Человек без прошлого
Шрифт:
— А это что такое? — Альбрайт протянул Клесту плоскую круглую коробочку.
Механик осмотрел ее со всех сторон, левой рукой поднял на уровень глаз, держа пальцами за боковые стороны, и подставил снизу раскрытую ладонь правой. Из боевого чехла выпала звездочка сюрикена вполне земной формы.
Несколько напряженно наблюдая за смелыми манипуляциями напарника, Дин, не удержавшись, предупредил:
— Ты бы поосторожнее нажимал на кнопки.
— Вот на этих штуках я просто так ничего нажимать не буду, — указал Клест на металлические футляры.
Механик был во всем
Исследование сумки не принесло никаких неожиданностей. Какие-то пакеты и плитки, похожие на продукты сухпая, пластиковые трубочки. Мешочек из мягкой ткани, судя по содержимому — фляга с водой. Емкость для жидкости, очень напоминающая стакан. Маскировочное полотно.
Загадки и загадки клубились и роились в голове Дина. Ставшие известными факты никак не хотели укладываться в стройную, логическую картину.
Всадник с мешаниной средневекового и современного вооружения, но с отсутствием стрелкового оружия. Древний спутник на орбите, прекраснейший хайвей и транспорт с неизвестным принципом движения.
Поразмышляв еще немного и не придя ни к какому логическому выводу, Альбрайт решил не торопиться. Слишком мало они провели времени на планете и почти ничего не знали. Пора было приступать к разведке и сбору жизненно необходимых сведений.
— Ну что, — обратился он к Ругу, — пора на прогулку.
— А с этим что будем делать? — кивнул механик на пленника.
— Ничего с ним не случится. Я попросил его никуда не уходить. Но если хочешь с ним поговорить, можешь остаться. Потом мне переведешь.
Клест озадаченно хмыкнул, несколько секунд поколебался, размышляя о чем-то, а потом начал доставать из-под своего кресла полевое снаряжение.
Экипировка для привычных к этому людей не заняла много времени. Серые комбинезоны из селина, не пропускающего влагу, устойчивого в огне, почти не поддающегося на разрыв и держащего удар ножа, комфортно облегали фигуры десантников. Сверху надевались легкие бронежилеты и разгрузки для боеприпасов и оружия.
Когда ремни были затянуты, а карабины застегнуты, Дин, покрутив верньер кодового замка, распахнул дверцу, за которой на полке, в держателях, строгим рядом выстроились десять бластеров. Выдернув из крепления оружие, он снял его с предохранителя и оттянул назад рукоятку разрядника, но не услышал контрольного щелчка.
— Это что такое, лейтенант? — гневно спросил он, поворачиваясь к механику.
Клест выдернул из хранилища другой бластер и проверил его. Результат был тот же. Энергоблоки были пусты.
— Командир. За час до аварии я проверил их все. Батареи были заряжены полностью, — проговорил он, недоуменно глядя на оружие.
Альбрайт, видя неподдельное удивление механика, мгновенно остыл.
— Батареи бота тоже разряжены, — задумчиво протянул он. — Ну что ж, запишем и это в загадки.
Они установили бластеры на место, и Дин открыл нижнее отделение хранилища, где, отсвечивая матовой сталью, лежали тяжелые пятидесятизарядные Скифы. Рассовав по разгрузкам магазины к автоматам и гранаты, проверив, легко ли из кобуры извлекаются пистолеты, разведчики надели на головы шлемы. Они уже не удивились, когда обнаружили, что вмонтированные в них передатчики не работают и у них не будет связи.
— Ладно, — пробурчал Клест, подбадривая себя. — Все равно десантник побеждает тем, что имеет. — И любовно погладил казенник автомата.
Молча открыв двери шлюза, они шагнули в полумрак здания.
— Работаем тихо. Машинкой, — похлопал Дин по автомату, — пользуемся в крайнем случае.
Обогнув вездеход, они приблизились к проему ворот и осторожно выглянули из-за стены на улицу. Убедившись, что она по-прежнему пуста, один за другим быстро перебежали к соседнему зданию.
Как все объекты повышенной секретности и не имеющие охраняемой зоны отчуждения, первый этаж интересующего их здания не имел окон. Десантники двинулись вдоль монолитной стены, еще раз убедившись, что их вывод в отношении значимости постройки правилен.
За углом, который они обогнули, выйдя из тени под яркие лучи местного светила, их взглядам распахнулась знакомая площадь, виденная из вездехода. Открытая местность действовала на нервы.
— Как прыщ на лбу, — проворчал Дин и, сделав молниеносный рывок в двадцать метров, скрылся в дверном проеме. Руг подождал, давая возможность командиру осмотреться в незнакомом помещении и прикрыть его огнем при перебежке в здание, и повторил бросок напарника. Вбегая в дверной проем, он сразу заметил сгорбленную фигуру Дина, стоящего на колене, взгляд командира был устремлен в прицел автомата и фиксировал противоположную сторону площади.
Помещение, в котором они находились, напоминало воронку. Сразу от входной двери оно расширялось, а потом его стены начинали сужаться. Горло этой воронки раньше заканчивалось стальной дверью, от которой сейчас остался проем с неровными оплавленными краями.
Альбрайт, оценивая ловушку, поднял глаза к потолку. Две поперечные металлические пластины на нем свидетельствовали о возможности перекрыть вход решетками, а круглые отверстия, сочившиеся рассеянным светом, были предназначены для охраны. Из них удобно забросать нападающих гранатами или пустить газ. Узкий вход сейчас ничем не грозил, но один или два человека даже при отсутствии входной двери могли держать оборону очень долго.
Понимающе переглянувшись, десантники двинулись вперед. Пройдя по гулкому, негостеприимно сужающемуся коридору, они одновременно шагнули в громадный зал, автоматически фиксируя каждый свою зону, один справа, другой слева, и сразу поняли, что делать им здесь абсолютно нечего. Высота зала уносила взор на тридцатиметровую высоту, где виднелось голубое небо. Стены по всему периметру были оплавлены, а перекрытия этажей испарились в момент прогремевшего здесь взрыва. Но это было еще не все. Сделай разведчики еще один шаг, и они бы рухнули в громадную воронку, раскрывшую свой зев на глубину десяти метров под их ногами. Все здание представляло собой пустую скорлупу ореха.