я не плохой. Я сам не знаю какой. Но мне надо потерпеть. Улыбаться добро, протягивать им руки, идти и смотреть им в глаза. Пусть думают, что я - такой. Это тоже важно"
Пройдя толпу из конца в конец, Марк остановился и ещё раз крикнул:
– Торговать ворванью запрещаю! А чем торговать... К концу лета будет. Живите и здравствуйте, люди!
Повернулся к людской толпе спиной и направился к карете.
Подъезжая к очередному замку, Марк мимолетно отметил, что средневековый антураж уже вошел в привычку. И не только не удивляет глаз, но даже попытка вспомнить как выглядела квартира при электрическом освещении - проваливается. Память отказывается выдать желаемое, вместо этого пытаясь представить особо яркий факел. Больше слепящий глаза, чем создающий освещения.