Человек языкатый
Шрифт:
И напоследок вернемся к той же гипотезе Сепира – Уорфа, с которой все началось: доказал ли эксперимент Брауна, что использование логичного языка, рацланга, делает людей более логичными? Или, наоборот, выяснилось, что мышление не зависит от языка?
Ответ – и да, и нет.
Еще сам автор логлана пытался наблюдать за тем, какое воздействие оказывает на пользователей его язык, и от этой идеи не отказался Ле Чевалье и его последователи. Говорящие на ложбане отмечают, что они более четко и ясно начинают использовать родной язык, они развивают способность выводить корректные логические умозаключения, начинают немного иначе смотреть на мир, четко выделять незаметные ранее предпосылки мышления.
Но как доказательство гипотезы Сепира – Уорфа это принять нельзя, и как опровержение тоже, да
Кто знает, может быть, они обратятся к этому в будущем?
Если вы сами хотите выучить этот язык и проверить, какое воздействие он окажет на ваше мышление, то смело ищите посвященные ему ресурсы в Сети. Если сайт логлана [19] представляет собой скорее памятник мертвому языку, то на сайте ложбана вас встретят на русском [20] , предложат все необходимое для изучения рацланга и с радостью примут в сплоченные ряды.
19
.
20
.
А дальше все зависит только от вас.
2.3. Язык для сверхчеловека
Сколько лет можно работать над конлангом до того, как представить даже первую его версию?
Ну год… два… пять… нет, не так.
Джон Кихада, американский лингвист-самоучка, потратил двадцать шесть лет, чтобы создать свой конланг. Он начал это дело в далеком 1978-м, несколько раз, по собственному признанию, бросал «из-за разочарования (усугублявшегося еще и тем, что всякий раз, когда я думал, что язык уже близок к завершению, я решал переделать до 75 % того, что уже было сделано, и начать заново с более интересными идеями)» [21] . К 1999 году грамматика оказалась практически закончена, еще несколько лет ушло на то, чтобы привести в порядок лексику и письменность.
21
Цит. по: Гертельман М. Ithkuil и его философский дизайн.
Изначально все это именовалось аекуит (Aecuith), но автор решил, что бренд неудачный, и первая версия, представленная публике в 2004 году в статье «Ифкуиль: философская концепция гипотетического языка» (Ithkuil: A Philosophical Design for a Hypothetical Language), получила название ифкуиль или ыфкуил (Ithkuil). Потом, во многом из-за жалоб на трудности с произношением, он свой язык усовершенствовал и назвал илакш (Ilaksh, 2011). Характерно, что от старого языка Кихада не отказался и оба мирно сосуществуют на авторском сайте [22] .
22
.
Почему работа шла так долго?
А потому, что илакш на данный момент вполне обоснованно претендует на то, чтобы называться венцом рационального, философского лингвоконструирования.
Сам автор описывает цель создания: идеальный язык, обладающий высочайшей логикой, эффективностью, точностью выражения и изложения мысли в речи, язык, в котором сведена к минимуму двузначность и двусмысленность, нелогичность, многословие, полисемия и произвольность, столь характерные для естественных человеческих языков. Под этими словами охотно подписались бы и Уилкинс, и Браун.
Кихада не скрывает, каким именно языковым материалом он вдохновлялся: совершенный и несовершенный вид из славянских языков, трехбуквенная система корней из семитских, труднопроизносимые согласные кавказских языков и многочисленные гласные уральских и алтайских, эвиденциальные маркеры и прочая экзотика из индейских. Кроме того, он опирался на возникшую в начале 1980-х когнитивную лингвистику, которая связала язык и процесс мышления, в особенности на работы Джорджа Лакоффа, Рональда Лангакера, Жиля Фоконье и Лена Талми, использовал всякие хитрые штуки вроде теории прототипов, радиальной категоризации, нечеткой логики и семантического взаимоисключения.
Все это вгоняет в трепет одними названиями…
В результате получился рацланг, где «мысли, для выражения которых на английском языке понадобилось бы пятнадцать-двадцать слов», можно выразить лишь одним словом» [23] . Язык исключительно необычный и сложный, как грамматически, так и фонетически.
Тут же вспоминается упомянутый уже Роберт Хайнлайн и его повесть «Бездна» (издана в 1949 году). Там описан язык, названный спидток (speedtalk), он же «быстроречь». Язык этот идеально логичен, полностью соответствует нашему мышлению, и на нем человек думает в семь раз быстрее, чем на английском. В основу спидтока положены сто фонем из разных человеческих языков, каждая (из тех, с которыми это возможно проделать, как мы понимаем) подвергнута вариациям по длине, ударению, тону, и в зависимости от сочетания этих параметров от нее производится несколько разных фонем.
23
Козловский С. Скорость мысли.
Сам Кихада говорил, что узнал о спидтоке только в 1999 году, когда ифкуиль был почти готов.
И лингвист, пусть и без степени, зашел много дальше, чем фантаст, в создании сверхъязыка, способного ускорить мышление в разы, сделать его более богатым, рациональным. Хайнлайн кратко описал свой конланг, и мы о нем еще поговорим, Кихада же потратил треть века, чтобы создать полную картину: словарь, синтаксис, морфологию и фонетику.
И вишенкой на торте – оригинальную письменность.
Попробуем теперь описать творение Кихады…
Первая ключевая особенность ифкуиля-илакша – он полисинтетический или инкорпорирующий, в нем используются не слова и не предложения, а нечто среднее, второстепенные члены предложения встраиваются внутрь глагола. Подобные языки встречаются среди естественных, но говорят на них небольшие народы (чукчи, отдельные племена американских индейцев), и поэтому выглядит это экзотикой не только для европейца, но и для носителей китайского или арабского.
Приведем пример лингвистической инкорпорации [24] .
24
Позаимствован из: Патерсон Дэвид Дж. Искусство создания языков. – С. 112.
В одном из эскимосских диалектов Канады слово «карибу» выглядит как tuktu.
«Маленький карибу» (мы используем два слова) будет tuktuaraaluluk (одно).
«Лишний старый маленький карибу» (четыре слова) – tuktuaraalualutqiun (опять одно).
«Уличный торговец лишними старыми маленькими игрушечными карибу» (полноценная именная конструкция) – tuktuaraalualutqiunngualiqiyl (вновь одно слово).
Добавление глаголов не меняет ничего, предложение выражается словом, только длинным, со множеством суффиксов, и точно так же обстоит дело в ифкуиле-илакше. Последний располагает набором из 250 суффиксальных категорий – достаточно много, но не чрезмерно по сравнению с некоторыми естественными языками, однако кое-какие из них выглядят очень своеобразно: ироничное высказывание помечается аффиксом ’kcc, заявления с преувеличением помечаются суффиксом ’m.