Черная металлургия (Главы из романа)
Шрифт:
Ввести через артистку и архитектора тему о необходимости введения антирелигиозной темы в изучение общественных наук в школе; о необходимости знать приобретшие религиозный характер мифы и легенды о Христе, о деве Марии, обо всем, что в старом "Законе божьем" называлось Новым и Старым заветом, потому что без этих знаний будет непонятно мировое искусство многих веков. Вместе с тем это искусство с его реализмом как раз опровергает религиозное истолкование этих легенд и мифов. Привести примеры итальянского Возрождения, фламандской школы (из записных книжек старых и 1952 года).
Вообще говоря, и архитектор и артистка дают возможность развить всесторонне мысли об эстетическом воспитании народа.
Старик рабочий (это должно быть
Вместе с тем проблемы эстетики должны быть поставлены моими молодыми героями где-нибудь на конференции или в разговоре с большими руководящими людьми. На этой почве разворачиваются и их личные отношения.
– Архитектор, вы становитесь человеком.
Еще о личной жизни инженера-строителя Балышева. Почему он холостяк. Или неудачно женат и не может вновь жениться? Его мрачная шутка: "Мир уже поделен" [3] . В молодости его преследуют неудачи, а когда, казалось бы, счастье могло стать возможным, оно возможно за счет несчастья других, ибо - "мир уже поделен", женщины, нравящиеся ему, уже замужем, причем круг, в котором он вращается, в общем один и тот же, и женщины эти - жены его товарищей или подчиненных.
3
Лучше Соня Новикова говорит: "Мир уже поделен".
Артистка Вера в разговоре цитирует Флобера ("Сентиментальное воспитание") о глубоких чувствах - проходящих, как порядочные женщины со склоненными головами.
Черная металлургия. Человек организует огненную стихию. Жаркое пламя в печах, в которых переплавляется, переделывается шихта - сырье, каким человек его получает от природы.
"Черная металлургия" - роман о великой переплавке, переделке, перевоспитании самого человека, превращении его из человека, каким он вышел из эксплуататорского общества - и даже в современных молодых поколениях еще наследует черты этого общества, - превращение его в человека коммунистического общества.
В романе надо хорошо развить тему о положении советской женщины в семье. Две стороны вопроса: что общество уже дало женщине и где она еще фактически связана больше, чем мужчина. Разоблачить, высмеять, бичевать эгоистические навыки мужчины в семье, - особенно, когда дело касается крупных работников, ибо они-то должны были бы показывать пример! Мужья "рады", когда их жены превращаются в домашних хозяек, - мужьям удобнее! Но сколько от этого семья теряет в духовном смысле! Работающая женщина одна несет бремя домашних забот. С другой стороны, улучшение материального положения семьи сразу влечет за собой увеличение числа неработающих женщин - в среде "ответственных работников". Они ведут паразитическое существование. Кто не видал этих жен, спускающихся по лестнице со свертками и авоськами в руках (которые не смог сразу захватить шофер, поджидающий внизу с машиной!), в то время как ответственный муж важно спускается в своей каракулевой шапке и каракулевом воротнике, заложив руки в карманы, - ему "не положено"! Во дворах, в скверах вы можете встретить не только нянь, но и жен "ответственных работников", толкающих перед собой коляску с дитятей, - если они работают, служат, они все-таки выкраивают время, чтобы понянчить дитя свое, но укажите хоть один случай, чтобы "ответственный работник" заменил свою жену у коляски, - как же, "смеяться будут"! Это мелочи, чтобы не говорить о вещах более серьезных, - это пена, плывущая по поверхности реки, но… "и пена есть выражение сущности".
В семьях рабочих и рядовых служащих (за многочисленными, правда, исключениями)
В специальном вагоне зам. министра в числе прочего разговаривают и о вредителях - врагах народа конца двадцатых - начала тридцатых годов. Вспоминают некоего Ш., с которым учились вместе в Горной академии.
Я должен буду развить в романе три наиболее важных, острых и значительных темы в связи с развитием промышленности: 1) коллективизация сельского хозяйства, 2) действия врагов народа и их разгром, 3) Отечественная война и перебазирование значительной части промышленности на восток. В развитии второй из этих тем материалы о Ш. мне будут нужны. (Возможно, это не связывать с вагоном, в начале романа.)
Я должен использовать все свои знания быта студенческих общежитии начала двадцатых годов. В связи с инженером-строителем Балышевым это не удастся, не хочется делать его настолько пожилым. Это можно сделать в связи с зам. министра - армянином Багдасаровым. Это лучше всего сделать при встречах его со своими ровесниками на Магнитке, учившимися вместе с ним, - металлургами (или с геологом Дорохиным, что для меня было бы сюжетно важнее).
Во время одного из серьезнейших разговоров Багдасарова - либо в министерстве, либо на Магнитке с руководителями и инженерами предприятия - пустить одновременно радиопередачу для детей. Она идет параллельно, тихо, не мешая разговору, что-нибудь очень "современное", то есть далекое от жизни, сюсюкающее, - имеет видимость нового по содержанию и по форме, на деле повторяет и по методам подхода к детям, и по тону что-то очень старое, дореволюционное, точно передают не для наших, а для барских детей. Некоторое время разговор и радиопередача идут одновременно. Зам. министра, невольно прислушиваясь к радиопередаче, вдруг восклицает:
– Слушай, кому они это передают? Разве тебя, или его, или меня так воспитывали? Это и в старое время не подошло бы ни тебе, ни ему, ни мне. А теперь ведь таких детей совсем нет, а если есть, то их так мало и это - уродливые дети. Черт его знает, сколько десятилетий прошло, весь мир перевернули, а этот барский штамп подхода к детям все пережил! Ну кто это может слушать? Дети колхозников, рабочих? Твои дети, его дети или мои дети?
– и он с возмущением выдергивает штепсель.
Кузнецов в Москве на конференции в защиту мира (это - в последующих частях). Дать конференцию в полный разворот. Дать современность, современников наших, живых, таких, какие они есть, и с настоящими фамилиями: Образцов, Российский. Ангелина, Эренбург, патриарх Алексий, девушка-охотница из Сибири, мусульманский муфтий, Несмеянов, Василевская, Лебедева, Тихонов, Амбарцумян, Кошевая, Яблочкина и пр.
Кузнецов в семье своего сменщика, татарина Маннурова, в Москве. Это дает еще одну фабульную нить для связи периферии с центром и притом по "низовой" линии. Родня татарина строит новый цех московского металлургического завода. Отсюда возможна увязка с Челноковым и вообще с людьми этого завода.
Зам. министра или член коллегии Багдасаров. Сын рабочего, бакинского армянина (откуда-нибудь из Сураханов). С юношеских лет в партии, пережил бакинское подполье при англичанах и муссаватистах, всю эпопею 26 комиссаров. X съезд партии, Кронштадт. Московская горная академия. "Электросталь".
Индустриализация, как основа перехода к коммунизму, - политический смысл романа в этом.
Врачи в больнице тянут жребий - кому дежурить в новогоднюю ночь. Одинаково сложенные бумажки из маленького блокнотика - в докторскую беленькую шапочку, на одной из бумажек "31". Галина Николаевна: "Не волнуйтесь, я, как всегда, вытащу его". И как это часто бывает в жизни, именно она и вытаскивает себе дежурство на новогоднюю ночь. Именно в эту ночь происходит ее объяснение с Балышевым.