Черная невеста
Шрифт:
Что было дальше я уже разглядела, все расплылось и потухло.
Сон сменился.
В нем уже не было картин, только ощущения. Как тогда в темноте. И будто чье-то присутствие.
Долго. Томительно долго ничего не происходит. Страшно.
Ожидание обостряет все чувства до предела, до грани… А потом — словно удар молнии. Прикосновение.
Невесомое.
Кажется, я застонала и от этого мгновенно проснулась. Подскочила, а сердце колотится где-то в горле. Что это было?! Кто?!
В комнате никого не
Я долго лежала, закрыв глаза, стараясь успокоить сердце,
Незаметно сон пришел снова, но я уже не помнила.
Глава 6
Утром я проснулась поздно. С головной болью и ломотой в костях. Такое чувство, будто по мне трактор проехался. Моя камеристка Брин тут же засуетилась, помчалась на кухню за восстанавливающим силы отваром.
Вернулась она быстро, лицо напряженное и вытянутое. И понятно почему. Брин пришла с пустыми руками, зато вместе с ней появилась молчаливая экономка. В руках женщина держала небольшой поднос, а на нем граненный стаканчик, наполненный темно-красной жидкостью.
Женщина поздоровалась со мной сухо, даже сурово, но при этом почтительно. И сказала:
— Леди, ваше плохое самочувствие следствие родительского проклятия. К сожалению, лорда Айдэра в тот момент не было лома, а мы не смогли достаточно полно нейтрализовать воздействие. Выпейте это, вам станет легче.
Взяв с подноса стаканчик, наклонила. Жидкость мягко перекатилась, и я невольно отметила, какая она густая и вязкая на вид. Кровь? Бррррр….
— Что это? — спросила, всматриваясь в содержимое. — Это кровь?
— Это эликсир, леди Вейлинмарт, — ответила экономка, глядя куда-то в стену поверх меня. — Лорд Айдэр приказал передать специально для вас.
Ну, если не кровь… Осторожно поднесла к губам и попробовала.
Фууууу… Какая горечь! Гадость…
Однако состояние мое исправилось практически моментально! Исчезли боль и ломота в суставах.
— Спасибо, — проговорила, оглядывая стаканчик в руке. — Вкус ужасный, но помогает отлично!
— Очень хорошо, леди Вейлинмарт, — также сухо проговорила экономка, продолжая смотреть поверх меня в стену. — В таком случае оденьтесь пожалуйста и спускайтесь в столовую. Лорд Айдэр ждет вас.
Ждет вас…
Сразу всплыли все ночные страхи и предчувствия. А еще я вспомнила, что у меня кроме невестинского платья совершенно нечего одеть. Нахмурилась при мысли, что сейчас придется влезать в корсет. Все же, несмотря на память тела, носить эту тяжелую многослойную одежду было непривычно и утомительно.
Словно услышав мои мысли, экономка произнесла:
— Леди Вейлинмарт, ваш новый гардероб ожидается к обеду. А сейчас, если вам угодно, можете надеть что-то из платьев леди Вейлин.
— Что, простите? — спросила я.
Мысль о том, что у Айдэра была до меня другая женщина, неприятно кольнула. Однако на сей раз экономка видимо решила снизойти до объяснений.
— Платья принадлежали матери лорда Айдэра. Но она их ни разу не надевала. Так что, если вам угодно посмотреть…
Вот как?
— Да, конечно. Угодно.
Дама сухо поклонилась. Под неприязненным взглядом моей камеристки прошла в глубь комнаты и нажала на овальный медальон, выступавший из стены рядом с большим прямоугольным зеркалом. Скрытый механизм пришел в движение, открывая вход в комнату, где хранились наряды.
— Прошу вас, — проговорила она и удалилась.
Стоило экономке закрыть за собой дверь, как моя камеристка немедленно состроила ей гримасу и бросилась разглядывать содержимое гардеробной. А я медленно вылезла из постели, слушая ее восхищенные вскрики и вздохи.
— Леди, наряды вполне достойные! — разрумянившаяся Брин вынесла несколько утренних платьев и разложила на кровати.
Красивые наряды, сшитые с большим вкусом. Интересно, отчего же мать Айдэра отказывалась их носить? Многовато как-то загадок прошлого, для одних суток…
— Я надену вот это, — проговорила, показывая на относительно скромное платье из гладкой матовой ткани цвета слоновой кости.
Пока Брин помогала меня одеться и укладывала волосы, успела нашептать все последние новости. А под конец добавила, понизив голос:
— Лорд вернулся ночью. А утром у него был принц Аллен. Они о чем-то говорили за закрытыми дверями, а после милорд Аллен ушел порталом.
Мне аж поплохело.
А камеристка снова зашептала, качая головой:
— Ох, леди… Платье сидит изумительно, как будто на вас шили.
Ее восторги только раздражали. Довольно, подумала я, нет смысла сидеть тут и изводиться. Надо наконец поговорить с мужем, и чем быстрее, тем лучше.
Однако по мере приближения к столовой моя решимость таяла.
— Леди, это столичный дом лорда Вейлинмарта, он принадлежал его матери. Но говорят, она тут не жила. И сам лорд бывает очень редко, только проездом.
Вездесущая и всезнающая Брин все нашептывала и нашептывала полезную информацию. Мне бы прислушаться да запомнить…
Чтобы как-то отвлечься от давящего чувства, стала разглядывать убранство. Особняк еще вчера показался мне огромным и каким-то нежилым. При дневном свете, конечно, виделось его богатство и какая-то своеобразная мрачная эстетика. А стиль, как бы его классифицировать… не то, чтобы готичный. Скроее постмодернистский с легким уклоном в готику.
Однако мы пришли.
Столовая вполне ожидаемо оказалась слишком большой для обычных человеческих масштабов. Но опять, первое, с чем столкнулся мой взгляд, были глаза мужчины.