Человек с душою зверя
Шрифт:
– Не обращайте внимания, она немного странновата, но гадает хорошо, – старушка в это время продолжала что-то говорить о своих ветрах и странном поведении мышей, обитающих в «погребце». – Я ее зову баба Нюра, но вообще она мне не родная бабка, это двоюродная сестра моей прабабушки. Близких родственников у нее не осталось, вот мы за ней и ухаживаем. Она в благодарность обещала мне даже жениха присушить. Смешная, я отказываюсь, а она говорит, в ее время девок моего возраста замуж выдавали.
– … И, значит, мыши-т в погребце шуршать перестали, а лягушка, та, что в бочонке с огурцами
– Вы не обращайте внимания, – заметила их метания Светка, – она плохо слышит, потому и думает, что одна здесь разговаривает. Если что-нибудь захотите у нее спросить, вы кричите погромче, – и для большей убедительности сама повысила голос до того, что ребятам захотелось скорее заткнуть уши:
– Баб Нюр, тут мальчики хотели у тебя кое-что спросить. И погадать им надо бы.
– Погадать? – отвлеклась старушка от огурцов и лягушек. – Значит, на невест. Это хорошее дело. Хорошее.
Вовчик сдавленно брызнул в кулак, а Серега еле удержал на лице свою неизменную серьезность. Невесты. Тоже сказала.
– Да нет, – продолжала кричать Светка, – на прошлое и будущее.
Старушка вздохнула:
– Ну что ж, и это можно.
Она вообще не понимала современную молодежь. Парни и девчата в самом соку, а «чевой-то в телехвизоры энти повлюблялись». Что там, в ящике, девки лучше настоящих, что ли? Да, в их времена было все по другому. Баба Нюра вспомнила, какою она была молодкой лет этак шестьдесят-семьдесят назад. Пол деревни парней по ней сохло, а вторая половина глаза ломала, глядючи на такую красоту, не решаясь подойти покалякать с гордою девкой Нюркой. Теперь другие времена, за машинами о человеке совсем забыли.
– Тады я вам кофейку счас сварю, – сказала бабка и заковыляла к печи.
Ребята дружно посмотрели на грязные бокалы, одиноко стоящие на столе и хором ответили:
– Не надо.
– Мы только поели.
Но мальчишки не рассчитали, и слишком тихо для бабы Нюры сказали эти слова. Ничего не услышав, она уже ставила чайник куда-то вглубь печи – достижения прогресса вроде газовой плиты или стиральной машины баба Нюра не признавала. Подбросив одно за другим два полена в дыру пониже, старушка разожгла огонь, и в комнате стало уютно потрескивать.
– А пока разогреваться будет, мы картишки раскинем, – предложила бабушка и все с той же печи, с небольшой верхней полочки, достала засаленную колоду. И сколько же в печи всего может уместиться?!
Баба Нюра медленно заковыляла к столу, попутно продолжая рассказывать о зверье, наводнившем ее двор:
– А намедни, дней пять назад, сорока у меня под окном чирикала, новости стал быть, последние рассказывала, гостей созывала. А тут и вы, аккурат через три дня пришли, значит, верно настрекотала воровка, – старушка подошла и села. Тут она задумалась, вспоминая, для чего у нее в руках карты. – Так на что скидывать: на покер или в нашего, в дурака сыграем?
Ребята чуть не рухнули со стульев. Вот это здорово! И этой ненормальной они должны поверить? Только Светка не удивилась бабкиной
– Баб Нюр, ты погадать хотела.
– Хотела? – озадаченно спросила старушка. Она призадумалась, но не вспомнила, что горела таким желанием. – И вправду, – баба Нюра не хотела признаваться в своей забывчивости, – а прежде думала сыграть разок. Не хотите?
Вовчик с Серегой активно замотали головами из стороны в сторону, поскольку уже поняли, что разговорами здесь не поможешь, а кричать они не привыкли. Баба Нюра грустно вздохнула. Тут словом не с кем перемолвиться, со скуки умираешь, а за картами столько можно было бы рассказать. И про соседку Филипишну, и про местного забулдыгу Григория, и про Мурзика, который вчерась кринку со сметаной опрокинул. Старушка еще раз вздохнула и, поплевав на пальцы, выложила первую карту. Дети напряженно склонили головы над столом и затаили дыхание.
– Ты, милок, – указала она на Серегу, – валетом бубновым будешь, поскольку молодой, да светлый. А ты, – баба Нюра посмотрела на Вовчика, – в самый раз трефовый. Вон какой чуб чернявый, – Вовчик посмотрел на свою длинную челку, наезжающую на глаза. Трефовый, так трефовый. – Вот здесь вижу и домашние карты, и свиданья в доме казенном…
Серега толкнул Вовчика локтем: – Какие свидания? Помешалась она, что ли, на этом? – Вовчик не ответил, только плечем пожал и снова стал внимательно слушать.
– А вот и дама пиковая к вам на сердце легла, зло учинить большое хочет, коварством пытает, – мальчишки напряглись и затаили дыхание. – А что ж там дальше? – старушка замешкалась, а у ребят сердце стало через раз биться, чтобы легче было улавливать звуки. – Какой-то король? Или все ж свидание? От ведь ведьмяка, перепутала все карты, шальная, – баба Нюра порывисто сгребла все карты в кучу и расстроено сказала:
– Не даром лягушка из бочки вчерась выскочила, не нравится ей это. Ой, не нравится.
Серега, только что сидевший с раскрытым ртом и жадно внимавший каждому слову бабки, безнадежно опустил плечи и закатил глаза в потолок. И как он мог поверить этой темной старушке с платком, на одном ухе висящим. И это он, решивший посвятить себя науке, попался на такую удочку! Бабка вот уже полчаса как перед ними бредит, а они как дураки уши развесили и слушают эту ахинею.
– Вовчик, – тихо сказал он, чтобы не услышала баба Нюра, – а не пора ли нам домой? – для большей убедительности Серега подкрутил пальцем у виска, указывая глазами на бабку.
Вовчик понял и утвердительно кивнул в ответ. Старушка ничего не заметила, она очень увлечена была осенившей ее догадкой: не потому ли лягушка выскочила, что в бочке кончились огурцы? Но Светка все прекрасно слышала и тоже тихо остановила ребят.
– Карты – это ее слабое место. На кофейной гуще баба Нюра гадает лучше.
Ребята переглянулись.
– Ладно, послушаем, что она наплетет после кофе, – согласился Серега. Вообще, у него уже давно сосало под ложечкой, а на улице медленно, но верно, начинало темнеть. Если бабка и на этот раз понесет чушь, он не станет стесняться, просто встанет и уйдет.