Чтение онлайн

на главную

Жанры

Череп из Коннемара
Шрифт:

Мартин: Это просто сокращенное от лесбиянки, понимаешь?

Мэри: О…

Мартин: Лесби.… Ну, знаешь, как бородатая Мона Мак-Ги в школе. (Пауза.) Я уже пять раз приглашал эту сучку на свидание, а она ни в какую.

Мик: И чем тебе не угодили лесбиянки? Вреда от них никакого.

Мартин: Да, вроде, нет. И в теннис они играют классно. Э…Бабуля, ты бы не могла оставить меня в покое, это мне на нервы уже действует.

Мэри

оставляет голову Мартина в покое и наблюдает за Миком, сидящим с черепом в руках.

Мартин: Полагаю, это твоя жена, Мик, ведь так?

Мик: Так.

Мартин: Угу. Она сильно изменилась со дня вашей последней встречи?

Мик (пауза): Сильно, Мартин.

Мартин: Конечно, ведь как-никак семь лет прошло.

Мэри (пауза): Мартин, ты любишь водяные горки?

Мартин: Водяные горки? С чего это вдруг ты о них заговорила?

Мэри: Я выиграла два билета в Лэжерлэнд, если хочешь, можешь сходить.

Мартин: Меня не заставишь ходить на водяные горки со старой теткой, я буду выглядеть дураком.

Мэри: Нет, я имела в виду, ты бы мог кого-нибудь пригласить.

Отдает билеты.

Мартин: О, точно. Спасибо, Ба. Может, Мона согласится. А отличный выдался денек: выпивка, поездка за рулем, билеты на горки, и, конечно, самая приятная часть программы — колотить черепа в хлам.

Мэри сурово смотрит на Мика.

Мартин: Мик, тебе нужна помощь с черепом Уны, или сам управишься?

Мик: Сам управлюсь.

Мартин: Вот и славно.

Мик: А чек за ремонт моей машины я тебе пришлю по почте до конца недели.

Мартин: Это несправедливо, Мик.

Мик: Жизнь несправедлива.

Мартин (немного озадаченно): Нет, справедлива. В любом случае, Впрочем, она мне нравится. По вкусу.

Он встает и его заносит, он кружит по комнате на ватных ногах, в конце концов, хватается за стену, чтобы не упасть.

Думаю, мне все же стоит заглянуть в больницу. Голову немного кружит. До скорого.

Мик: До скорого, Мартин.

Мартин (пауза): Я сказал, пока, Бабуля!

Мэри: Пока, Мартин.

Мартин: Вот черт, оглохла.

Мартин набирает воздух в легкие, затем, качаясь, покидает комнату через дверь, которую он за

собой закрывает.

Мэри: Так ты разбиваешь кости молотком в пыль…

Мик: Сегодня это случилось впервые, Мэриджонни, да и то только потому, что я был расстроен исчезновением моей бедной Уны, поверь мне…

Мэри: И ты думаешь, я поверю тому вранью, что ты все время несешь?

Мартин: Какое такое вранье?

Мэри: Только идиот мог поверить, что раны Мартина — результат несчастного случая.

Мик: А как насчет того признания, которое я немедленно написал? Это тоже вранье?

Мэри: Тогда, вранье насчет смерти твоей бедной Уны.

Мик: Ты все еще продолжаешь эту тему? Я никогда не лгал о ее смерти. Ни разу.

Мэри: Ах, так? Тогда мне должно быть кое-что привиделось в ту ночь, когда я видела вас в машине?

Мик: Что ты видела? Нечего там было видеть.

Мэри: Полагаю, что нечего. Если хочешь мне что-то сказать, говори это прямо, а не виляй вокруг да около, как черт знает кто. Если ты видела нечто, доказывающее факт убийства, какого черта ты ходишь ко мне все эти семь лет?

Мэри: Ты уже называл эту причину.

Мэри с улыбкой допивает виски и ставит стакан на место.

Мик: Чтобы вытягивать из меня долбаную выпивку, значит? Тогда проваливай со своими многочасовыми прогнозами погоды и трепотней про твоего Имона Эндрюса. Я Уну и пальцем не тронул со дня нашей свадьбы и до самой ее смерти. И если ты рассчитываешь вывести меня из себя разговорами о том, чего ты не могла видеть в ту ночь, убирайся вон, тварь.

Мэри: Ничего я не говорю. Абсолютно ничего. Все что я хочу сказать, так это то, что однажды ты встретишь свою Уну, и это уже будет ее Дух, а не череп, и она утянет тебя за собой в смердящее пламя ада, где будут гнить ваши кости. Вот так. Прощай, Мик.

Мэри идет к двери.

Мик: Мэриджонни!

Оборачивается.

Ты оставила свои светящиеся ручки.

Она их подбирает.

Мэри: Спасибо.

Мэри идет к двери.

Мик: И еще, Мэриджонни! (пауза) Я ее не трогал. Клянусь.

Мэри смотрит ему в глаза, затем уходит. Мик смотрит на оставленный кулон, гладит пальцами трещину на черепе жены, прижимает череп к щеке, как будто что-то припоминая.

<
Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера