Черная книга Брюса
Шрифт:
Я набрал в поисковике Яло и экран переместился на окраину города, где плачущая пионерка перевязывала руку зеркальщику Гурду. Мы с Марой материализовались перед ними в виде вельмож и обрисовали возможности по смене дислокации, предложив Остров Потерянных героев (на негодяев ребята не тянули). Доставив ребят на остров и сдав коменданту, мы отправились наверх, дабы уже было пора и подкрепиться. Деньги у нас были в достатке, ибо накануне я сдал одному коллекционеру томик Шекспира на японском, очень редкое издание XVIII века и мы направились в Арагви. Швейцар встретил нас по стойке смирно, ибо у меня был пропуск на красной шелестящей бумажке с профилем вождя Мирового пролетариата.
С разрешения Библиотекаря, мы могли брать на книжных стеллажах примыкающих к Рапирному залу любые книги ибо они тут моментально восстанавливались. Кстати с букинистом японистом, после продажи ему Шекспира я порвал, ибо он заказал мне «Мастер и Маргариту» на японском языке, а из этого заказа явно торчали микрофоны и наушники
Ну а мы принялись чревоугодничать. Ведь местные деликатесы школы Великого поэта кавказской кухни Николая Кикнадзе, шашлыки, хинкали, сациви, хачапури, купаты и прочие кушанья, буквально таяли во рту. В Арагви я ходил не чаще одного раза в месяц, дабы не привлекать излишнего внимания к моей скромной персоне, тех кто ловит и тех, кого ловят.
Глава 13
Порт Артур
По ассоциации с японским Шекспиром, мне почему-то снова припомнилась Русско-японская война и я решил, хотя бы в виртуальном мире, спасти адмирала Макрова и Великую Русскую палитру Верещагина, да и к Стасселю с Фоком у меня были вопросы. Так что операция «Сорванная сакура» началась.
У нас с Марой были роскошные военно-морские мундиры и большущий черный линкор из какой-то фантастической надыбанной Библиотекарем, причем на линкоре были флаги империи Хань, линкор и назывался соответственно, «Черный дракон».
Итак, в ночь с 8 февраля на 9 февраля 1904 года — японская эскадра без предупреждения напала на российский Порт-Артур, но в этой книге наш «Китайский Варяг» (курсив мой) заранее курсируя в море, потопил сначала 10 японских миноносцев направлявшихся к Порт-Артуру, а потом и отряд из четырех крейсеров вице-адмирала Дэву Сигэто, далее под системой невидимости, перетопили самонаводящимися торпедами все японские эсминцы и миноносцы. Один из миноносцев отпустили перекинув на него письмо адмиралу Того, где было сказано, что «Общество Желтого Дракона приказывает ниппонским обезьянам убраться из Китайских Желтых морей, если они не хотят погибнуть (посылку письма организовал хохочущий комендант назвав это пропагандистской войной). Того пришел в бешенство и повел вперед свои броненосцы и в виду Порт-Артура их встретил 'Черный дракон». Ну а броненосцы эскадры адмирала Того мы естественно потопили и в этой реальности, заманив их колонной жирных трампов с палубами забитыми артиллерией, ползущих к рейду Порт- Артура и видимых в натуре только японцам (очередная пропагандистская шутка Библиотекаря). 'Черный дракон демонстративно вел огонь из своих многочисленных стволов, сметая надстройки и башни японских броненосцев, параллельно добавляя ракето-торпедами по винтовой группе и машинным отделениям.
Русские броненосцы, наконец выползшие на огонек из порта добили догорающих японцев и поймали конский топот таинственного китайского броненосца. А уцелевший здесь Верещагин, задумал картину «Чёрный броненосец».
Императрицы Цы Си объявила что секретные китайские броненосцы Чёрный дракон, стоят на страже империи и если Япония не извинится за все свои прошлые прегрешения, то китайцы могут вдарить и по Токио. Я же вспомнив, как в тридцатых годах, советские самолёты с китайскими экипажами рассекали над метрополией Ямато, решил освежить прецедент. И Черный Дракон появился ночью в Токийском порту и произведя несколько залпов по портовым сооружениям и императорскому дворцу, скрылся а темноте, причем во время бомбардировки из динамиков на жутких децибелах звучали песни, «Алеет рассвет» и «Наш любимый военный руководитель Ким».
А потом «Черный дракон» потопил пару десятков британских трапов везущих военные грузы для армии Микадо, а заодно и два британских крейсера прибывавших в аренду к японцам, а потом исчез. Короче нашалились там мы с досыта.
А Фока и Стасселя убили неизвестные из японских винтовок Арисака, винтовки нашли, а снайперов нет.
Глава 14
Трудно быть богом
У Мары появилась новая идея-фикс… спасти Киру из «Трудно быть богом» АБС. Мара сразу мне сказала после того визита к Антону, что персонаж Руматы ее не впечатляет и я ей признался, что меня тоже. А когда Мара сказала, что ей жалко Киру, я в свою очередь сказал, что мне жалко дону Окану, которую Румата практически убил. Мара конечно поехидничала, по поводу тяги мужчин к куртизанкам, но согласилась, что Веселую башню дона Окана не заслужила.
Румата честно говоря не проявил себя, как резидент. Проглядел заговор Ребы и Святого Ордена, не мог нормально воспользоваться агентурой в криминале, у повстанцев и в Министерстве охраны короны, да и харизмы у него не хватало… Вспомните только, как вольно с ним вели себя Уно и Будах, абсолютно не чувствую в нем нечто большее, чем знатный дворянин. В феодальном обществе, низшие слои очень четко чувствуют, если дворянин дает слабину.
Библиотекарь обрядил нас в аватары Инспектора Святого Ордена и аббатисы непонятного, но явно воинствующего сестринства Святой Бары Воительницы. И вот мы уже на улицах Арканара, и тут было конечно мрачновато. Грязь, кровь, боевики ордена, какая-то новая, но наглая стража с рожами серых штурмовики и явное ощущение беды. Нас сопровождал отряд мрачных всадников в черных сутанах, но вооруженных до зубов. Встречные монахи шарахались от нас и прижимались к стенам, слава у инспекции была мрачноватой. У дома Руматы мы спешились, и оставив свиту на улице вошли в неохотно открытую дверь. Румата спал и я приказал его немедленно разбудить. Мы представились ему офицерами Галлактической безопасности и сказали, что будущие действия Антона нарушают Мировой Континуум и посему, он, Кира и Уно, подлежат срочной эвакуации в нейтральный Мир и данный приказ обсуждению не подлежит. Дабы избежать случайностей, я усыпил всех обитателей дома Нейтрализатором (дивайсом, который входил в тех-оснастку волонтеров), потом вызвал охранников, которые перенесли три тела в карету и мы отбыли к месту эвакуации. Вход Игроков в Мир Арканара был только в одном месте, рядом с Пьяной берлогой, туда мы и вернулись. Эту троицу мы естественно отправили на Остров Потерянных героев. А потом вернулись за доной Оканой, но уже в другую главу (как волонтеры мы теперь имели право действовать в разных главах одной книги). С доной Оканой все было проще. Мы заявились прямо к ней домой и обрисовали ближайшую ситуацию в ее карьере. Дон Реба, судя по всему, приказал ей соблазнить дона Румату и выяснить все что можно выяснить от расслабленного в постели кавалера. Но мы объяснили, что у доны Оканы ничего не получится и Реба ей этого не простит и местная Миледи, бывшая отнюдь не дурой и подтвердившая о наличии такого задания, естественно согласилась передислоцироваться на Остров Заблудших негодяев, только если можно в сопровождении любимой служанки и конюха. Короче мы всех спасли и удалились в Рапирный зал с чувством выполненного долга.
Глава 15
Трое в одной лодке
Мы решили отдохнуть душой и посетить миры Джерома Клапки Джерома, а точнее великую книгу «Трое в лодке, не считая собаки». Мара хотела посмотреть секреты Хэмптон-Кортского лабиринта, а я же жаждал помочь троице друзей полакомиться ананасами, но перед этим улицезреть, как тонет улыбающаяся банка, которую они посыпают проклятиями.
Еще мне очень нравилась в той сцене фраза в начале: ' Мы все трое любим ананасы. Мы рассматривали рисунок на банке, мы думали о сладком соке, мы обменивались улыбками. А Гаррис даже вытащил ложку'.
Лабиринт оказался каким то не фактурным и даже сильно меньше, чем он представлялся по книге, вдобавок он был не из камня, а из каких-то, то ли кустов, то ли зарослей, Минотавру тут явно не где прятаться (шутка).
Я вспомнил почему-то, что психолог Эдмунд Сэнфорд черпал вдохновение в лабиринте Хэмптон-Корта в своей идее создать лабиринты для лабораторных крыс.
А после лабиринта мы перешли к операции Веселый ананас…
Мы с Марой для данного момента были парой молодых аристократов путешествующих по Темзе на элегантной яхте. Понаблюдав сцену казни несчастной ананасной банки, мы начали с Марой бурный спор на тему, «трое или четверо», чем привлекли внимание Джи и его друзей. А наша яхта в это время дрейфовала все ближе и ближе к ним. И когда мы уже совсем сблизились с ними, я представившись, как Джон Доу, эсквайр и извинившись за странный вопрос, поинтересовался у джентльменов, является ли этот милый пес членом команды, или же это случайный персонаж. На что все трое заявили что Монморанси, безусловно член команды, а Гаррис добавил, что он для них вообще как кузен.
Мара счастливо засмеялась и запрыгала по палубе, а я представив ее, как мисс Анабель (мне за это потом естественно обломилось) и выслушав встречные представления, пояснил ситуацию… Мы с мисс Анабель проиграли пари своим друзьям из Сити и теперь должны найти на Темзе лодку с экипажем из четырех участников и вручить им специальный приз. И раз этот милый фокстерьер является членом команды, то мы вручаем этот приз, данному экипажу. И я торжественно передал остолбеневшим Джи, Гаррису и Джорджу, коробку с ананасными консервами и ЧЕТЫРЕ консервных ножа. А когда мы уже отваливали, я крикнул, что бы джентльмены, были осторожны в ночи, ибо на Темзе появилась стая, агрессивных лебедей, и многозначительно посмотрел на Гарриса.