Чего желает повеса
Шрифт:
– Ну мама! У меня же там котятки!
– Ну хорошо, иди. И слушайся няню.
Молли вышла в коридор, и вскоре из-за двери послышался высокий, звонкий голосок – девочка разговаривала с няней. Дэвид вопросительно посмотрел на брата.
– Так ты теперь папа?
– Она сама захотела так меня называть, – пожал плечами Маркус. – Конечно, я не стал возражать.
По его обычно невозмутимому лицу пробежала тень тревоги, и супруги обменялись красноречивыми взглядами, словно вели беззвучный диалог. Уже в следующее мгновение
Дэвиду стало немного не по себе, но Ханна быстро исправила ситуацию:
– Думаю, скоро она придумает имя и для вас, Дэвид.
– Похоже, уже придумала, – со вздохом сказал Дэвид. – Месяц назад ваша дочь назвала меня обманщиком, и с тех пор почти все время я только это от нее и слышу.
И снова брат с невесткой обменялись красноречивыми взглядами. Дэвиду это совсем не понравилось: было ощущение, словно говорят о нем в его же присутствии, но на языке, который ему непонятен.
– Молли еще ребенок, – словно извиняясь, сказала Ханна, а Маркус пробормотал:
– Наблюдательная девочка.
Ханна бросила на мужа предостерегающий взгляд и мягко сказала:
– Молли забудет. Не выпить ли нам чаю? А то сидите тут уже целую вечность.
Чай явно не годился для таких ситуаций. Честно говоря, ему сейчас и бокала виски было бы мало. Дэвиду очень хотелось спрятаться в ближайшем пабе и не выходить оттуда месяц.
– Спасибо, нет, – стараясь скрыть тревогу под маской уверенного спокойствия, отказался Дэвид и, постучав по кожаной папке, добавил: – Мне нужно поработать, поэтому я еду в Лондон.
– Без обеда? – воскликнула Ханна.
Дэвид мгновение поколебался, вспомнив о прекрасном поваре Энсли-парка, но все же покачал головой. Чем дольше он тут пробудет, тем больше вероятность, что потеряет самообладание и пойдет на попятную, но это недопустимо. Он должен выполнить то, что обещал.
– Надо скорей приниматься за работу. Не хочу наделать ошибок.
– У вас все получится, – твердо сказала Ханна. – Мистер Адамс вам поможет.
– Пока не забыл, – вступил в разговор Маркус и, подойдя к столу, выдвинул ящик. – У меня кое-что для тебя есть. Это облегчит твою задачу.
Брат передал ему маленький футляр, в котором оказалась копия кольца с печаткой, такого же, как у него. Дэвид надел кольцо и, пошевелив пальцами, почти ощутил себя герцогом Эксетером, и это его встревожило. Он никогда не завидовал титулу брата, его вполне устраивало, что от него как от младшего сына никто не ждал чего-то выдающегося. Да и что возьмешь с повесы и хулигана, корабль которого носило по волнам жизни туда, куда дул ветер? В серьезные моменты появлялся Маркус и вставал за штурвал.
И вот теперь вместе с печаткой герцога к нему пришла и ответственность за поместье. Дэвид заставил себя улыбнуться и, пожелав невестке вернуться домой в интересном положении, добавил:
– Пусть это будет первый из трех-четырех ваших
Ханна поцеловала его на прощание в щеку, а Маркус пожал руку. Сохраняя на лицце улыбку, Дэвид взял папку и, потея от тревоги, буквально сбежал из кабинета, пока желание отказаться не взяло верх над разумом. «Соберись, успокойся, ничего страшного не случилось».
Ханна проводила его взглядом и сказала:
– С ним все будет хорошо.
– Не сомневаюсь, – со вздохом отозвался муж. – Вопрос в том, что станет с моим поместьем.
Ханна повернулась и с укором взглянула на него.
– Ты ведь обещал…
Маркус улыбнулся, и его лицо волшебным образом преобразилось.
– Да-да. Мне нужно довериться Дэвиду и дать шанс исправиться. Он никогда не возьмется за ум, если я буду все делать за него, и будет опускаться все ниже. Уверяю, я не спал во время твоей лекции и помню каждое слово.
Ханна вздернула голову и заявила:
– Я не говорила, что ты должен передать ему все дела – только дом в Лондоне.
Во взгляде Маркуса появились озорные искры. Он посмотрел на дверь, убедился, что та закрыта, и заключил жену в объятия.
– К сожалению, ничего другого не оставалось. Оставить Адамса одного надолго я тоже не могу. Ему хватит двух недель, чтобы сделать меня банкротом.
Ханна рассмеялась, и муж чмокнул ее в нос.
– Кто-то должен следить за ним, и кто-то должен следить за Дэвидом, так что пусть работают вместе. Надеюсь, вдвоем они смогут сохранить Эксетер до нашего возвращения. Потому что я хочу забыть о делах и наслаждаться каждой секундой нашего путешествия.
Ханна улыбнулась, и губы мужа коснулись виска, потом мочки уха, наконец завладели ртом.
– Сейчас это главная цель моей жизни, – проговорил Маркус, на мгновение отстранившись.
– Дэвид все сделает как надо, – выдохнула Ханна.
– Очень на это надеюсь.
Его губы продолжали наступление, и Ханна задрожала.
– Ты уже делаешь все как надо.
– А мы еще даже не уехали, – прошептал Маркус.
И больше они уже не говорили.
Глава 2
Дэвид проехал половину пути, когда у него возникли серьезные неприятности. Одна из его лошадей – отличная кобыла, недавно купленная за хорошие деньги, – стала прихрамывать. Он сбавил темп, но ничего не изменилось. Завидев постоялый двор со стоянкой для экипажей, Дэвид свернул туда и остановился.
– Нужна помощь, сэр? – спросил работник при конюшне, когда он спрыгнул на землю.
– Гляньте, что там с моей кобылой: вроде начала хромать.
Парень наклонился и стал аккуратно ощупывать ноги лошади, что-то ласково, как ребенку, приговаривая. Потом выпрямился и сказал: