Чёрная Мальва
Шрифт:
— Ну, ты же видел, как я ее нес. — И помедлив, добавил: — Не задираем мы юбки, чтобы такое узнать. Сколько тебе повторять… И Мальва, хватит уже. Я тебя давно учуял.
Я вышла из тени, в которой меня прятала Роша и безразлично посмотрела на демонова короля. В моем взгляде не было триумфа или обиды, там была лишь эмоциональна усталость. Я не стала садиться на стул в кабинете короля, а просто стояла ожидая. Мне не нужны извинения, бессмысленные слова… Я просто хочу увидеть, что король принял свою ошибку, что он понял, глупость своих слов.
—
Демон сидящий за рабочим столом так же смотрел на меня, не отпуская взгляда, с того момента, как я «появилась» в кабинете. Он смотрел на меня синими прищуренными глазами, в которых не было ни толики раскаяния, ни признания своей ошибки… я не понимала что там, у него во взгляде, но того, что я ждала, там не оказалось.
— Но не переживайте, Агроз Рэшэльский, вы с ней с этого дня никогда не столкнетесь.
Я сказала это и вышла из кабинета. Мои слова были тверды и имели силу, но если бы он меня догнал и посмотрел на меня не с холодом, мог бы даже ничего не говорить, только бы посмотрел, если бы только не остался там в своем кабинете со своим другом и гордостью. Если бы…
Теплый фарфор грел холодные руки, травы щекотали обоняние, а огонь трепетал в чищенном сегодня камине, приятно согревая холодные ноги. Во всем в этом есть свое очарование, и пусть я сижу здесь не свободная, и пусть мое письмо было прочитано и дракон уже наверняка летит за мной, у меня есть целых десять минут свободы. Встав, я выскользнула в коридор, следуя за тенью. Эти десять минут я могу не думать ни о чем, а просто идти по пыльному коридору к новому лазу, который для меня нашла Роша.
Это была лишь симпатия. Легкая симпатия.
Спустя пять лет.
В белых, изящных горшочках на солнечных подоконниках расцветали белоснежные рихты, над которыми уже игриво порхали желтые мотыльки. Теплое солнце нагревало стены маленького замка из желтого камня, те постепенно высыхали, и теплая обитель становилась светлей и ярче. Чириканье желтых воробьев с серыми головками нет-нет заглушало спор двух разгоряченных служанок в саду.
— Нет, ну Диига, ну Диига, до чего глупа! И как тебя такую в замок взяли, как?!
— Не тебе императорское слово оспаривать, жруаша тупорылая!
— За языком следи, не то Императрица узнает, кто тут слабый на передок!
— Ах, ты вот как? Вот как? Ты мне значит, жизнь сломать хочешь…
— Да чего там ломать, слабая ты, да тупая…
— Ты меня не лучше!
— Где Лиирон? — тихо сказала я. С прислугой я более никак не общалась. Кричать на них бесполезно, только уважения ко мне ветром унесет, пока надрываться буду.
— Ой! Тут он был! — поняв, что сказала, служанка еще раз ойкнула и, маша красными от утренней стирки руками, живо побежала искать моего сына.
При том, что ему всего три года…
Вторая служанка поспешила ретироваться, но я уже заметила, что она тут быть не должна и как найду сына, тут же вышвырну ее. Теперь понятны странности в работе «слабой на передок» служанки. А ведь этих двух горгуль я выбирала лично.
— Саза? — позвала я вторую. Она была где-то рядом: все еще искала Лиирона. Я бы давно нашла его, но пользоваться магией в моем положении рискованно, а колдовство сына не найдет.
Наконец черная макушка показалась над зелеными кустами, и служанка вышла на дорожку с сыном в руках.
— Ох, он вы…
— Где ты был? — перебила я служанку. — Я искала тебя, но не находила. Ты ведь понимаешь, как это.
— Они кричали, скучно стало. Я ушел, — угрюмо сказал сын и насупил брови. Как бы он не старался говорить как отец, все равно смешно шепелявил, да и голос мужской от детского разительно отличается…
— Ты мог придти ко мне, я не занята.
Сын промолчал. Видимо в саду он нашел что-то более интересное, чем мать. В его возрасте это нормально, тем более, если мать стала круглой и теперь только и делает, что отдыхает.
— Ор гряндэ о сэ, соляно рэ но мэнтолико!
— Мэнтолико сэ но рэ мо, — ответила я служанке, звавшей нас на обед. Вернулся мой мужчина.
В столовой приятно пахло нагретым деревом и пюре с креветками. Поцеловав меня в висок, уставший дракон опустился на свое место и еле заметно вздохнул. Я не спрашивала, что у него за дела, поскольку и у меня как у Императрицы были свои дела, которые я не считаю нужным говорить ему.
— Сегодня кое-кому было скучно, и он сбежал от служанки неизвестно куда, — сказала я Стуарду, и Лиирон забавно скривился.
Уже наевшийся дракон посмотрел на сына, подняв бровь.
— По-моему ему еще рано…
— Что рано? — непонятливо спросила я. — Стуард?
Дракон так же забавно скривился как мгновенье назад сын и, посмотрев на мой живот, признался:
— Не то в голову лезет, Мальва. Совершенно не то…
— Не я хотела второ…
— Да знаю. Я хотел. За все ведь нужно платить?
Я усмехнулась и кивнула. Мучайся теперь. Как будто тебе одному плохо.
— Я видел крысу, мама!
— Да? И какие твои впечатления? — спросила, повернувшись к сыну. Как всегда на голове у него был кучерявый беспорядок, который традиционно после обеда украшали хлебные крошки.
— Мне стало интересно, и я последил за ней!