Чем ближе к лесу…
Шрифт:
– А вдруг к нам придет призрак Мэй? – испуганно ахнула Хезер и тут же опустилась на место, затравленно оглядываясь по сторонам, словно ожидала увидеть призрака прямо сейчас.
– Что за чушь!
– Точно-точно, – поддержала девушку Лорен. – Отец Генри должен сегодня ночевать с нами, чтобы отогнать злых духов! –
Я закатила глаза, а мужчина отшатнулся от девушки так, словно она сама была злобным духом.
– Что за поведение, Лорен?! – наставница Бернадин даже встала от негодования. – Как ты смеешь так хватать отца Генри, да еще и требовать от него что-то?
– Мне нехорошо! – еще громче выкрикнула Доррис, понимая, что никто не обращает на нее должного внимания.
– А вдруг это монстры из леса? – крикнула Джейн, заставив всех испуганно вскрикнуть. – Вы всегда говорили нам, что они настоящие! Почему они пришли за нами? Теперь они будут убивать всех?
Девушки заголосили, и комната наполнилась напуганными криками и судорожными всхлипами. Плакала, конечно, Грейс. Ей и повода никогда не требовалось. Все, что не вписывалось в привычный распорядок вещей, порождало у нее слезы. Остывший чай, дождь, громкий звук – все это могло стать причиной, чтобы Грейс отправили или на осмотр к лекарю, или в церковь. Надо признать, молилась она отчаянно и искренне, ничуть не обращая внимания на присутствие отца Генри. Для Лорен это долгое время служило причиной для едкой зависти, пока она не умудрилась получить дозволение присматривать за Грейс и провожать ее туда и обратно.
– Девушки, девушки! – спокойный и раскатистый голос Розалин заставил всех замолчать. – Давайте не будем забывать о приличиях. Никаких духов или монстров здесь нет. Своими криками вы кого угодно распугаете, –
Мы все дружно ахнули. Те, кто еще стоял на ногах, обессилено опустились обратно на стулья.
– Кто это? – шепотом спросила Дотти.
– Мальчишка-поваренок, – ответила наставница. – Он был… нездоров. Несколько лет назад его сбила телега в деревне, и он ударился головой. Очень жаль, что мы сразу не заметили его недуг. Бедняжка Мэй… Но так уж распорядилась судьба, верно, отец Генри? – она бросила на него пытливый взгляд.
– В-верно, мадам, – дрогнувшим голосом отозвался священник. Затем поднялся, откашлялся и уже увереннее произнес: – Лишь Богу одному ведомо, что с нами произойдет и когда окончится наш земной путь. Мэй была замечательным человеком, исправно молилась и всегда была вежливой и покорной, как и положено юной леди. Ее чистая душа несомненно попадет в рай, и никакие заблудшие души вас тут не побеспокоят, – он нервно улыбнулся нам, а я чуть заметно покачала головой. Знали бы вы, святой отец, какие истории о ней могли бы рассказать наши юные конюхи.
– Вот и я так говорю! – довольно заключила Розалин.
– А что случилось с мальчишкой? – спросила Джейн. – Мы не видели констеблей.
– А вам и не надо ничего видеть! – огрызнулась наставница Бернадин. – Ваше дело слушаться и следовать правилам. Сегодня вы все спите без одеял! И камин в вашей комнате разжигать не будут, учтите! И только попробуйте укрыться одеждой!
Мы понуро опустили головы и замолчали, боясь получить еще какое-нибудь наказание. Я содрогнулась, представляя, как ночной холод будет кусать сегодня все тело. Ни сна, ни покоя. Только жесткая кровать и извечный, извечный холод.
Конец ознакомительного фрагмента.