Человек в Высоком замке (сборник)
Шрифт:
– Извини, дружище.
Рэгл проворчал что–то в ответ.
Солдат сцепил руки и хрустнул костяшками. Потом облизнул губы и сказал, обращаясь к Рэглу:
– Послушай, будь другом, предупреди, что я за тобой.
Прежде чем Рэгл успел ответить, солдат повернулся к стоящей позади него женщине:
– Простите, миссис, мне надо выйти посмотреть, как там мой приятель. Запомните, что я здесь стою, хорошо?
Женщина кивнула.
– Спасибо.
Солдат проталкивался через толпу в самый угол зала ожидания.
Солдат поспешно вернулся в очередь. Снова нервно облизнул губы, посмотрел на Рэгла и сказал:
– Ну и очередь, слушай. Совсем не движется. Я здесь, наверное, с пяти вечера. – У солдата было гладкое молодое лицо, искаженное тревогой. – Мне надо вернуться на базу. Фил и я должны быть к восьми, иначе нас посчитают самовольщиками.
Рэгл решил, что ему лет восемнадцать–девятнадцать. Светловолосый, несколько худощавый, серьезный. Конечно, из них двоих за все проблемы отвечал он.
– Да, не повезло. А далеко до базы?
– Там, на трассе, есть аэродром. Собственно говоря, ракетная база. Аэродром был раньше.
О господи, подумал Рэгл, вот откуда летают эти штуки.
– Прошлись, значит, по барам? – как можно безразличнее спросил он.
– Да нет, будь проклят этот город, – с нескрываемым отвращением ответил ему солдат. – Разве здесь найдешь хоть одно приличное заведение? У нас был недельный отпуск, мы добираемся с побережья. На машине.
– На машине, – повторил Рэгл. – Почему же тогда вы здесь?
– За рулем Фил, – объяснил молодой солдат. – Я не умею водить. А он пьян. К тому же у нас настоящая развалина – «додж» тридцать шестого года, ему цена пятьдесят зеленых. И шину надо менять.
– Если бы нашелся человек, умеющий вести машину, вы бы поехали? – спросил Рэгл.
Солдат тупо уставился на Рэгла:
– А шина?
– Вхожу в долю. – Рэгл схватил солдата за руку и потащил его через зал ожидания к осевшему приятелю. – Может, не будем его трогать, пока не подгоним машину? – спросил Рэгл. Было видно, что Фил не только не сможет идти, но и вообще вряд ли поднимется. Похоже, он даже не понимал, где находится.
– Слушай, Фил. Этот парень поведет машину. Дай ключи.
– Это ты, Уэйд? – тупо пробормотал Фил.
Уэйд склонился над товарищем и принялся выворачивать его карманы.
– Вот они. – Он протянул ключи Рэглу и сказал, обращаясь к Филу: – Слушай, ты остаешься здесь. Мы пойдем к машине и все сделаем. Потом заедем сюда за тобой. Ты понял? Понял или нет?
Фил кивнул.
– Пошли, – сказал Уэйд Рэглу. Они толкнули дверь и оказались на темной, холодной улице. – Лишь бы этот скот не ударился в панику и не пошел нас искать.
Как все–таки темно вокруг! Рэгл едва различал потрескавшийся, поросший сорняками тротуар.
– Задвинули станцию к черту на кулички, – проворчал Уэйд. – Если город большой и имеет свои трущобы, автостанцию всегда размещают в трущобах, а если городишко маленький – ее непременно загонят в тартарары.
Они то и дело сбивались с пути, и тогда приходилось пробираться сквозь завалы и заросли.
– Хоть глаз выколи, – пожаловался солдат. – У них что, один фонарь на две мили?
Хриплый крик заставил обоих остановиться. Рэгл обернулся. В свете неоновой вывески автобусных линий «Нонпарель» метался другой солдат: вывалился из зала ожидания и теперь пытался определить, в каком направлении ушел его друг. Потом бросил на землю чемодан и отчаянно завопил.
– О господи! – простонал Уэйд. – Придется возвращаться. Иначе он свалится где–нибудь – и конец.
Он зашагал назад, и Рэглу ничего не оставалось, как повернуть следом. Когда они подошли, солдат вцепился в руку Уэйда и, навалившись на него, зашептал:
– Вы, парни, решили меня бросить?
– Ты должен подождать здесь, – сказал ему Уэйд. – Присмотри за багажом, а мы сходим за машиной.
– Вести буду я, – пробормотал Фил.
Уэйд принялся снова объяснять ему ситуацию. Рэгл стоял и думал, сможет ли он все это вынести. Наконец Уэйд подхватил один чемодан и решительно направился к машине.
– Все, пошли, – бросил он Рэглу. – Бери второй чемодан, иначе Фил его где–нибудь бросит.
– Меня как будто катали по земле, – тупо бормотал Фил, ковыляя сзади.
Они все шли и шли. Рэгл уже давно не ориентировался ни во времени, ни в пространстве. Впереди появился уличный фонарь, он приближался, некоторое время заливал их ярким желтым светом, постепенно тускнел и исчез. А впереди начинал светиться следующий. Путники вышли на стоянку возле квадратного здания какой–то фабрики и принялись бродить среди грузовиков. Фил прислонился к забору, уперся головой в согнутую руку, пытаясь уснуть.
Одна из машин привлекла внимание Рэгла.
– Не эта? – спросил он.
Солдаты уставились на машину.
– Похоже, – возбужденно проговорил Уэйд. – Эй, Фил, что скажешь, это наша машина?
– Конечно, наша, – кивнул Фил.
Машина просела на одну сторону. Шина была спущена. Все правильно. Нашли.
– Теперь надо отыскать шину, – сказал Уэйд, забрасывая чемоданы на заднее сиденье. – Нужен домкрат, снимем колесо и посмотрим, в чем дело.
Пока они рылись в багажнике, Фил отошел в сторону и, запрокинув голову, уставился в звездное небо.