Человек, изменивший мир (сборник)
Шрифт:
– Стая сильна количеством, – сказал Мрэкр как можно жестче.
– Но мы не успеем до темноты вытоптать траву, – возразил рекн. – Что будет тогда? На нас накинутся все звери.
– Не накинутся, – сказал Мрэкр не очень уверенно. – Я не допущу зверей. А теперь марш по пещерам!
Рекн с видимой неохотой повернулся на месте и медленно зашаркал ногами по траве. У него была тонкая, изможденная фигура. Мрэкр не мог сдержать приступ острой жалости. Эти бедолаги и так на ногах едва держатся. Где им таскать из пещер своих собратьев!
Остальные потянулись за первым рекном. Мрэкр поймал одного за руку и велел остаться возле раненых.
– Зачем? – спросил рекн вяло. На его невыразительном лице промелькнула тень удивления.
– Будешь отгонять гиаков от раненых.
– Я?
– Ты.
– Каким образом?
– Смотри!
Мрэкр с силой ударил шестом по земле. Во все стороны брызнул сок расплющенного мясистого растения, в трех шагах что-то зашуршало и мелькнула мускулистая спинка рыжего убегающего зверька.
Рекна словно кто подменил. Глаза его загорелись, он сам ухватился за шест. Мрэкр отошел в сторону. Рекн неумело ударил по траве, перехватил шест удобнее и уже уверенно сшиб головку громадного цветка с одуряющим запахом. Третье сочное растение он сокрушил с одного удара.
– Отлично, – сказал Мрэкр с облегчением. – Здесь и ходи. Никуда не отлучайся. Понял? Ни на шаг от раненых!
– Понял, – ответил рекн слабым, тонким голосом и вдруг широко улыбнулся. – Ты странно говоришь, Мрэкр, но мне это нравится!
Он еще раз наискось ударил шестом по траве. Мясистые стебли с хрустом повалились на вытоптанный участок.
– Мне это нравится, – повторил он с нажимом и принялся ходить вокруг раненых, с каждым ударом шеста по траве отвоевывая у природы расчищенную площадь.
Мрэкр с облегчением отступил. Пока все идет хорошо. Теперь нужно привести Юну. Видимо, здесь придется закладывать первый поселок. Долина очень ровная, лес достаточно далеко, звери не подберутся незамеченными.
К Юне добрался без приключений. Она сидела на корточках возле костра и подбрасывала щепочки. Рядом с ней сидел полненький рекн с круглым черепом и живыми, блестящими глазами. Он увлеченно следил за процедурой кормления огня и не заметил подошедшего Мрэкра. Рекн испуганно дернулся при появлении вождя, но тут же вскочил на ноги.
– Мрэкр! – воскликнул он. – Это чудо! Я ни разу не слышал об этом горячем существе от стариков!
И этот узнал его. Хотя ему могла сказать Юна. Но все-таки он скорее всего сам узнал. Каким образом?!
– Мрэкр все может, – сказала Юна довольно. – Наш вождь! А здорово как, Га!
Значит, это Га. Запомним. Какая все-таки прелесть эта Юна. В который раз приходит на помощь подобным нечаянным образом.
– Этих чудес у нас будет еще много, – сказал Мрэкр. – А пока загасите костер!
– Зачем?
На лице Га отразился ужас. Его полненькое лицо искривилось. Потерять огонь?
– Мы пойдем в долину, – объяснил Мрэкр. – Там будем жить. Там и разведем новый огонь.
– Значит, мы возьмем его с собой? – обрадовался Га. Он гордо выхватил из костра горящую ветку. – Юна уже научила меня переносить огонь.
«До чего же быстрая адаптация, – подумал Мрэкр. – Все равно поражаешься, хотя и знаешь, что все это продиктовано условиями развития».
– Мы перенесем его спрятанным в камнях, – сказал он. – Это проще. А костер затушите. Иначе познакомитесь с пожарами.
Он сам бросил первые комья земли. Остальное Юна и Га проделали без него. Га уже без подсказки завалил остатки костра мокрыми стеблями и затоптал ногами последние искорки. Велика же была его вера в вожака, если решился безропотно расстаться с живительным теплом!
– Все правильно, – одобрил Мрэкр.
Он повел свой маленький отряд в долину. Га испуганно шарахался от любой бабочки, от любого щупальца псевдорастения. Мрэкр заметил, что Юна старается держаться поближе к нему. Понятно, мужская спина всегда кажется надежной защитой. Он чуть сбавил шаг и получил в награду благодарный взгляд крупных серых глаз.
В долине его ждала неожиданность. Там уже находилось несколько человек: четверо с остервенением рубили траву длинными шестами, а возле раненых стоял часовой, которого оставил Мрэкр, и что-то горячо объяснял рекнам. Они скоро повернулись и побежали к лесу.
– Куда ты их послал? – крикнул Мрэкр еще издали. – Пещеры в другой стороне!
– За палками!
Вот оно что! Ничего не скажешь, информация здесь передается немедленно.
Постепенно в долину стекался народ. Некоторые несли на себе тяжелые коконы.
Вокруг него уже собралось около двух десятков рекнов, все смотрели с ожиданием. Здесь были представлены почти все уцелевшие юноши и девушки племени. Никто не перечил, как это делали старики, но никто и не подсказывал возможных решений.
– Люди! – Мрэкр вдруг почувствовал в горле застрявший комок. – Позвольте теперь называть вас так. Вы уже не полуживотные. Вы – сапиенсы. Не все, что я говорю, понятно вам пока, но верьте мне. Сейчас нам нужно очень много работать. У нас ничего нет для новой жизни. Ничего! Все нужно сделать самим. И тогда этот мир будет целиком наш.
Га внимательно слушал и кивал, Юна смотрела восторженно. Они уже находились под его влиянием. А как остальные?
Кто-то спросил:
– Что нам делать, Мрэкр?
Он вздохнул свободнее. Люди этого мира не теряли времени на дискуссии.
– Нужно натаскать сухих веток, – сказал Мрэкр, – скоро ночь. Хищники выйдут на охоту в сумерках…
«А выйдут ли они в сумерках? – подумал он, глядя, как несколько человек немедленно отправились за хворостом. Их повел Га. – А может, здешнее зверье выходит на охоту утром или уже вышло?»